Translation of "barbecue party" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

barbecue...
Барбекю.
What barbecue?
Какое барбекю?
Women cannot barbecue
Женщины не могут делать барбекю
I was told to bring these steaks up to Mr. Mallenberg for his barbecue party.
Мне просто сказали принести эти стейки мистеру Малленбергу для его вечеринки.
Steaks for the barbecue.
Стейки для барбекю.
So we're gonna have a barbecue party. Tell your parents that my parents are gonna be there.
Мы собираемся устроить барбекю. Скажи своим родителям, что мои родители будут там.
Personal inspection of barbecue steaks.
Личная проверка стейков для барбекю
We're having a barbecue next Saturday.
В следующую субботу мы устраиваем барбекю.
Bunn's Barbecue being my absolute favorite.
Bunn's Barbecue это мой любимый.
You may go to the barbecue.
Ты поедешь на барбекю.
We'll have a barbecue at the beach.
Мы устроим на пляже барбекю.
Tom is in charge of the barbecue.
Том ответственный за барбекю.
Ahh, I think they're having... a barbecue...
Ах... Кажется они жарят... шашлыки...
You're eating barbecue with us, aren't you?
Ты сядешь на барбекю вместе с нами?
It's a grand day for the barbecue.
Неплохой денек для барбекю.
That's where we get the word barbecue .
Отсюда произошло слово барбекю.
Charles, I want to eat barbecue with you.
Чарльз, я хочу, чтобы на барбекю вы были рядом.
Can we tell them Saturday at the barbecue?
Мы можем сделать это на барбекю в субботу?
It is a main flavour used in barbecue sauces.
Сырьё используют в качестве антисептика.
We'll talk about the Wilkes' barbecue at Twelve Oaks.
Поговорим о барбекю которое Уилксы устраивают в Двенадцати Дубах.
Well, I've got some steaks for Mr. Mallenberg's barbecue.
У меня стейкибарбекю для мистера Малленберга.
Like for the hamburger, we just cut the damn barbecue.
Например, для гамбургера, мы просто распилили гриль.
I wouldn't stay if you threw a barbecue in my honour.
Я не останусь, даже если вы приготовите барбекю в мою честь.
People swore they were eating barbecue sauce, and this is free food.
Люди были на 100 уверены, что едят соус барбекю. Это мы и называем едой без ограничений .
I've been on a team that won the world championship of barbecue.
Я был членом команды, выигравшей чемпионат мира по барбекю.
I looked around my house, I re discovered my outdoor barbecue grill.
Я посмотрел у себя дома, и обнаружил мой мангал.
Does a cow value its life more than I enjoy a barbecue?
Важнее ли корове её жизнь, или мне важнее полакомиться отбивной?
People swore they were eating barbecue sauce, and this is free food.
Люди были на 100 уверены, что едят соус барбекю. Это мы и называем едой без ограничений .
In the stew you'd expect with a barbecue and talking nothing but war.
Ждут тебя завтра на барбекю, а говорят только о войне.
He picked up a package of barbecue spices and used it as a prop.
Он взял пакет барбекю специй и использовал его как опору.
No! I'm going to have a good time today and eat at the barbecue.
Я собираюсь поесть в своё удовольствие на пикнике.
We had a big barbecue, and I made a speech, a good one, too.
Мы устроили большое барбекю и еще я произнес речь, очень хорошую.
Yesterday we had a good evening with my brothers and friends, and a very nice barbecue.
Вчера у нас был хороший вечер с моими братьями и друзьями, и очень хорошее барбекю.
Someone who does barbecue all who hunger and now has no home and no where to eat,
Тот, кто делает барбекю всех, кто голодом и сейчас нет дома и нет, где поесть,
And basically we took hay and crab apples and made barbecue sauce out of those two ingredients.
Мы взяли сено с дикими яблоками и приготовили из них соус барбекю.
Anyone out walking in the woods, or even having a barbecue in the park, needs to be careful.
Любому человеку, гуляющему среди деревьев или просто устроившему барбекю в парке, нужно быть осторожным.
It's OK with me if we barbecue, but I don't like it when smoke gets in my eyes.
Я не против того, чтобы мы жарили барбекю, но мне не нравится, когда мне в глаза попадает дым.
So trying to cook, answering the phone, writing SMS, and maybe uploading some pictures about this awesome barbecue.
Я пытался готовить, отвечать на звонки, писать смс и загружать фотографии об этом замечательном барбекю.
You can count the number of restaurants in the county on one hand Bunn's Barbecue being my absolute favorite.
Вы можете сосчитать количество ресторанов в округе по пальцам одной руки Bunn's Barbecue это мой любимый.
At Paul's graduation day barbecue, he has a fight with Simon...who, in the heat of it, grounds his son.
Но её старший брат Пол уверен, что это не предел для Терри, она должна стать звездой мировой сцены.
Party, party, yeah.
Tусовка, тусовка, да.
Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it.
Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него.
You haven't changed a bit since our last barbecue at Twelve Oaks... where you sat under a tree surrounded by dozens of beaus.
Вы ничуть не изменились с того дня в Двенадцати Дубах когда вы сидели в окружении дюжины поклонников.
They said garden party, PARTY!
Там сказано вечеринка в саду,
Join the party. Join the party.
Давай, друг, присоединяйся.

 

Related searches : Barbecue Sauce - Gas Barbecue - Backyard Barbecue - Have Barbecue - Barbecue Restaurant - Barbecue Smoker - Barbecue Place - Barbecue Facilities - Barbecue Dinner - Charcoal Barbecue - Barbecue Area - Barbecue Pit - Barbecue Season