Translation of "at long last" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At long last.
Свершилось.
At long last.
Давно бы так.
Long pants at last.
Вышел из пелёнок.
At long last, our story continues.
Наконец, наша история продолжается.
Germany must awaken at long last!
Германия должна наконецто проснуться!
My luck turned at Ranaghat, at long last.
Удача вернулась ко мне, когда я был в Ранагхате.
At long last this appeal has been realized.
Наконец этот призыв стал реальностью.
A dream has come true at long last.
Наконец мечта осуществилась.
The long war came to an end at last.
Долгая война наконец закончилась.
This must be, at long last, our formal introduction.
Нас недавно официально представили друг другу.
The fact is That this time, at long last.
Дело в том, что на этот раз, наконец...
Tom made me an offer of marriage. At long last!
Мне Том сделал предложение . Ну наконец то!
Last long break
Последний длинный перерыв
At long last the dollar would be challenged perhaps even dethroned.
Наконец то, доллару брошен вызов, может даже получится свергнуть его с трона.
At last we meet! I've waited so long for this day!
Наконец то мы встретились! Я так долго ждал этого дня!
I felt at long last I was to have my answer.
Я почувствовал, что наконец получу ответы на свои вопросы.
It didn t last long.
Она продлилась недолго.
It cannot last long.
Это не может длиться долго.
It cannot last long.
Это не может продолжаться долго.
It didn't last long.
Долго это не продлилось.
She didn't last long.
Её надолго не хватило.
It won't last long.
Это ненадолго.
It can't last long.
Это не может продолжаться долго.
It doesn't last long.
Это ненадолго.
It won't last long.
Долго это не продлится.
It didn't last long.
Но это не продлилось долго.
It didn't last long.
Счастье длилось недолго.
Will it last long?
Долго ещё?
They won't last long.
Они так просто не отступятся.
It will last for a long, long time.
Это будет длиться ещё долгое, долгое время.
At long last, Angela Merkel is Germany s new and first woman Chancellor.
Наконец то Ангела Меркель новый канцлер Германии и первая в Германии женщина канцлер.
At long last he made up his mind to propose to her.
Наконец, он решился сделать ей предложение.
I'm so happy I can do something for you at long last.
Я так счастлива, что хоть чемто могу помочь вам.
Few bloggers last this long.
Единицы блогеров пишут так долго.
How long will it last?
Как долго это будет длиться?
How long will it last?
Как долго это будет продолжаться?
How long did it last?
Сколько это продлилось?
How long did it last?
Сколько времени это продлилось?
They won't last that long.
Они так долго не продержатся.
They won't last that long.
Они так долго не продлятся.
This thing won't last long.
Это долго не продлится.
How long will that last?
Сколько это продлится?
How long does it last?
Сколько оно длится?
How long does it last?
Сколько оно продолжается?
How long does it last?
Сколько оно служит?

 

Related searches : Long Last - Last Long - At Last - Last Too Long - Cannot Last Long - Can Last Long - As Long Last - Last As Long - How Long Last - Last For Long - Last So Long - Not Last Long - Last Very Long - It Last Long