Translation of "audited results" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Audited or surveyed
TJ год
Establishing clear and comprehensible municipal accounts, independently audited with results published, would help municipalities to gain access to capital.
Открытие четких и понятных городских счетов, подвергаемых независимой ревизии с опубликованием результатов, помогло бы городским властям получить доступ к источникам капитала.
List of missions audited
примечание 8.
122 Financial reports and audited
122 Финансовые доклады и проверенные
AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE CONVENTION'S
ВЫВОДЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ 21 7
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS,
ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ
Financial reports and audited financial statements,
Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады
FINANCIAL REPORTS AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS,
ФИНАНСОВЫЕ ДОКЛАДЫ И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ И
Audited expenditure statements from executing agencies
Проверенные ведомости расходов, поступившие от учреждений исполнителей
The sites audited in Ukraine are listed in Table 1 with details of annual production and the energy saving potential Identified from the audit results.
Таблица 1 Украинские сталелитейные заводы, прошедшие проверку в ходе обследования
AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE CONVENTION'S TRUST
ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ОТЧЕТЫ ПО ЦЕЛЕВЫМ ФОНДАМ КОНВЕНЦИИ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД 2002 2003 ГОДОВ, ЗАКОНЧИВШИЙСЯ 31 ДЕКАБРЯ 2003 ГОДА
Summary of audited activities and audit reports
Краткое изложение мероприятий, прошедших ревизию, и докладов по ее итогам
He also maintained regular contacts with the diplomatic community in Baghdad to update them on the evolving situation as the referendum results were audited and released.
Он также поддерживал регулярные контакты с представителями дипломатического корпуса в Багдаде и регулярно предоставлял им обновленную информацию о развитии ситуации по мере проверки и обнародования результатов референдума.
Audited financial statements for the biennium 2002 2003
А. Проверенные финансовые ведомости за двухгодичный период 2002 2003 годов
The Board has not audited those financial statements.
Комиссия не проверила эти финансовые ведомости.
(a) The identification of the financial statements audited
а) установление подлинности проверенных финансовых ведомостей
108. Financial reports and audited financial statements, and
108. Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и
The missions audited are listed in annex I below.
Перечень миссий, в которых была проведена ревизия, приводится в приложении I ниже.
FINANCIAL REPORT AND AUDITED FINANCIAL STATEMENTS FOR THE BIENNIUM
ФИНАНСОВЫЙ ДОКЛАД И ПРОВЕРЕННЫЕ ФИНАНСОВЫЕ ВЕДОМОСТИ ЗА ДВУХГОДИЧНЫЙ ПЕРИОД,
Afterward, each national program would be monitored, audited, and evaluated.
Впоследствии каждая национальная программа подвергнется мониторингу, аудиту и оценке.
Table 1 The Ukrainian steel plants audited in the study
Сталелитейные заводы
Table 2 The Russian steel plants audited in the study
Таблица 2 Российские сталелитейные заводы, прошедшие проверку в ходе обследования
Table 3 Energy saving opportunities identified at the audited sites
Таблица 3 Возможности экономии энергии, выявленные на обследованных предприятиях
He supported his claim with invoices, receipts, and audited financial statements.
Он представил в обоснование своей претензии счета фактуры, квитанции и проверенные финансовые отчеты.
OIOS audited the reimbursements to troop contributing countries at three missions.
УСВН провело ревизию возмещений, выплачиваемых странам, предоставляющим войска для трех миссий.
All Commonwealth agencies were audited by the Australian National Audit Office.
Существуют различные органы, оказывающие помощь в предупреждении, расследовании и преследовании актов коррупции.
Audited sites represent over 66 of Ukrainian and Russian steel production.
Ревизованные предприятия составляют свыше 66 сталеплавильного производства Украины и России.
The other sites were audited and analysed via comprehensive written surveys.
Проверка остальных предприятий была осуществлена на основе изучения всесторонних письменных отчетов.
15 of the 17 batteries audited were over 20 years old.
Срок эксплуатации 15 из 17 проверенных бата рей был свыше 20 лет.
Upon review of the claims in this instalment for which audited financial statements were provided, the Panel became concerned about the authenticity of the allegedly contemporaneous audited accounts.
При рассмотрении претензий этой партии, в отношении которых были представлены проверенные финансовые ведомости, Группа проявила обеспокоенность по поводу подлинности проверенных счетов, якобы относившихся к тому периоду времени.
Financial reports, audited financial statements and reports of the Board of Auditors
Финансовые доклады и проверенные финансовые ведомости и доклады Комиссии ревизоров
The most efficient blast furnace audited had a consumption of 17.5GJ t.
Наиболее высокопроизводительные до менные печи, прошедшие проверку, потребляли 17.5 GJ t.
In that regard 15 missions in the field and the United Nations Supply Depot at Pisa were audited and 5 of the missions were audited twice in the biennium 1992 1993.
В этой связи в течение двухгодичного периода 1992 1993 годов были проведены проверки 15 полевых миссий и склада снабжения Организации Объединенных Наций в Пизе, а проверка 5 миссий была за этот период проведена дважды.
Financial reports and audited financial statements, and reports of the Board of Auditors
Финансовые доклады, проверенные финансовые ведомости и доклады Комиссии ревизоров
A summary of the audited accounts and balance sheet shall thereafter be published.
После этого публикуется сводка проверенных счетов и балансовый отчет.
Under the Universal Security Audit Programme (USAP) 64 States have already been audited.
В рамках Универсальной программы проверки безопасности (УППБ) уже была проведена проверка 64 государств.
A summary of the audited accounts and balance sheet shall thereafter be published.
ГЛАВА VII. ОПЕРАТИВНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
As of October 2005, 76 per cent of 2004 expenditures had been audited.
По состоянию на октябрь 2005 года была произведена проверка 76 процентов от общей суммы расходов за 2004 год.
Audited financial statements for the biennium 2004 2005 as at 31 December 2004
по состоянию на 31 декабря 2004 года
Figure 2 shows the performance of all the reheating furnaces audited in Ukraine.
Рисунок 2 показывает К.П.Д. всех нагре вательных печей, проверенных на Украине.
Results.
Итоги.
Results
Выводы
Results
2.1.2.2 Результаты
Results
2.2.3 Результаты
Results
2.3.3 Результаты

 

Related searches : Audited Financials - Audited Report - Audited Figures - Audited Process - Audited For - Audited Companies - Audited Balance - Audited Version - Duly Audited - Was Audited - Audited Statement - Independently Audited - Fully Audited - Externally Audited