Translation of "balustrade" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Balustrade - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What balustrade ? | Каких перил? |
Because of the balustrade ! | Изза перил! |
The balustrade gave way. | Изза перил! |
The balustrade doesn't hold well. | Перила не прочные. |
Which is, of course, the balustrade. | (М) Конечно, это балюстрада. |
Multiplied in this way, they form a balustrade. | Так же могут иметь вид в одной плоскости. |
Levin, leaning over the balustrade, looked on and listened. | Левин, облокотившись на перила, смотрел и слушал. |
The balustrade actually separates us from this room, but it also allows our eye in. | Она точно отделяет нас от этого пространства, однако, в тоже время и приглашая нас во внутрь. |
Having found a vacant place at the balustrade, Levin leant over and began to look and listen. | Найдя свободное место у перил, Левин перегнулся и стал смотреть и слушать. |
He's divided us from that group by that balustrade, and he's created a sense of interesting conversation happening between them. | Он отделяет нас от группы у балюстрады, и создаёт ощущение увлекательной беседы, что завязалась между ними. |
Look, for instance, at the balustrade that begins in the bottom of the canvas and then moves up so quickly to the left. | Взгляните, например, на балюстраду, что начинается внизу полотна, а потом быстро сворачивает влево. |
So I flew to Berlin, but before I addressed the crowds from the balustrade of Schoeneberg's Town Hall, I received a call from Mikhail Gorbachev. | Поэтому я вылетел в Берлин, но прежде чем я обратился к толпе с баллюстрады шенбергской городской ратуши, мне позвонил Михаил Горбачев. |
The gallery was crowded with smartly dressed women who leaned over the balustrade and tried not to miss a single word of what was being said below. | Хоры были полны нарядных дам, перегибавшихся через перила и старавшихся не проронить ни одного слова из того, что говорилось внизу. |
Instead of going back to the drawing room, whence came the sound of voices, he stopped on the verandah and leaning on the balustrade gazed at the sky. | Вместо того чтобы идти в гостиную, из которой слышны были голоса, он остановился на террасе и, облокотившись на перила, стал смотреть на небо. |
He tried to resume his work, failed, got up, went downstairs from his study to the landing, rang, and called over the balustrade to the housemaid as she appeared in the hall below. | Он пытался возобновить свою работу, не удалось, встал, спустился из своего кабинета, чтобы посадки, позвонил, и призвал через перила, чтобы домработница, как она появилась |
Bowing her curly head she pressed her forehead against a cold watering can that stood on the balustrade, and both her beautiful hands, with the rings he knew so well, were holding the can. | Склонив свою чернокурчавую голову, она прижала лоб к холодной лейке, стоявшей на перилах, и обеими своими прекрасными руками, со столь знакомыми ему кольцами, придерживала лейку. |
But, you know, that's perfect because some art historians actually see the rendering of that balustrade actually as, almost a kind of written expression of music that's being produced by Pierre Matisse, Picasso's son, who's at the piano. | (М) И знаете, что примечательно, некоторые (М) историки искусств видят в узорах этой (М) балюстрады зримое воплощение мелодии, (М) которую Пьер Матисс, сын Пикассо, играет (М) на пианино. |
Related searches : Glass Balustrade