Translation of "aunts" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Thank your aunts.
Скажи Тёте Спасибо.
Where are your aunts?
Где твои тёти?
Where are your aunts?
Где ваши тёти?
The women are my aunts.
Эти женщины мои тётки.
These women are my aunts.
Эти женщины мои тёти.
These women are my aunts.
Эти женщины мои тётки.
Especially influential were his mother s aunts.
Особое влияние оказали его двоюродные бабушки.
Mary and Alice are Tom's aunts.
Мэри и Элис тётки Тома.
How many aunts do you have?
Сколько у тебя тёток?
How many aunts do you have?
Сколько у вас тёток?
Our parents, grandparents, our aunts, uncles ...
Наши родители, дедушки и бабушки, наши тети, дяди...
Then there were my aunts, those aunts that all families have, who ask questions and criticize and and snoop.
Ха...это уж говорили тётки. В каждой семье есть такие милые тётки. Они шпионят, задают Вам кучу вопросов.
AN OLD FRIEND OF BOTH YOUR AUNTS.
Я старый приятель обеих ваших тетушек.
I HAVE 2 CARDS FOR YOUR AUNTS.
У меня 2 билета для ваших тетушек.
Mums and dads, aunts and so on.
font color e1e1e1 Мамы, папы, тети и так далее.
Come meet all your uncles and aunts.
Познакомься со всеми твоими дядями и тётями.
He has two aunts on his mother's side.
У него две тёти с материнской стороны.
How many aunts and uncles do you have?
Сколько у тебя тётей и дядей?
His parents, aunts, and uncles were also HIV positive.
Его родители, тетки и дядья также были ВИЧ положительными.
And my aunts Isabel, what will the people say? ...
Изабелла, мы не пойдём на это! Что скажут люди?
Daughters sisters aunts mothers grandmothers friends cousins all together. NoViolenceAgainstWomenDay
Дочери сёстры тёти матери бабушки друзья кузины все вместе.
One of my aunts has a strong opinion on the matter.
У одной из моих тетушек есть твердое мнение по этому поводу.
When the crimes were committed, he was at his aunts' houses.
Во время совершения преступлений он находился у своих теток.
Your grandmother Laura and your aunts Judite and lolanda are expecting you.
Тебя ждет твоя бабушка Лаура и твои тёти Джудит и Лоланда.
Applaud now and then, we pray, dear Mums and Dads and Aunts!
font color e1e1e1 Мы просим поддерживать апплодисментами все номера, font color e1e1e1 дорогие мамы, отцы и тети!
And the children go with the grandparents or the aunts or the neighbors.
А детей забирают бабушки и дедушки, или тети, или соседи.
This is the first night showing Natasha her new cousins and uncles and aunts.
Вот первый вечер, знакомство Наташи с новыми кузенами, дядями и тетями.
This is the first night showing Natasha her new cousins and uncles and aunts.
Нет, сценарий надо переделать. Вот первый вечер, знакомство Наташи с новыми кузенами, дядями и тетями.
My best friend Daren, four of his aunts and uncles have died from diabetes.
У моего лучшего друга Дарена четыре из всех теть и дядь умерли от диабета.
In my case it was aunts who lived in all of these tenement buildings.
В моём случае это были тётки, которые жили в многоквартирных домах.
After his mother's death, Jackson moved into his grandparents' house with his eight aunts and uncles.
После её смерти Кёртис переехал в дом к её родителям, с его восемью дядями и тётями.
Four maiden aunts, Barbara, Ann, Lucy and Mary, also lived with the Blackwells during Blackwell's childhood.
Пока Элизабет была маленькой, с их семьёй также жили её тёти Барбара, Энн, Люси и Мэри.
Mother has been reborn. Aunts Judite and lolanda are in the process of forgetting the past.
Тётя Джудит и Лоланда забывают прошлое.
I worried about my great uncles and great aunts looking down from heaven and seeing everything that I did.
Я волновался, что мои дальние дяди и тёти смотрят с небес и видят всё, что я сделал.
Mothers, aunts, grandmothers, sisters, and later girlfriends, wives, and daughters are expected to fulfill even anticipate a man's every desire.
Ожидается что матери, тети, бабушки, сестры и позднее подруги, жены, и дочери будут исполнять, и даже предугадывать любое желание мужчины.
By that I mean our grandparents, parents, uncles and aunts. Let us embrace them, listen and learn from their experiences.
Давайте будем обнимать их, слушать, перенимать их опыт.
16.1 The family in Vanuatu includes the extended family which consists of the children's grandparents, aunts, uncles, cousins and in laws.
g) одинаковые личные права мужа и жены, в том числе право выбора фамилии, профессии и занятия
I was surrounded by extraordinary women in my life grandmothers, teachers, aunts, cousins, neighbors, who taught me about quiet strength and dignity.
В своей жизни я была окружена замечательными женщинами. Бабушки, учителя, тёти, двоюродные сестры, соседи учили меня тихой силе и достоинству.
Travels to Cuba by uncles and aunts and cousins, among others, have even been prohibited, with the argument that they are not family.
Поездки на Кубу были запрещены, среди прочего, дядям, тетям, двоюродным братьям и сестрам при этом в качестве аргумента был приведен довод о том, что они не являются членами семьи.
I bid you welcome to our show, especially the Head and his spouse. The whole audience, Mums, Dads, Aunts and kids... Go away!
Я приветствую вас на нашем празднике, font color e1e1e1 и прежде всего директора и его супругу, font color e1e1e1 весь зал, font color e1e1e1 мам, пап, теть и детей... font color e1e1e1
I have a cousin named Gaelle and when I received the script, I was actually in haiti with Gaelle's parents (my aunts and uncles).
У меня есть двоюродная сестра по имени Гаэль, и когда я получила сценарий, я как раз была на Гаити с родителями Гаэль (моими тётей и дядей).
I didn't say goodbye to anybody, not my mother, my father, my sisters, my brothers, my aunts, my uncles, my cousins, my grandparents, nobody.
Я ни с кем не попрощался, ни с моим отцом, ни с моей матерью, ни с братьями, ни с сестрой, ни с тётями, ни с дядями, ни с кузенами, ни с бабушками дедушками, ни с кем.
It's the kids who have parents and grandparents and uncles and aunts that can't even afford to pay for school lunch that gets this food.
Это дети у которых есть родители и бабушки с дедушками и тети и дяди которые даже не могут заплатить за школьный обед, которые получают эту пищу.
I had seen tears on faces of my aunts or mother, or just teachers randomly at school and that made me feel that something is just not right.
Я видела слёзы на лице тёти, матери и случайно замечала их на лицах учителей в школе это всё заставило меня понять, что что то не так .
We had our mothers, our aunts, our cousins, our sisters, and of course, the ever present media bombarding us with images and words, telling us how to be.
Были примеры матерей, теть, сестер и, разумеется, вездесущие журналы и телек атаковали нас картинками и пояснениями того, какими нам нужно быть.