Translation of "axle" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Axle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Axle grease. Hahaha.
Аксель плакса!
The axle is broken.
Ось сломана.
The axle is broken.
Ось сломалась.
The axle is stuck.
Ось заклинило.
In the case of multiple axles, where the axle spread is greater than 2.0 m, each individual axle shall be considered as an independent axle group.
В случае нескольких осей, когда расстояние между осями превышает 2,0 м, каждая отдельная ось рассматривается в качестве независимой группы осей.
And a hind wheel spoke in the axle drag.
Покружились.
At least one axle of every other axle group shall commence to develop a braking pressure at the coupling head is at a pressure   1.2 bar.
Тормозное усилие начинает нарастать по меньшей мере на одной оси любой другой группы осей, когда давление на головке опорно сцепного устройства составляет 1,2 бар.
The latter type shall be permitted only for centre axle trailers.
Этот последний тип допускается только на прицепах с центральной осью.
Let's fasten a spoke on the inner end of each axle.
Давайте на конце каждой оси закрепим штырек.
There's an axle here, of 30, 40 kg, serving no purpose.
Телегу с лишним валом в 30 40 кг, валом, у которого нет функционального предназначения.
At the time of type approval it shall be checked that the development of braking on an axle of each independent axle group shall be within the following pressure ranges
1.3.1 При официальном утверждении типа производится проверка соответствия нарастания тормозного усилия на оси каждой независимой группы осей нижеследующим диапазонам давления.
The device which makes this possible is a part of the rear axle.
Устройство которое позволяет этого достичь является частью задней оси.
Notice that this support is not locked to the axle it turns freely.
Обратите внимание, этот крепеж не зафиксирован на оси. Он свободно вращается.
And another gear is added to share the work of driving the axle.
Добавляем ещё одну шестерню для распределения загрузки во время вращения осей.
That mechanic down at Fritz's doesn't know his axle grease from third base.
Этот чёртов механик не отличит смазку от бейсбольной биты.
All you've got to do is to fix the hour hand on its axle.
Все, что вам надо сделать, чтобы исправить часа руку на ее оси.
For all states of load of the vehicle, the adhesion utilization curve of the rear axle shall not be situated above that for the front axle for all braking rates between 0.15 and 0.30.
5.1.1.2 Для всех вариантов нагрузки транспортного средства кривая реализуемого сцепления задней оси не должна находиться выше этой кривой передней оси для всех коэффициентов торможения в диапазоне 0,15 0,30.
In difference of PCC trolleys, which had boogies, КТМ 1 was a double axle tram.
В отличие от PCC, имевшего тележки, КТМ 1 был двухосным трамваем.
Front wheel steering equipment in which only the wheels of the front axle(s) are steered.
2.5.3.1 механизм рулевого управления с приводом на передние колеса , при котором управляемыми являются только колеса, расположенные на передней (их) оси (осях).
Rear wheel steering equipment in which only the wheels of the rear axle(s) are steered.
2.5.3.2 механизм рулевого управления с приводом на задние колеса , при котором управляемыми являются только колеса, расположенные на задней (их) оси (осях).
With the aid of ESP, up to 100 of the torque can be transferred to one axle.
С помощью системы ESP возможна передача до 100 крутящего момента на один мост.
Consider the following car with a steerable front axle and 2 non steerable wheels in the back.
Рассмотрим следующие автомобиль с управляемой передней осью и 2 ytуправляемыми колесами сзади.
Where provision is made for several arrangements of the mass on the axles, the distribution of the maximum mass between the axles shall be such that the mass on each axle is proportional to the maximum permissible mass for each axle.
Применительно к испытаниям, проводимым в соответствии с настоящим приложением, должны соблюдаться следующие условия
Axle tooling equipment sold in 1985 to Dana Corp., and they named the AMC 15 axles as Dana 35.
Axle tooling equipment продана Dana Corp. в 1985 году.
Trailers (i.e. full trailers, semi trailers and centre axle trailers) shall be equipped with category A anti lock braking system.
Прицепы (т.е. полные прицепы, полуприцепы и прицепы с центральной осью) должны быть оборудованы антиблокировочной тормозной системой категории А.
A Haldex Traction unit may divert up to a maximum 100 of the torque to the rear axle as conditions warrant.
В зависимости от внешних условий устройство Haldex Traction может направлять до 100 крутящего момента на задний мост.
A Haldex Traction LSC unit may divert up to a maximum 100 of the torque to the rear axle as conditions warrant.
В зависимости от внешних условий устройство Haldex Traction может направлять до 100 крутящего момента на задний мост.
The GP40 is a 4 axle diesel electric road switcher locomotive built by General Motors, Electro Motive Division between November 1965 and December 1971.
Тепловоз EMD GP40 тепловоз производившийся с ноября 1965 по декабрь 1971 заводами Electro Motive Diesel и General Motors Diesel.
Multi wheel steering equipment in which the wheels of one or more of each of the front and the rear axle(s) are steered
2.5.3.3 механизм рулевого управления с приводом на несколько колес , при котором управляемыми являются колеса, установленные на одной или более передней (их) и задней (их) оси (осях)
But, if two wheels are locked on an axle, so they are not free to turn separately, one or the other has to slide.
Но если 2 колеса зафиксировать на оси они не могут крутиться независимо друг от друга, одному колесу придется проскальзывать.
Th e new low centered drive makes the rear axle quieter, stronger and more durable, because it gives better, smoother contact between the gears.
Такая система понижает шум от задней оси, делает её более прочной и выносливой. Всё благодаря более плавному и надежному контакту шестерней.
For example, in this case, even though the left and right wheel is connected with a single axle rotating at the same angle of velocity.
Например, в этом случае, не смотря на то, что левое и правое колеса присоединены к одной оси, вращая на одной скорости,
Apply to the test axle a load equal to 65 per cent of the maximum load rating corresponding to the load capacity index of the tyre
3.5 К испытательной оси прилагается нагрузка, равная 65 от максимальной нагрузки, соответствующей индексу несущей способности шины.
During the test(s), the vehicle shall be loaded to its technically permissible maximum mass and its technically permissible maximum load on the steered axle(s).
6.1.2 Для испытания (ий) транспортное средство должно быть загружено до своей технически допустимой максимальной массы и иметь максимальную технически допустимую нагрузку на управляемую (ые) ось (оси).
The macrocycle can rotate around the axis of the dumbbell like a wheel and axle or it can slide along its axis from one site to another.
Также они могут использоваться, как молекулярные машины (вращение вокруг главной оси или переход от одного края молекулы к другому).
At least one axle shall commence to develop a braking force when the pressure at the coupling head is within the pressure range 0.2 to 1.0 bar.
Тормозное усилие начинает нарастать по меньшей мере на одной оси, когда давление на головке опорно сцепного устройства соответствует диапазону 0,2 1,0 бар.
under paragraph 6.3. is not necessary if the axle load ratio between the unsteered and the self tracking axles equals or exceeds 1.6. under all loading conditions.
Тем не менее, в случае прицепов с саморегулирующимся механизмом рулевого управления нет необходимости проводить испытания, предписанные в пункте 6.3, если соотношение нагрузки на неуправляемые и саморегулирующиеся оси равно или превышает 1,6 при всех условиях загрузки.
Every part of the rear axle has been built to withstand strains far greater that it will ever meet on the street away, or around the corner.
Все детали задней оси созданы с запасом прочности, они могут выдержать такие нагрузки, которые на обычной улице и в повороте не встретятся. (уже не актуально (С) Капитан дрифтер)
The drive shaft from the engine to the differential is lowered out of the way. And the drive shaft is connected to the rear axle at the bottom.
Коленвал от двигателя к дифференциалу идет с наклоном вниз и подсоединяется в нижней части задней оси.
And we might have to tie you to the axle of the bus at some point, but go shake this space up. And let's be realistic about it.
И мы, возможно, привяжем Вас к оси автобуса в какой то момент, но идите и расшевелите это кодло . Таким образом, Вы делаете ставку на аукционе, но Вы...
OIML Recommendation R 134 Automatic instruments for weighing road vehicles in motion , accuracy class 2 or better, higher error values may apply in case of individual axle weight measurements.
рекомендации МОЗМ R 134 Автоматическое оборудование для взвешивания автотранспортных средств в движении , классы точности 2 или выше в случае измерения веса, приходящегося на отдельную ось, могут допускаться более высокие значения погрешности.
Deutsche Bahn has also been forced to have the axles of ICE trains checked significantly more frequently for many years, after an ICE train's axle broke in Cologne's main station.
Deutsche Bahn также в течение многих лет приходилось гораздо чаще проверять оси поездов ICE после того, как у одного из поездов ICE сломалась ось на главном вокзале в Кельне.
The EMD GP7 is a four axle (B B) road switcher diesel electric locomotive built by General Motors Electro Motive Division and General Motors Diesel between October, 1949 and May 1954.
Тепловоз EMD GP7 тепловоз производившийся в США заводами Electro Motive Diesel и General Motors Diesel с октября 1949 по май 1954 года.
The T A was one of the first U.S. muscle car to fit different size tires front and rear E60x15 Goodyear Polyglas in the front, and G60x15 on the rear axle.
T A был одним из первых автомобилей серийного производства использовавших шины различного размера E60x15 спереди и G60x15 сзади.
However for trailers with self tracking steering equipment, the axle load ratio between unsteered or articulated steered axles and friction steered axles shall be at least 1 under all loading conditions.
Однако в случае прицепов с саморегулирующимся механизмом рулевого управления соотношение нагрузки на неуправляемые или шарнирные управляемые оси и фрикционные управляемые оси должно составлять не менее 1 при всех условиях загрузки.

 

Related searches : Axle Beam - Axle Ratio - Wheel Axle - Lift Axle - Axle Bearing - Axle Load - Axle Assembly - Axle Drive - Steer Axle - Trailing Axle - Live Axle - Axle Spacing - Axle Stub - Axle Weight