Translation of "be apt at" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

He is apt to be late.
Он склонен опаздывать.
Tom is apt to be late.
Том склонен опаздывать.
It's apt.
В 108 квартиру.
Some examples of incidents of racism or perceived racism may be apt at this point.
Здесь уместно привести некоторые примеры проявления расизма или предполагаемого расизма.
That path is apt to be muddy after rain.
Этот путь после дождя обычно в грязи.
My son is apt to be absent from school.
Мой сын склонен пропускать школу.
They're apt to be slightly narrowminded, these righteous people.
У добропорядочных граждан узкие взгляды.
APT Key Manager
Управление ключами APT
The analogy is apt.
Эта аналогия соответствует действительности.
You live in apt.
Да?
Anybody's apt to trip.
Любой может споткнуться.
He is apt to forget.
Он забывчив.
We're apt to make mistakes.
Мы склонны совершать ошибки.
Tom is apt to forget.
Том забывчив.
I think it's quite apt.
Я думаю, оно прямо в точку.
Children are apt to dramatise.
Да, дети склонны драматизировать.
A woman's apt to be that quiet about a man she loves.
Женщины молчат о возлюбленных.
A Comanche on foot is more apt to be willin' to listen.
О пешими каманчами легче справиться.
We are apt to waste time.
Мы склонны тратить время впустую.
We are apt to make mistakes.
Мы склонны совершать ошибки.
Old men are apt to forget.
Старики забывчивы.
Susan, where's he apt to go?
Куда он мог бы пойти?
Pat's apt to do crazy things.
Пэт склона к безумным поступкам.
England once again provides an apt illustration.
Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
A provocative analogy, but is it apt?
Дерзкая аналогия, но удачная ли?
We are apt to forget this fact.
Мы склонны забывать этот факт.
Young people are apt to waste time.
Молодым людям свойственно терять время.
He is apt to forget people's name.
Он склонен забывать имена людей.
She is apt to lose her temper.
Она склонна выходить из себя.
Debian Install Command apt get install festival
Коммерческие голоса, включая канадский французский, можно купить у Cepstral, LLC
Which heavy sorrow makes them apt unto.
Какая тяжелая скорбь делает их склонны к.
George is apt to go anywhere. No.
Джордж мог бы пойти куда угодно.
Hard things are apt to get broken.
Жесткие вещи склонны ломаться.
It was very apt to mean murder.
Доктор из поколения Раддов, ... был склонен предположить, что это убийство.
Aptitude also emulates most apt get command line arguments, allowing it to act as a full replacement for apt get.
Aptitude содержит встроенную игру Сапёр и пасхальное яйцо о коровах а ля apt get.
You can't tell what kind of a heel is apt to be behind the wheel.
Это ужасно. Ты не представляешь себе, какой мерзавец может подвернуться за рулём машины.
He was apt to boast of his knowledge.
Он был склонен хвастаться своими знаниями.
Cultural barriers are apt to distort what is heard.
Культурные барьеры склонны искажать то, что воспринимается на слух.
Graphical administration tool for digital keys used with APT
Графическая утилита управления цифровыми ключами для APT
Ubuntu specific configuration defaults and apt support for Firefox
Специфичные для Ubuntu настройки по умолчанию и поддержка apt для Firefox
The rich are apt to look down on people.
Богачи склонны смотреть на людей свысока.
He was not an apt person for the task.
Он не был подходящим человеком для этой задачи.
He is apt to give vent to his feelings.
Он склонен давать волю эмоциям.
You're so simple, you're apt to get into trouble.
Ты такой незатейливый, что тебя всё время тянет в кучу неприятностей.
Someday you're apt to get your block knocked off.
Когданибудь вам придется реставрировать ваш портрет.