Translation of "attempting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Killed, attempting to escape. | Убит при попытке побега. |
They're attempting to contact her. | Они пытаются связаться с ней. |
They're attempting to contact her. | Они пытаются установить связь с ней. |
And some of the watches there, attempting to be beautiful and humorous maybe not attempting, hopefully succeeding. | И некоторые из этих часов мы старались, чтобы они были красивыми и взывали к чувству юмора может, не только старались, надеюсь, они такие и есть. |
capture stream format change? attempting recover... | смена формата захватываемого потока? Пытаюсь восстановить... |
Are you attempting to bribe me? | Вы пытаетесь меня подкупить? |
Error while attempting to renice process. | Выбрать все процессы |
But attempting such rivalry damages the partnership. | Но даже попытки подобного соперничества наносят ущерб партнерству. |
Tom is attempting to climb the rock. | Том пытается взобраться на скалу. |
They're attempting to bring order to chaos. | Они пытаются установить порядок в хаосе. |
Persons attempting to find a motive in this narrative will be prosecuted persons attempting to find a moral in it will be banished persons attempting to find a plot in it will be shot. | Лица, которые попытаются найти в этом повествовании мотив, будут отданы под суд лица, которые попытаются найти в нем мораль, будут сосланы лица, которые попытаются найти в нем сюжет, будут расстреляны. |
Retry the request without attempting to resume transfer. | Повторите запрос без попытки возобновить загрузку. |
Attempting to insert an event that already exists | Попытка вставки события, которое уже есть в календаре |
Both smuggling and attempting to smuggle is punisha | Если вы признаны виновным в |
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd. | Нельзя достичь невозможного, не делая безумных попыток. |
The Commission was attempting to comply with that recommendation. | ЮНСИТРАЛ пытается следовать этой рекомендации. |
But it was now attempting to resolve that problem. | В настоящее же время общество стремится к решению этой проблемы. |
So this is attempting to make potato starch plastic. | Вот, это попытка изготовить пластик из картофельного крахмала. |
Are you attempting to tell me my duties, sir? | Будете объяснять мне мои обязанности, сэр? |
Miss Medford, if you don't mind, we're attempting to... | Мисс Медфорд, если не возражаете, мы пытаемся... |
We believe he killed himself attempting to escape justice. | Это было самоубийство при попытке к бегству. |
An error occurred while attempting to process this problem report | Произошла ошибка при попытке обработать это сообщение о неполадке |
This is suicide. We shouldn't be attempting to do this. | Это самоубийство. Нам не следует пытаться это сделать. |
Colonialism was attempting to appear appealing at the micro level . | Колониализм все больше проявляется на микроуровне . |
The health policy is attempting to address the latter issue. | Политика в области здравоохранения направлена на решение этой проблемы. |
The twins attempting to kill each other and then Pierre. | Близнецы пытались убить друг друга... А потом Пьер... |
Anyone attempting to draw attention to such facts is routinely suppressed. | Любой, кто пытается привлечь внимание к подобным фактам, подавляется в обычном порядке. |
They managed to detain the perpetrator attempting to flee the scene. | Им удалось задержать злоумышленника, пытавшегося скрыться с места происшествия. |
The problems that may arise when attempting to identify trends include | При выявлении трендов могут возникнуть следующие проблемы |
Fired at soldiers while attempting to escape arrest in Gaza City. | Произвел несколько выстрелов по солдатам, пытаясь избежать ареста в городе Газа. |
If we fail to work together, attempting to solve these problems, | Если, в попытке решить наши проблемы и задачи, мы не сможем работать сообща, я полагаю, что проблемы лишь усугубЯтся. |
As if the poisoner was attempting to minimize the dog's suffering. | Словно отравитель пытался свести к минимуму страдания собаки. |
And Joshua Larrabee was shot while attempting to rob a train. | А дядю моего деда, Джошуа Лэрраби, застрелили в индиане при попытке ограбления поезда! |
That is what the Obama administration is attempting to do right now. | Именно это администрация Обамы и пытается делать в данный момент. |
Some Asian economies, especially China, are also attempting to internationalize their currencies. | Некоторые страны Азии, особенно Китай, пытаются также интернационализировать свою валюту. |
Attempting to impose democracy on others is an act of unbounded arrogance. | Попытка насадить демократию другим это проявление несдержанной самоуверенности. |
Online petitions against deforestation in the Amazon are attempting to mobilize society. | Онлайн петиции против вырубки лесов Амазонки призваны объеденить людей. |
Users have received this message when attempting to go to the site | Вместо этого пользователи получали следующее сообщение |
He continued searching for a job while attempting to sell his drawings. | В то же время он продолжил продавать свои графические работы в сторонние издания. |
By December 2008, King was already attempting to assemble a new band. | К декабрю 2008 года Кинг уже предпринимал попытки собрать новую группу. |
Attempting to identify organizations and organizers involved in illegal arrivals in Australia. | a) выявление организаций и организаторов, участвующих в провозе незаконных мигрантов в Австралию. |
Guam apos s political leaders are attempting to resolve this complicated situation. | Политические лидеры Гуама пытаются разрешить эту сложную ситуацию. |
Central banks are currently attempting to plug one leak as the next appears. | Центральные банки сейчас не успевают заделать одну течь, как появляется другая. |
According to the primary theory, their organisers were attempting to disrupt tourist season. | По основной версии, их устроители пытались сорвать туристический сезон. |
Exact checks are very rare, except in games attempting to simulate reality closely. | Точные проверки проводились очень редко, за исключением игр, пытающихся относительно точно имитировать реальность. |