Translation of "barricades" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(iii) Concrete barricades, or
iii) бетонные заграждения, или
They're building moving barricades.
Они строят передвижные укрытия.
De Gaulle at the Barricades
Де Голль на баррикадах
Numerous water barricades, political repression.
Многочисленные водные баррикады, политические репрессии.
'Nagashino 1575 Slaughter at the Barricades'.
'Nagashino 1575 Slaughter at the Barricades'.
Le paradis perdu sur les barricades.
Le paradis perdu sur les barricades.
Tonight we fight behind the barricades.
Пойдем сегодня ночью на баррикады.
Protesters pushing the police barricades on March 25.
Протестующие пытаются оттеснить полицейские ограждения 25 марта.
The 1956 revolution was a real one, with barricades.
Революция 1956 года была настоящей, с баррикадами.
Outraged by Leung's victory, they pushed the police barricades.
Возмущенные победой Лонга, они попытались оттеснить полицейские ограждения.
Are you the Buljanoff who fought on the barricades?
Ты сражался на баррикадах!
Not even a mouse could pass through those barricades.
C 00FFFF Даже мышь не проскочит через эти заслоны.
Protesters have resorted to a road blockade, barricades, and burning tires.
Протестующие прибегли к блокаде дорог, баррикадам и жжению покрышек.
They crawl and push the barricades. You can't see where to shoot.
Ползут, толкая перед собой заграждение, и ты не видишь, куда стрелять.
A general strike was called, and militant students threw up barricades in the center of Algiers.
Была объявлена всеобщая забастовка, и ополчение из студентов хлынуло на баррикады в центре Алжира.
The showdown galvanized the community, which put up barricades to control who came into the area.
Это событие оживило общину, жители стали устраивать баррикады, чтобы контролировать движение в этой зоне.
A video documentation of the resident's barricades and the bloody dispersal Photos and video via Tudla Productions.
Видеозапись трагического инцидента можно посмотреть на YouTube Фотографии и видео предоставлены Tudla Productions.
On the second day in Kyiv, you get used to Maidan, the barricades, the self defense people.
На второй день пребывания в Киеве как то уже привыкаешь к Майдану, баррикадам, людям из самообороны.
The barricades were constructed near the junction with Christian Street, towards the west end of this long street.
Баррикады возвели у перекрестка с Кристиан стрит (Christian Street), в направлении к западному концу этой длинной улицы.
Barricades were set up at Cortlandt Street, a block north of the park, and at Pine Street, a block south.
Заграждения были поставлены на Кортланд стрит, в квартале к северу от парка, и на Пайн стрит, в квартале к югу.
The police also refused to negotiate who removed the barricades and arrested the community residents and their lawyer, Siti Kasim.
Полиция также отказалась вести переговоры, ликвидировав баррикады и арестовав местных жителей и их адвоката Сити Касим.
The men at the barricades were persuaded to leave their stronghold the insurrectionary leaders were either detained or escaped to Spain.
Людей на баррикадах убедили покинуть свои крепости, повстанческие лидеры были либо задержаны, либо бежали в Испанию.
On 10 January, youths erected barricades and threw stones in the working class districts of Kinshasa some of them engaged in looting.
10 января в бедных кварталах Киншасы молодежь стала строить баррикады, забрасывая полицейских камнями. Начались грабежи.
We were faced with riot police armed with batons and shields outside Executive Yuan, barricades and iron net outside the Fair Trade Commission.
У Исполнительного совета нас встретила полиция противодействия уличным беспорядкам, вооруженная дубинками и щитами, а около здания Комиссии по справедливой торговле баррикады и железные сетки.
quot At the barricades put up by the Israeli army, people can have to wait for an hour, or two, without being asked anything.
quot У заграждений, воздвигнутых израильской армией, людям иногда приходится ждать час, а то и два, причем им не задают никаких вопросов.
When the Enlightenment philosophers renovated the old Christian slogan, The truth shall set you free, they imagined a process of opening doors, not building barricades.
Когда философы Просвещения восстанавливали старый христианский лозунг Правда освободит Вас , они представляли процесс открывания дверей, а не строительство баррикад.
In his final speech, Morsi rallied his troops for the barricades and bloodshed rather than for the compromise that would have kept him in office.
В сво м последнем выступлении Мурси призвал свои войска на баррикады и готовил их к кровопролитию, не стремясь к компромиссу, который бы позволил ему остаться у власти.
Due to the crush of Yasukuni visitors and the sheer number of protesters and other groups nearby, Tokyo police erected barricades to control the crowds.
Из за давки среди посетителей Ясукуни и огромного количества митингующих и других групп, полиция Токио возвела баррикады, чтобы контролировать толпу.
Revolutions are exciting, but we must make sure that we still have a home to return to when the barricades come down and the dust settles.
Революции увлекательны, но мы должны удостоверится, что у нас все еще есть дом, куда мы сможем вернуться, когда разберут баррикады и уляжется пыль
Authorities in Hong Kong have been preparing for Beijing's announcement for days, and security was tight Sunday at the government headquarters, with police and barricades deployed.
Государственные органы в Гонконге готовились к заявлению Пекина несколько дней, и в воскресенье в штаб квартире правительства были усилены меры безопасности с привлечением полиции и баррикад.
Early this week, as all eyes were on the growing Ukrainian protests and photographs of barricades, BBC's Steve Rosenberg tweeted a different sort of picture, writing
В начале этой недели, когда все взоры были обращены на рост украинских протестов и фотографов на баррикадах, журналист BBC Стив Розенберг разместил твит с другим сортом изображений, написав
The six were convicted of murdering the man in August 1991, of erecting barricades, throwing stones, organizing illegal processions and distributing leaflets. (Jerusalem Post, 20 July 1993)
Шесть человек были осуждены за убийство, совершенное в августе 1991 года, за возведение баррикад, бросание камней, организацию незаконных процессий и распространение листовок ( quot Джерузалем пост quot , 20 июля 1993 года)
I'm not suggesting the crowds are about to storm the barricades and string up every investment banker from the nearest lamppost, though that might be quite tempting.
Я не предлагаю собираться толпами, чтобы штурмовать баррикады и весить каждого инвестиционного банкира на ближайшем фонарном столбе, хотя это может быть весьма заманчивым.
Taras Ratushnyy, an activist and cameraman, shared a photo that best captures the memory of the soot from tires burning in central Kyiv, as protesters built fiery barricades
Тарас Ратушный, активист и фотограф, поделился фотографией, которая лучше всего отражает память о копоти от шин, горящих в центре Киева, с помощью которых протестующие создавали огненные баррикады
This is partly a product of the nature of the modern imprisonment paradigm a delineation of walls, barricades, halted access in circumscription of its structures, its necessary opaque methods of administration.
Тюрьмы отчасти являются продуктом современной системы заключения это структуры из стен и заграждений, имеющие ограниченный доступ в пределах своих строений, а также неизбежно скрытный метод управления.
Barricades made out of debris, construction material, plants and rubbish are erected by protesters on roads leading to protest spots to stall the riot police from attacking the protesters in full force.
Баррикады из лома, строительных отходов, растений и мусора были воздвигнуты протестующими на дорогах к местам демонстраций для предотвращения полноценной атаки со сторон полиции.
Procol Harum would be the first band with which Thomas would enjoy a steady working relationship, producing their albums Home , Broken Barricades and Procol Harum Live with the Edmonton Symphony Orchestra during 1970 71.
Procol Harum стали первой группой, работая с которой, Томас был доволен результатом, продюсируя в 1970 и 1971 их альбомы Home , Broken Barricades и Procol Harum Live with the Edmonton Symphony Orchestra .
Swedish politicians are always on the barricades, complaining on Burma, how they treat the monks or how kids are treated in Romania, or whatever but, how do we treat the drug users in Sweden?
Шведские политики всегда на баррикадах, жалуются на Бирму, на их отношение к монахам, или на то, как относятся к детям в Румынии, да что угодно! Но как мы относимся к потребителям наркотиков в Швеции?
Obviously nothing close the 700 at Brookyln Bridge on Saturday, but barricades were knocked down. So, after an extraordinarily peaceful and accomplished filled day, the Occupy Wall Street protesters, as night falls in New York it's an entirely different scene.
Прибыли конные полицейские, затем показалась ещё полиция, были произведены аресты.
Chilean students protesting for educational reforms have been rallying since April and in this video shot and edited by David Vega we can see how they stop a group of masked people who wanted to make barricades and light them on fire.
Протесты чилийских студентов за реформу образования продолжаются с апреля, и в этом видео Дэвида Вега мы можем видеть, как они остановили группу людей в масках, желающих уcтроить беспорядки.