Translation of "be out by" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We be out by sunup.
Съедем до рассвета.
Rather, it must be worked out by them.
Скорее, она должна создаваться ими самими.
You may be out of here by Saturday.
Можете приступать к работе с субботы.
You'll be out of here by tomorrow morning.
Ты выйдешь отсюда завтра утром.
Let's not be freaked out by our bountiful nothingness.
Давайте не будем пугаться нашей безмерной несущественности.
Tom should be out of the hospital by next Monday.
Том должен выйти из больницы к следующему понедельнику.
Tests are to be carried out initially by the developer.
Первоначально тестирование проводится разработчиком.
Activities by which the proposed requests would be carried out
Мероприятия, с помощью которых выполнялись бы предлагаемые просьбы
Mine awareness education activities will be carried out by UNHCR.
УВКБ будет осуществлять деятельность по разъяснению минной опасности.
And you will be out of here by tomorrow morning.
И завтра утром Вас здесь уже не будет.
I'm quite sure everything will be straightened out by tomorrow.
Я понимаю вашу озабоченность, джентльмены, и уверяю вас, все уладится уже завтра утром!
By now you must be frightened out of your wits.
С этого момента вам следует опасаться только собственного страха.
Modernization should be carried out by self governing people, not imposed by foreign force.
Модернизацию должны проводить люди, которые сами управляют собой, ее не могут навязать силой иностранцы.
If I by Beelzebul cast out demons, by whom do your children cast them out? Therefore they will be your judges.
И если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями.
Panic is by no means assured, but cannot be ruled out.
Панику, конечно, нельзя ожидать с уверенностью, но ее возможность нельзя игнорировать.
By the time he finds out, it will be too late.
К тому времени, как он узнает, будет слишком поздно.
Set out with My servants by night you will be followed.
(И Аллах сказал) Выйди же ночью (о, Муса) с Моими рабами (которые признали тебя посланником Аллаха и последовали за тобой), (и) поистине за вами будут гнаться (Фараон и его войско).
Set out with My servants by night you will be followed.
Выйди же с Моими рабами ночью, за вами погоняться.
Set out with My servants by night you will be followed.
Как же немногословна, но красноречива была его мольба! Всевышний внял ей и велел своему избраннику вывести под покровом ночи сынов Исраила и предупредил его о том, что их будут преследовать.
Set out with My servants by night you will be followed.
Аллах сказал Выступи с Моими рабами ночью. Воистину, вас будут преследовать.
Set out with My servants by night you will be followed.
Аллах внушил ему Уйди с верующими тайно ночью, чтобы Фараон и его войско не заметили вас. Ведь они, узнав о вашем уходе, будут вас преследовать, стараясь схватить.
Set out with My servants by night you will be followed.
Аллах сказал Выступи с Моими рабами ночью вас, конечно, будут преследовать.
Set out with My servants by night you will be followed.
Ему ответом было Ты ночью выведи служителей Моих. За вами будет (послана) погоня.
Set out with My servants by night you will be followed.
Ночью выведи отсюда рабов Моих вас они будут преследовать,
20.60 This subprogramme will be carried out by the Population Division.
20.60 Данную подпрограмму будет осуществлять Отдел народонаселения Латиноамериканского и карибского демографического центра.
Allow out of office settings to be changeable by the user.
Позволить пользователю устанавливать автоматические ответы об отсутствии пользователя.
Functions to be carried out by the Subsidiary Body for Implementation
Функции, которые будет выполнять Вспомогательный орган по
With luck, we'll be out of here by the last race.
При удаче мы выберемся отсюда с последним заездом.
I'll be waiting for you after supper out by the bell.
Я буду ждать тебя после ужина.
You must be very brave to live out here by yourself?
Довольно смело жить тут...
The birds will be out of the house by now, anyway.
К тому времени, птицы уже будут вне дома.
I'll be an old woman by the time I get out.
Я буду старухой, когда я выйду, я уже буду старухой.
But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your children cast them out? Therefore will they be your judges.
и если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновьяваши чьею силою изгоняют их? Посему они будут вам судьями.
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out? therefore they shall be your judges.
И если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями.
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges.
и если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновьяваши чьею силою изгоняют их? Посему они будут вам судьями.
Zoom out Zoom out by one.
Отдалить Отдаляет изображение.
The launch would be carried out by a small solid rocket engine.
Для их запуска будет использован небольшой ракетный двигатель твердого топлива.
By 2050, one out of every five will be an older person.
К 2050 году пожилым будет каждый пятый.
20.50 The subprogramme will be carried out by the Social Development Division.
20.50 Данную программу будет осуществлять Отдел социального развития.
20.65 The activities of this subprogramme will be carried out by ILPES.
20.65 Деятельность в рамках данной подпрограммы будет осуществлять Карибско латиноамериканский институт экономического и социального планирования (ИЛПЕС).
Out of its 12 members, seven would be nominated by the President.
Из 12 его членов семеро будут назначаться президентом.
Zoom out until all opened windows can be displayed side by side
Показать миниатюры всех открытых окон рядом друг с другомName
I turned out to be helped by people looking at my DNA.
Оказалось, что мне помогли люди, изучающие мою ДНК.
You'll be on your feet by the time this storm peters out.
Ты будешь на ногах еще до того, как утихнет эта буря.
Whoever carves out stones may be injured by them. Whoever splits wood may be endangered thereby.
Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова,тот может подвергнуться опасности от них.