Translation of "beachfront suites" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
enjoy a romantic evening at the beachfront bars and restaurants | насладись романтическим вечером в одном из пляжных ресторанов |
You know the Suminoe Suites? | Ты знаешь Симиное Пенжн? |
Fifteen more suites were added in 2001. | В 2001 году было добавлено 15 новых сидений. |
Its brands include Candlewood Suites, Crowne Plaza, Even, Holiday Inn, Holiday Inn Express, Hotel Indigo, Hualuxe, InterContinental and Staybridge Suites. | Ей принадлежат такие бренды, как InterContinental, Crowne Plaza, Hotel Indigo, Holiday Inn, Holiday Inn Express, Staybridge Suites, Candlewood Suites. |
Supported suites include Blender, Wings 3D and Aztec. | В список поддерживаемых программ входят Blender, Wings 3D и Aztec. |
We heard about it at the Suminoe Suites. | У нас есть сведения на этот счет. |
Suites are for expense accounts. You're being extravagant. | Костюмы дело дорогое. |
The chateau also offers accommodation in stylish suites and rooms. | В замке вы также можете переночевать в стильных апартаментах или комнатах замка. |
You certainly did not rent one of the cheap suites. | Τы явно не был занят чтением какогонибудь романа. |
The arena also features modular party suites, which can be configured either as a pair of 44 person Super Suites, or as one 88 person mega suite. | Арена также располагает модульным апартаментом, который может быть сконфигурирован как два 44 местных бокса (Super Suites) или как один 88 местный бокс (Mega suite). |
The two recorded an album, Makers of High Grade Suites, as the Upholsterers. | Дуэт записал альбом Makers of High Grade Suites , команда назвалась The Upholsterers ( Обивщики ). |
Version 1.0 was made up of 57 test profiles and 23 test suites. | Версия 1.0 включает в себя 23 различных набора тестов. |
Today, agile is used in a hundred countries, and it's sweeping into management suites. | Сегодня гибкие методологии используются в сотне стран и проникают в менеджерские кабинеты. |
For visitors looking to renew and rejuvenate, the beachfront Prana Samui with its panoramic sea views, has everything you will need. | Для посетителей, желающих восстановить силы и здоровье, рекомендуем Prana Samui на морском побережье с живописными видами. Здесь вы найдёте то, что вы искали. |
MPEG 1, MPEG 2, MPEG 7 and MPEG 21 are other suites of MPEG standards. | MPEG 1, MPEG 2 и другие наборы стандартов от MPEG. |
Bitter Suites to Succubi is an EP by English extreme metal band Cradle of Filth. | Bitter Suites to Succubi альбом английской метал группы Cradle of Filth, выпущенный 18 июня 2001 года. |
Also the tour of the remarkably furnished private suites of the last owners, Schwarzenbergs, is possible. | Возможен осмотр великолепно оборудованных частных апартаментов последних владельцев замка Шварценбергов. |
The hotel offers accommodation in a total of 72 spacious rooms and suites of various categories. | Отель предлагает 72 просторных номера и номера люкс различных категорий. |
Experiment with both the mouse and keyboard interaction methods, to see which one suites your memory best. | Поэксперементируйте с использованием в игре мыши и клавиатуры, для достижения лучших результатов. |
Imagining a solo cello concert, one would most likely think of Johann Sebastian Bach unaccompanied cello suites. | Представляя соло концерт для виолончели, мы, вероятно, думаем о сюитах Иоганна Себастьяна Баха для виолончели без аккомпанемента. |
While part of the Microsoft Office family, it has never been included in any of the Office suites. | Наиболее очевидным преимуществом продукта является то, что он входит в семейство Microsoft Office. |
A restaurant is planned in the towers, along with office suites and residential apartments divided by technical floors. | В башнях будут располагаться офисные помещения и апартаменты, разделяемые техническими этажами, а также ресторан. |
Universal Network Objects (UNO) is the component model used in the OpenOffice.org and LibreOffice computer software application suites. | Universal Network Objects (UNO) компонентная модель, основанная на интерфейсах, применяемая в OpenOffice.Org. |
Two tour circuits lead through the Chapel of the Holy Trinity, libraries, formal dining rooms and residential suites. | В рамках двух экскурсионных маршрутов Вы посетите Часовню Пресвятой Троицы, библиотеки, торжественные обеденные залы и апартаменты. |
The hotel provides accommodation in 36 luxury rooms and three suites in the beating heart of the Czech metropolis. | Отель предлагает размещение в 36 роскошных номерах и трех номерах люкс в оживленном центре чешской столицы. |
Among the protected elements would be TCP IP protocol suites, various standards, the domain name system (DNS), and routing protocols. | Среди защищенных протоколов должны быть TCP IP, различные стандарты, система доменных имен (DNS) и протоколы маршрутизации. |
The company owns, manages, and or franchises a portfolio of brands, which includes Conrad Hotels Resorts, Canopy by Hilton, Curio A Collection by Hilton, Hilton Hotels Resorts, DoubleTree by Hilton, Embassy Suites Hotels, Hilton Garden Inn, Hampton Inn, Homewood Suites by Hilton, Home2 Suites by Hilton, Hilton Grand Vacations and Waldorf Astoria Hotels Resorts (The brand's flagship and first Waldorf Astoria property in New York City was sold to Chinese investors in 2014. | Бренды, принадлежащие компании, объединяют более чем 3 900 отелей и 650 000 номеров в девяноста странах и включают такие сети, как Waldorf Astoria Hotels Resorts, Conrad Hotels Resorts, Hilton Hotels Resorts, DoubleTree by Hilton, Embassy Suites Hotels, Hilton Garden Inn, Hampton Hotels, Homewood Suites by Hilton, Home2 Suites by Hilton и Hilton Grand Vacations. |
Both Netscape Navigator and competitor products like InternetWorks, Quarterdeck Browser, InterAp, and WinTapestry were bundled with other applications to full internet suites. | Как Netscape Navigator, так и другие конкурирующие продукты, такие как InternetWorks, Quarterdeck Browser и другие, были доступны в наборе с другими приложениями как полные интернет наборы. |
His recording of the Bach Cello Suites won prizes, and his recording of the Shostakovich concertos won the Grand Prix du Disque. | В репертуаре Шиффа виолончелиста важное место занимали Сюиты Баха (запись 2001 года получила Grand Prix du Disque), концерты Дворжака и Шостаковича. |
It was formerly a part of Microsoft Office 2007 family, but has never been included in any of the Microsoft Office suites. | Является одним из компонентов пакета Microsoft Office 2007, однако не включен ни в один из комплектов офиса (устанавливается отдельно). |
The beachfront area is dominated by the Brigadier Eduardo Gomes Park, built by Lota de Macedo Soares on nearly 300 acres (1.2 km²) of land reclaimed from the bay and completed in 1965. | Вдоль прибрежной стороны района находится Парк имени бригадира Эдуарду Гомеша, сооружённый Лотой де Маседо Соареш на территории в около 300 акров (1.2 км²) на земле, отвоёванной у залива, в 1965 году. |
The fifth floor features thermal suites with saunas and baths, male and female relaxation rooms and an outdoor vitality pool with the night sky above. | На третьем этаже находятся раздевалки, на четвертом и пятом процедурные комнаты и помещения для релаксации. |
She also served as karaoke host at the Nitelites nightclub in the Embassy Suites Hotel in Columbia, South Carolina, and later at the West Columbia Ramada. | Помими этого, в Колумбии Лилиан Гарсия работала в качестве ведущей караоке в ночном клубе Nitelites в Embassy Suites Hotel, а затем и в West Columbia Ramada. |
Tucked away in the centre of is the Elegance Suites Hotel where guests can experience a fascinating blend of tradition, cultural and heritage amid modern civilisation. | Расположенный в самом центре беспокойного Бангкока, отель Elegance Suites Hotel предлагает своим гостям восхитительное сочетание традидиционной культуры и наследия посреди современной цивилизации. |
It offers, in addition to its unique circular view of the city, a restaurant, cafe, bar and the six star luxury suites of the OneRoom Hotel. | Уникальную круглую обзорную площадку с видом на Прагу дополняют ресторан, кафе, бар и шестизвездочный отель класса люкс OneRoom Hotel. |
Microsoft Office 2007 (codenamed Office 12) is a version of Microsoft Office, a family of office suites and productivity software for Windows, developed and published by Microsoft. | Microsoft Office 2007 ( Office 12 ) версия пакета приложений Microsoft Office, последовавшая за Microsoft Office 2003 и предшествующая Microsoft Office 2010. |
It was common for large networks to support multiple network protocol suites, with many devices unable to interoperate with other devices because of a lack of common protocols. | В то время многие большие сети были вынуждены поддерживать несколько протоколов взаимодействия и включали большое количество устройств, не имеющих возможность общаться с другими устройствами из за отсутствия общих протоколов. |
Koike's predecessor, Yoichi Masuzoe, was criticized for his extravagant spending of taxpayer money on his overseas business trips, including stays at luxury hotel suites and first class air travel. | Предшественник Коикэ, Ёити Масудзоэ, успел потратить часть бюджетных денег на собственные командировки за рубеж, в ходе которых он путешествовал первым классом и останавливался в шикарных номерах дорогих отелей. |
Since the system's release, software such as Human68k, console, SX Window C compiler suites, and BIOS ROMs have been released as public domain and are freely available for download. | После прекращения поддержки системы, ОС Human68K, текстовая консоль, компилятор C для SX Window, и образы ПЗУ с BIOS получили статус общественного достояния, и свободно доступны в сети Интернет. |
The SPEC CPU suites test CPU performance by measuring the run time of several programs such as the compiler gcc, the chemistry program gamess, and the weather program WRF. | Набор тестов SPEC CPU для тестирования процессоров включает в себя компилятор gcc, химическую программу GAMESS, программу для предсказания погоды WRF и утилиты для решения задач молекулярной и гидродинамики. |
Functionality SoftMaker Office has many functions of office suites such as MS Office, OpenOffice.org or WordPerfect Office, and can also run from USB flash drives and supports integrated reference works. | SoftMaker Office обладает многими функциями конкурирующих офисных пакетов Microsoft Office, OpenOffice.org и WordPerfect Office, может запускаться с флеш накопителя USB. |
The Centurion All Suite Hotel in Cape Town, South Africa, is situated close to amenities, shops, restaurants, the beachfront and other local attractions which makes this an ideal place to stay and a great starting point from which to experience the Cape. | Гостиница Centurion All Suite Hotel в Кейп Тауне в ЮАР распологается вблизи красивых видов, магазинов, ресторанов, пляжей и прочих местных достопримечательностей, что делает её идеальным местом для проживания и осмотра местности. |
In 2015, AAA bestowed four such properties in Scottsdale with the highest honor The Phoenician, The Canyon Suites, Four Seasons Resort Scottsdale at Troon North, and the Fairmont Princess Resort and Spa. | Самые лучшие из них на 2008 год The Phoenician , The Canyon Suites , Scottsdale Camelback Inn , Four Seasons Resort Scottsdale at Troon North и Fairmont Princess Resort and Spa . |
According to Iraq, although acquisition of land for a marine and coastal preserve typically involves an area of seabed and associated intertidal zone, Saudi Arabia appears to have based its estimates of the cost of land acquisition on the value of prime beachfront land. | Саудовская Аравия заявляет, что причиной этих болезней было загрязнение травы, растений и воды в пастбищном районе в результате осаждения свинца и серы по причине пожаров на нефтяных скважинах Кувейта. |
The mothers could sell their craftwork to buy extra things for their children, who were with them at night, and when breastfeeding infants they were provided with special suites with all the necessary facilities. | Эти матери могут продавать свои поделки, чтобы приобретать дополнительные вещи для своих детей. |
Related searches : Beachfront Hotel - Beachfront Location - Beachfront Resort - Beachfront Restaurant - Beachfront Villa - Prime Beachfront - Beachfront Property - Wc Suites - Suites Best - Suites You - Embassy Suites - Development Suites - Suites Well