Translation of "at the bow" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We got the bow. That bow helps.
Смычок сильно помогает.
The Parkway originates at Lake Louise, and extends north up the Bow Valley, past Hector Lake, Bow Lake, and Peyto Lake.
Дорога начинается около озера Луиз, затем уходит к северу к долине Боу, проходя рядом с озёрами Гектор, Bow Lake и Пейто.
Arms spread wide on the starboard bow (Starboard bow)
Мам, видела б ты меня сейчас!
Take a bow. Take a bow.
Поклонись. Поклонись .
The Saxons were at last taught to bow to their betters.
Только саксонцы стараются об этом не разговаривать.
Bow.
Поклонись.
Look at that it's almost like a bow, a spring...
Взгляните, какой изгиб, какая упругость...
Bow to the master.
Ну ка, кланяйтесь господину.
Bow from the waist?
Поклониться в ноги?
Off the weather bow!
С подветренной стороны!
Bow to the master.
Нука, кланяйтесь господину.
Iron and steel will bend and bow,Bend and bow, bend and bow,Iron and steel will bend and bow,My fair lady.
Iron and steel will bend and bow,Bend and bow, bend and bow,Iron and steel will bend and bow,My fair lady.
Lara's Bow
Лук Лары
Starboard bow.
По правому борту.
And perform the prayer, and pay the alms, and bow with those that bow.
(Станьте покорными Аллаху) и совершайте (пятикратную обязательную) молитву, и давайте обязательную милостыню закят , и совершайте поясные поклоны со склоняющимися в пояс (из общины последнего посланника Аллаха).
And perform the prayer, and pay the alms, and bow with those that bow.
И выстаивайте молитву, и давайте очищение, и кланяйтесь с поклоняющимися.
And perform the prayer, and pay the alms, and bow with those that bow.
Совершайте намаз, выплачивайте закят и кланяйтесь вместе с кланяющимися.
And perform the prayer, and pay the alms, and bow with those that bow.
Совершайте салат, давайте закат и преклоняйте колени вместе с преклоняющими.
And perform the prayer, and pay the alms, and bow with those that bow.
Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми, Которые склонились предо Мной.
And perform the prayer, and pay the alms, and bow with those that bow.
Совершайте молитву, давайте очистительную милостыню, покланяйтесь с покланяющимися.
The evil bow before the good and the wicked at the gates of the righteous.
Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые у ворот праведника.
It's called the mouth bow.
Он называется губной смычок.
Ship off the starboard bow!
Справа по борту корабль!
At this point our sculpture looks a bit like leaf or bow.
В настоящий момент наша скульптурка похожа слегка на листочек или бантик.
The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые у ворот праведника.
L. Breshnev bow.
Смычок L. Breshnev.
Pad 5 Bow
Фон 5 Смычок
Take a bow.
Поклонись.
Take a bow.
Поклонись .
Tartar war bow...
Татарская война лук ...
Tartar war bow...
Тататарским боевым луком.
Take another bow.
Можете ещё раз поклониться.
Take a bow.
Поприветствуй публику.
Go on, bow.
Иди, поклонись.
The laws like Don't take his bow and arrow. He made that bow and arrow.
Как например, Не бери эти лук и стрелы, он их сделал.
At present, the traditional hunting with bow and arrows is outdated while trap hunting thrives.
В настоящее время традиционные методы охоты с использованием лука и стрел канули в Лету, в то время как стала широко применяется охота с использованием капканов.
When it is said unto them Bow down, they bow not down!
И когда скажут им этим многобожникам Кланяйтесь (Аллаху) поясным поклоном совершайте молитвы ! они не кланяются не смиряются перед Аллахом (а наоборот упорствуют в своем высокомерии).
When it is said unto them Bow down, they bow not down!
И когда скажут им Поклонитесь! они не кланяются.
When it is said unto them Bow down, they bow not down!
Когда им говорят Поклонитесь! они не кланяются. Когда им повелели совершать намаз, самый главный из обрядов поклонения, и призвали преклониться пред Господом, они отказались, потому что их сердца были преисполнены греха.
When it is said unto them Bow down, they bow not down!
Когда им говорят Поклонитесь! . они не кланяются.
When it is said unto them Bow down, they bow not down!
Когда им говорят Совершайте молитву, поклоняясь Аллаху покорно! они не покоряются , а упорствуют в своей гордыне.
When it is said unto them Bow down, they bow not down!
Когда им говорят Преклонитесь! они не преклоняются.
When it is said unto them Bow down, they bow not down!
Когда им говорят
When it is said unto them Bow down, they bow not down!
Когда им говорят Поклоняйтесь Богу , они не покланяются.
Establish the Salat, pay the Zakat and bow down before Me along with those who bow down.
(Станьте покорными Аллаху) и совершайте (пятикратную обязательную) молитву, и давайте обязательную милостыню закят , и совершайте поясные поклоны со склоняющимися в пояс (из общины последнего посланника Аллаха).