Translation of "attracting" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She likes attracting attention. | Зачем она припёрлась? Теперь улова не будет... Это точно! |
The bioluminescence they use the lights for attracting mates and attracting prey and communicating. | Они светятся, чтобы привлечь внимание брачных партнёров, жертв, а так же для общения. |
You're attracting unwelcome attention, sir. | Вы привлекаете ненужное внимание, герр |
The project is already attracting interest from tourists. | Проект уже вызывает интерес туристов. |
Attracting post commencement finance providing priority or security | Привлечение финансовых средств после открытия производства предоставление приоритета или обеспечения |
By attracting the man, she'd reach the croupier. | Соблазнить мужчину, чтобы иметь крупье. |
You're an insecure, pampered woman, accustomed to attracting men. | Вы неуверенная, избалованная женщина, привыкшая привлекать мужчин. |
His supporters argued that attracting foreign investment would promote economic growth. | Его сторонники утверждали, что привлечение иностранных инвестиций будет способствовать экономическому росту. |
Joint high level session with WAIPA Attracting FDI in service clusters | Совместная с ВААПИ сессия высокого уровня привлечение ПИИ в центры концентрации предприятий сферы услуг |
It is also important for attracting foreign investment and buyer interest. | Это имеет также важное значение для привлечения иностранных инвестиций и интереса покупателей. |
So they can use it for finding food, for attracting mates. | Они используют это для нахождения еды и для привлечения партнеров. |
The new legislation is geared towards attracting investment in manufacturing industries. | Новое законодательство направлено на привлечение инвестиций в обрабатывающую промышленность. |
Of course, there's nothing like red for attracting attention, is there? | Красный цвет как никакой другой подходит для привлечения внимания. |
But countries have so far had mixed success in attracting skilled immigrants. | Но пока странам сопутствовал смешанный успех в привлечении квалифицированных иммигрантов. |
Some Bon dances in Japan are very elaborate, attracting thousands of spectators. | По дороге домой мне удалось поговорить с мамами некоторых из них. |
Tourism is a major industry, attracting about 1.5 million tourists in 2011. | Важной отраслью экономики является туризм в 2011 году город посетило около 1,5 миллиона туристов. |
The release of the video started attracting mainstream success for the band. | С выпуском этого видео группа стала популярна в массах. |
There are ski slopes nearby the city, attracting tourists in winter season. | Есть лыжные спуски вблизи города, они привлекают много туристов в зимний сезон. |
Sweden carried out a technical programme aimed at attracting girls to engineering. | В Швеции осуществляется техническая программа, направленная на вовлечение девушек в изучение технических наук. |
Attracting and authorizing post commencement finance (paras. 94 100, 105 and 106) | Привлечение и предоставление разрешения на привлечение финансовых средств после открытия производства (пункты 94 100, 105 и 106) |
To provide inputs for an analysis of national experience in attracting foreign | Участие в анализе национального опыта в привлечении |
Viet Nam has been attracting increasing foreign direct investment and development assistance. | Вьетнам продолжает свои усилия по привлечению все большего потока прямых иностранных капиталовложений и помощи на цели развития. |
(b) Defining more precisely the crimes attracting the application of the law | b) дано более четкое определение преступлениям, к которым может быть применен настоящий закон |
(h) The role of free economic zones in attracting foreign direct investment | h) роли свободных экономических зон в привлечении прямых иностранных инвестиций |
In July, Vienna hosted the 18th International AIDS Conference, attracting nearly 20,000 people. | В июле в Вене состоялась 18 я международная конференция по СПИДу, привлекшая почти 20 тысяч человек. |
Meanwhile, political trials in Egypt are attracting international attention and deterring foreign investment. | Между тем, политические процессы в Египте привлекают внимание международного сообщества и сдерживают иностранные инвестиции. |
It preserves biodiversity, with healthy reefs producing more fish and attracting more tourists. | Они сохраняют биоразнообразие здоровые рифы способствуют размножению рыб и привлекают больше туристов. |
Experts also discussed the role of incentives in attracting R D related FDI. | Эксперты также обсудили роль льгот в привлечении ПИИ, связанных с НИОКР. |
They do so partly in the hope of attracting much needed services FDI. | Отчасти они делают это в надежде на привлечение столь необходимых ПИИ в секторе услуг. |
Class size averaged 38 participants with some courses attracting more than 50 people. | Средняя численность участников отдельных курсов составляла 38 человек, а в некоторых курсах участвовало более 50 человек. |
We made no progress in attracting institutional funding for BTC this year again. | В этом году нам не удалось обеспечить поступления дополнительных финансовых средств для удовлетворения нужд кампании БНП. |
In addition, we are keenly interested in attracting private sector investment in Mongolia. | Кроме того, мы крайне заинтересованы в привлечении в Монголию частных инвестиций. |
You cannot beat it for attracting the best people and bringing them together. | Это верный способ привлечь лучших людей и собрать их вместе. |
They use it for finding food, for attracting mates, for defending against predators. | Они используют это для поиска еды, привлечения партнёров, для защиты от хищников. |
Now it is attracting attention as an example of United Nations led nation building. | Сегодня он привлекает внимание, как пример строительства нации под руководством ООН. |
Ankara has become a hub of higher education, attracting students from Africa and Asia. | Анкара стала центром высшего образования, привлекая студентов из Африки и Азии. |
The main concern was not attracting readers, listeners, and viewers, but avoiding political mistakes. | Главным было не привлекать читателей, слушателей и зрителей, а избегать политические ошибки. |
attracting high technology firms from the developed countries to invest in the developing countries | способствовать инвестициям высокотехнологичных фирм развитых стран в развивающиеся страны |
Large translocated populations might become new poaching magnets, attracting poachers to previously untroubled places. | Крупные перемещенные популяции могут стать новыми магнитами для браконьеров , привлекая браконьеров в ранее спокойные места. |
It is also one of the largest, attracting around 1.3 million people in 2009. | Гей парад в Торонто является одним из старейших и крупнейших в Северной Америке. |
It highlighted the importance of attracting Ministers from the three sectors to the meeting. | Он подчеркнул важность привлечения к участию в Совещании министров из всех трех секторов. |
Consequently, attracting FDI is not the same thing as building a dynamic investment climate. | Таким образом, привлечение ПИИ неравнозначно формированию динамичного инвестиционного климата. |
This development indicates that the work of the coordination segment is attracting increasing interest. | Это свидетельствует о том, что работа на этапе координации привлекает к себе все больший интерес. |
Proximity to the US should, of course, be an advantage for exports and attracting investment. | Близость к США должна, конечно, быть преимуществом для экспорта и привлечения инвестиций. |
He came toward the pavilions at the very best time to avoid attracting anyone's attention. | Он подъехал к беседкам в самое выгодное время для того, чтобы не обратить на себя ничьего внимания. |