Translation of "autonomic control" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Autonomic - translation : Autonomic control - translation : Control - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Orgasm is a reflex of the autonomic nervous system. | Оргазм это рефлекс автономной нервной системы. |
And they're basically summed up in the autonomic nervous system. | И все они сводятся к вегетативной нервной системе. |
And then the message cascades into the amygdala, and then goes down the autonomic nervous system. | И сигнал потом спускается в миндалину, и затем в автономную нервную систему. |
So the information going in is the baroreceptors, the information going out is the autonomic nervous system. | Информация поступает в барорецепторы, а подает информацию вегетативная нервная система. |
There are two major branches of your autonomic nervous system or two parts to it, let's say parts. | Вегетативная нервная система имеет две главных ветви или состоит из двух частей. |
So if the amygdala is excited, and this is something important, the messages then cascade into the autonomic nervous system. | Итак, если миндалина возбуждена, и это что то важное, то сигналы потом спускаются в автономную нервную систему. |
The peripheral nervous system is divided into the somatic nervous system and the autonomic nervous system some textbooks also include sensory systems. | Вегетативная нервная система, в свою очередь, делится на симпатическую нервную систему, парасимпатическую нервную систему и энтеральную нервную систему. |
The sympathetic nervous system is one of the two main divisions of the autonomic nervous system, the other being the parasympathetic nervous system. | Симпатическая нервная система делится на центральную, расположенную в спинном мозге, и периферическую, включающую многочисленные соединённые друг с другом нервные ветви и узлы. |
Control Cultural control as for cercospora. O Chemical control | Защитные мероприятия Агротехнические методы как для церкоспороза. D Химические методы Пропиконазол (Тилт, производство Сиба Гейги) Дифеноконозол (Скор, производство Сиба Гейги) |
Movement Control Air Operations Control | Контроль передвижения |
It's working with yoga of fire, like fire in four parts of the body the vegetative, autonomic, the physical lower chakras, and then the heart chakra. | Потому что восточная психология,основанная на Адвайте Веданте или буддизме, считает |
That's the final point I want to make, that the input here, the baroreceptors, these are nerves and the autonomic nervous system, obviously these are nerves. | Последнее, что я хочу подчеркнуть, что эти нервы это барорецепторы, а вегетативная нервная система это вот эти нервы. |
Stand by to load. Control, control... | Заряжай! |
The chemi cal control of cercospora will also control rust (see cercospora control). | Химические меры борьбы с церкоспорозом обеспечивают так же защиту от ржавчины (см. борьба с церкоспорозом). |
Control | Управление |
Control | Controlkeyboard key name |
Control | Controlcollection of article headers |
Control | Control |
Control | Управления |
Control? | Центр контроля? Есть! |
Control | Контроль |
Control. | Наблюдение. |
I can only control my behaviors, I can control the things that control me. | Я могу контролировать своё поведение, если могу контролировать то, что контролирует меня. |
Wrath doesn't control me, I control wrath instead. | Не гнев правит мной, а я гневом. |
So there's no control there's no control group. | Таким образом, нет контроля нет контрольной группы. |
Control,Control, asas thethe internalinternal auditorauditor ofof thethe | Я бы хотела закончить на положительной ноте. |
AccordingAccordingtotoitsitsstatutes,statutes,thetheCourtCourtofofAuditorsAuditorsisisthethepermanentpermanentbodybodyofofstatestatefinancialfinancial control,control,accountableaccountabletotothetheFederalFederalAssembly.Assembly.TheTheCourtCourtofofAuditors'Auditors'mainmaintasktask consistsconsistsofofauditingauditingallallstatestateresourcesresourcesthatthatarearespentspentandandexaminingexaminingthetheuseusethatthatisismademade ofofFederalFederalassets.assets. | Процедуры были упрошены и сокращенны по времени, и были осуществлены мероприятия по прямому присуждению контрактов с соответствующими строгими критериями в тех случаях, где необходимы срочные действия, как. например, в области ядерной безопасности. |
Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control. | Территориальный контроль может осуществляться в форме военной оккупации, контроля без оккупации или временного контроля. |
Now I have complete control, not complete control, but I have control of all my concerts. | Сейчас у меня полный контроль, ну не полный контроль, но у меня есть контроль над всеми моими концертами. |
WARSAW Control the past and you control the future. | ВАРШАВА Контролируйте прошлое, и вы буете управлять будущим. |
If you control the code, you control the world. | Контролируя код, ты контролируешь мир. |
Control Centre | Центр управления |
Control Structures | След. |
Classrooom control | Классная комната |
version control | контроль версий |
Damage control | Устранение ущерба |
Gun control | Контроль за оружием |
Under Control | Под контролем |
Take control. | Бери управление на себя. |
Control yourselves. | Проверяйте себя. |
Control yourselves. | Держите себя в руках. |
Control yourself. | Держите себя в руках. |
Control yourself. | Держи себя в руках. |
Control yourself! | Держи себя в руках! |
Control yourself! | Контролируй себя! |
Related searches : Autonomic Arousal - Autonomic Function - Autonomic Plexus - Autonomic Ganglion - Autonomic Regulation - Autonomic Activity - Autonomic Neuropathy - Autonomic System - Autonomic Response - Autonomic Nerves - Autonomic Failure - Autonomic Dysfunction - Autonomic Imbalance