Translation of "aunts" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Thank your aunts. | Скажи Тёте Спасибо. |
Where are your aunts? | Где твои тёти? |
Where are your aunts? | Где ваши тёти? |
The women are my aunts. | Эти женщины мои тётки. |
These women are my aunts. | Эти женщины мои тёти. |
These women are my aunts. | Эти женщины мои тётки. |
Especially influential were his mother s aunts. | Особое влияние оказали его двоюродные бабушки. |
Mary and Alice are Tom's aunts. | Мэри и Элис тётки Тома. |
How many aunts do you have? | Сколько у тебя тёток? |
How many aunts do you have? | Сколько у вас тёток? |
Our parents, grandparents, our aunts, uncles ... | Наши родители, дедушки и бабушки, наши тети, дяди... |
Then there were my aunts, those aunts that all families have, who ask questions and criticize and and snoop. | Ха...это уж говорили тётки. В каждой семье есть такие милые тётки. Они шпионят, задают Вам кучу вопросов. |
AN OLD FRIEND OF BOTH YOUR AUNTS. | Я старый приятель обеих ваших тетушек. |
I HAVE 2 CARDS FOR YOUR AUNTS. | У меня 2 билета для ваших тетушек. |
Mums and dads, aunts and so on. | font color e1e1e1 Мамы, папы, тети и так далее. |
Come meet all your uncles and aunts. | Познакомься со всеми твоими дядями и тётями. |
He has two aunts on his mother's side. | У него две тёти с материнской стороны. |
How many aunts and uncles do you have? | Сколько у тебя тётей и дядей? |
His parents, aunts, and uncles were also HIV positive. | Его родители, тетки и дядья также были ВИЧ положительными. |
And my aunts Isabel, what will the people say? ... | Изабелла, мы не пойдём на это! Что скажут люди? |
Daughters sisters aunts mothers grandmothers friends cousins all together. NoViolenceAgainstWomenDay | Дочери сёстры тёти матери бабушки друзья кузины все вместе. |
One of my aunts has a strong opinion on the matter. | У одной из моих тетушек есть твердое мнение по этому поводу. |
When the crimes were committed, he was at his aunts' houses. | Во время совершения преступлений он находился у своих теток. |
Your grandmother Laura and your aunts Judite and lolanda are expecting you. | Тебя ждет твоя бабушка Лаура и твои тёти Джудит и Лоланда. |
Applaud now and then, we pray, dear Mums and Dads and Aunts! | font color e1e1e1 Мы просим поддерживать апплодисментами все номера, font color e1e1e1 дорогие мамы, отцы и тети! |
And the children go with the grandparents or the aunts or the neighbors. | А детей забирают бабушки и дедушки, или тети, или соседи. |
This is the first night showing Natasha her new cousins and uncles and aunts. | Вот первый вечер, знакомство Наташи с новыми кузенами, дядями и тетями. |
This is the first night showing Natasha her new cousins and uncles and aunts. | Нет, сценарий надо переделать. Вот первый вечер, знакомство Наташи с новыми кузенами, дядями и тетями. |
My best friend Daren, four of his aunts and uncles have died from diabetes. | У моего лучшего друга Дарена четыре из всех теть и дядь умерли от диабета. |
In my case it was aunts who lived in all of these tenement buildings. | В моём случае это были тётки, которые жили в многоквартирных домах. |
After his mother's death, Jackson moved into his grandparents' house with his eight aunts and uncles. | После её смерти Кёртис переехал в дом к её родителям, с его восемью дядями и тётями. |
Four maiden aunts, Barbara, Ann, Lucy and Mary, also lived with the Blackwells during Blackwell's childhood. | Пока Элизабет была маленькой, с их семьёй также жили её тёти Барбара, Энн, Люси и Мэри. |
Mother has been reborn. Aunts Judite and lolanda are in the process of forgetting the past. | Тётя Джудит и Лоланда забывают прошлое. |
I worried about my great uncles and great aunts looking down from heaven and seeing everything that I did. | Я волновался, что мои дальние дяди и тёти смотрят с небес и видят всё, что я сделал. |
Mothers, aunts, grandmothers, sisters, and later girlfriends, wives, and daughters are expected to fulfill even anticipate a man's every desire. | Ожидается что матери, тети, бабушки, сестры и позднее подруги, жены, и дочери будут исполнять, и даже предугадывать любое желание мужчины. |
By that I mean our grandparents, parents, uncles and aunts. Let us embrace them, listen and learn from their experiences. | Давайте будем обнимать их, слушать, перенимать их опыт. |
16.1 The family in Vanuatu includes the extended family which consists of the children's grandparents, aunts, uncles, cousins and in laws. | g) одинаковые личные права мужа и жены, в том числе право выбора фамилии, профессии и занятия |
I was surrounded by extraordinary women in my life grandmothers, teachers, aunts, cousins, neighbors, who taught me about quiet strength and dignity. | В своей жизни я была окружена замечательными женщинами. Бабушки, учителя, тёти, двоюродные сестры, соседи учили меня тихой силе и достоинству. |
Travels to Cuba by uncles and aunts and cousins, among others, have even been prohibited, with the argument that they are not family. | Поездки на Кубу были запрещены, среди прочего, дядям, тетям, двоюродным братьям и сестрам при этом в качестве аргумента был приведен довод о том, что они не являются членами семьи. |
I bid you welcome to our show, especially the Head and his spouse. The whole audience, Mums, Dads, Aunts and kids... Go away! | Я приветствую вас на нашем празднике, font color e1e1e1 и прежде всего директора и его супругу, font color e1e1e1 весь зал, font color e1e1e1 мам, пап, теть и детей... font color e1e1e1 |
I have a cousin named Gaelle and when I received the script, I was actually in haiti with Gaelle's parents (my aunts and uncles). | У меня есть двоюродная сестра по имени Гаэль, и когда я получила сценарий, я как раз была на Гаити с родителями Гаэль (моими тётей и дядей). |
I didn't say goodbye to anybody, not my mother, my father, my sisters, my brothers, my aunts, my uncles, my cousins, my grandparents, nobody. | Я ни с кем не попрощался, ни с моим отцом, ни с моей матерью, ни с братьями, ни с сестрой, ни с тётями, ни с дядями, ни с кузенами, ни с бабушками дедушками, ни с кем. |
It's the kids who have parents and grandparents and uncles and aunts that can't even afford to pay for school lunch that gets this food. | Это дети у которых есть родители и бабушки с дедушками и тети и дяди которые даже не могут заплатить за школьный обед, которые получают эту пищу. |
I had seen tears on faces of my aunts or mother, or just teachers randomly at school and that made me feel that something is just not right. | Я видела слёзы на лице тёти, матери и случайно замечала их на лицах учителей в школе это всё заставило меня понять, что что то не так . |
We had our mothers, our aunts, our cousins, our sisters, and of course, the ever present media bombarding us with images and words, telling us how to be. | Были примеры матерей, теть, сестер и, разумеется, вездесущие журналы и телек атаковали нас картинками и пояснениями того, какими нам нужно быть. |