Translation of "base of pack" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Base - translation : Base of pack - translation : Pack - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Pack! Pack! Pack!
Стая, стая, стая!
The basic unit package or Base Pack (called the Core Pack in North America) contains the console, a battery, and an AC adapter.
Базовый набор, или Base Pack (названный Core Pack в Северной Америке), содержит приставку PSP, батарею и адаптер зарядки.
Pack. I must pack.
Нужно собираться.
The Alpha pack is like an allstar pack of werewolves.
Альфастая это вроде как звездная стая оборотней.
The Value Pack includes everything in the Base Pack as well as a 32 MB Memory Stick Pro Duo, headphones with remote control, a carrying pouch, and a wrist strap.
Value Pack включает всё из Base Pack, а также 32 Мб Memory Stick Pro Duo, наушники с дистанционным управлением, чехол и шнурок для ношения приставки.
Pack
Упаковать
Pack...
Упаковать...
Pack!
Стая!
Pack?
Сборы?
The pack of nappies.
Упаковка пелёнок! Вон!
A pack of them.
Целая стая.
A pack of Laurens.
Пачка Лоуренса ...
A pack of Juno.
Пачка Юноны ...
The key to being part of a hunting pack is the word pack.
Ключ к тому, чтобы быть частью охотничьей стаи, находится в слове стая .
The key to being part of a hunting pack is the word pack.
Ключ к тому, чтобы быть частью охотничьей стаи, находится в слове стая .
I'll pack.
Я соберу чемодан.
Pack light.
Путешествуй налегке.
Pack light.
Путешествуйте налегке.
Medical pack
Рюкзаки медицинские
Here, a pack of Kazbek .
Вот, Казбек .
A pack of Laurens, please.
Пачку Лоуренса , пожалуйста!
A pack of Abdulla, please.
Коробку Абдулла , пожалуйста! Вам Абдуллы ?
A pack of Nil, please.
Одну пачку Нила , пожалуйста! Пачку Нила ?
That is a pack of lies.
Это всё сплошная ложь.
A pack of Kazbek and matches.
Пачку Казбека и спички.
They're like a pack of wolves.
Ęŕę ńňŕ âîëęîâ!
All of you, pack my cases.
Правильно. Все, собирайте мои вещи.
Give me a pack of those.
Дай мне колоду!
You're just a pack of tramps.
Не лезь не в свое дело! Когданибудь его пырнут ножом.
Service Pack Creator
Программа для создания пакетов исправлений
Pack your bags.
Пакуй чемоданы.
Pack in August.
в августе.
Failed to pack
Не удалось упаковать
Pack Window Up
Сгруппировать окна вверх
Pack Window Down
Сгруппировать окна вниз
Pack your stuff.
Собирай свои вещи.
Pack your things.
Собирай вещи.
Derek's pack? Grunts
Стаи Дерека?
Pack your things.
Собирай свои вещи.
You pack that.
Собирай этот чемодан.
Slim, you pack.
Худышка, собирай вещи.
Pack your bag.
Собирайтесь.
Keep the pack.
Да, спасибо.
Upstairs to pack.
Собирать вещи.
Pack your bags.
О чем ты?

 

Related searches : Pack Of - Base Of - Of Base - Pack Of Cigarettes - Pack Of Six - Pack Of Paper - A Pack Of - Pack Of Lies - Pack Of Wolves - Front Of Pack - Pack Of Two - Pack Of Dogs - Pack Of Hounds