Translation of "baseball glove" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

So part of it is like a baseball glove.
Часть его похожа на бейсбольную перчатку.
Like a glove.
Как влитой.
And like a glove.
Как перчатка.
You lost a glove
Ты потеряла перчатку.
She took a glove off.
Она сняла перчатку.
Your glove will revive you.
Твоя перчатка оживит тебя.
It fits you like a glove.
Это тебе как раз впору.
It fits you like a glove!
Сидит как влитое!
It will fit like a glove.
Будет сидеть, как перчатка.
There's five fingers on a glove.
У перчатки пять пальцев.
Look there in the glove compartment.
Загляни в бардачок.
This dress fits you like a glove.
Это платье тебе как раз впору.
Top Glove Corporation (Malaysia) An internationalizing enterprise
Корпорация Топ глав (Малайзия) предприятие в процессе интернационализации
Good evening, don't take your glove off,
Здрасьте! Не снимайте перчатки.
Could you buy me a glove, though?
Только купишь мне бейсбольную перчатку, ладно?
It's more suitable for a glove compartment.
Зато он помещается в карман плаща.
Baseball tryouts?
Или в бейсбольную команду?
In 1941, the burnished patina of an all American baseball glove inspired the founder of Coach to create a new collection of handbags from the same luxuriously soft gloved hand leather.
В 1941, полированная плёнка бейсбольной перчатки вдохновила основателя Coach создать новую коллекцию сумок из той же роскошно мягкой кожи, из которой производились перчатки.
During his time there, he played professional baseball in the European Professional Baseball Federation (Confédération Européenne de Baseball).
Во время своего пребывания там, Джон профессионально играл в бейсбол, в европейской профессиональной федерации.
The glove has a hole in the thumb.
У перчатки есть дырка на большом пальце.
The glove has a hole in the thumb.
Большой палец перчатки продырявился.
Tom searched the glove compartment for a map.
Том проверил бардачок в поисках карты.
Why do you have only one glove on?
Почему ты в одной перчатке?
He's hiding the ring under his leper glove.
Он прячет кольцо в перчатке.
I dare say you left a glove, Robert.
Ты, верно, обронил перчатку, Роберт?
It was in my glove all the time.
А вот и он. Всё это время лежал в моей перчатке.
Let's play baseball!
Поиграем в бейсбол!
Let's play baseball!
Давайте сыграем в бейсбол.
Let's play baseball!
Давайте в бейсбол поиграем.
We played baseball.
Мы сыграли в бейсбол.
We played baseball.
Мы играли в бейсбол.
I like baseball.
Мне нравится бейсбол.
Let's play baseball.
Давайте сыграем в бейсбол.
Let's play baseball.
Давайте в бейсбол поиграем.
We play baseball.
Мы играем в бейсбол.
I play baseball.
Я играю в бейсбол.
I love baseball.
Я люблю бейсбол.
I played baseball.
Я играл в бейсбол.
You like baseball?
Тебе нравится бейсбол?
I'm playing baseball.
Я играю в бейсбол.
Baseball is boring.
Бейсбол это скучно.
Tom loves baseball.
Том любит бейсбол.
Baseball team manager.
Манга посвящена бейсболу.
I like baseball.
Бейсбол мне нравится.
About the baseball.
Про бейсбол.

 

Related searches : Baseball Score - Baseball Game - Professional Baseball - Baseball Play - Baseball Swing - Baseball Team - Baseball Club - Baseball League - Baseball Clinic - Baseball Field - Baseball Card - Baseball Diamond