Translation of "bearers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Libation bearers. | Трагедии. |
Stretcher bearers.! | Не трогайте его! |
Women bearers! | Женщиныносильщики! |
after our bearers... | после того как наши носильщики |
and the burden bearers | и (тучами) несущими ношу воду , |
and the burden bearers | и несущими ношу, |
and the burden bearers | Клянусь несущими бремя! Речь идет о тучах, обремененных дождевой водой, которая проливается на землю и приносит много пользы самой земле и ее обитателям. |
and the burden bearers | Клянусь несущими бремя! |
and the burden bearers | тучами, несущими тяжёлое бремя дождевой воды, |
and the burden bearers | тучами, несущими бремя дождевой воды , |
and the burden bearers | И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути), |
and the burden bearers | Носящими бремя, |
Election of office bearers | Election of office bearersИзбрание должностных лиц |
Torch bearers, and others. | Факелоносцев, и другие. |
Lost your bearers, huh? | Потеряли своих носильщиков? Входите. |
Gau Standard Bearers march past | демонстрация Штандартов Гау(губерний) |
Stretcher bearers.! Leave him alone! | Санитары! |
Notable bearers Notable bearers of this coat of arms include Borejko, Boreyko, Boyko, Borejka, Borzym, Radzichowski, Radziechowski. | 7 родов Borejka, Borejko, Boreyko, Borzym, Bosiacki, Radzichowski, Radziechowski Bartosz Paprocki. |
We are life givers and we are solution bearers. | Мы даем жизнь, мы принимаем решения. |
Which means we shall have to use women bearers. | Это значит, что нашими носильщиками будут женщины. |
The animals are also called Conodontophora (conodont bearers) to avoid ambiguity. | Самих животных теперь также называют конодонтоносителями ( Conodontophora ), чтобы избежать смешения понятий. |
In 1994 she was the Olympic flag bearers for the Netherlands. | На церемонии открытия Афтинк было доверено нести флаг Нидерландов. |
Women and girls are often viewed as bearers of cultural identities. | Женщин и девочек часто считают носителями культурной самобытности. |
The media, meanwhile, always thrives on being the bearers of bad news. | Средства массовой информации, при этом, всегда наживаются на том, что являются вестниками плохих новостей . |
Why don't you give a bowl of alcohol to the coffin bearers? | кто несёт гроб? |
After our bearers deserted us... because something frightened them in the night. | После того как наши носильщики оставили нас... потому что ночью их чтото напугало. |
But if we turn back now, we may pick up new bearers. | По мере того, как мы будем возвращаться, мы сможем нанять новых носильщиков. |
We sent the messengers only as bearers of good news and as warners. | Мы отправляем посланников только добрыми вестниками и предостерегающими увещевателями. |
We sent the messengers only as bearers of good news and as warners. | Мы посылаем пророков, чтобы они возвестили о благе и о награде тем, кто уверовал, и предупредили тех, кто не уверовал, о наказании и каре Аллаха. |
We sent the messengers only as bearers of good news and as warners. | Мы посылаем посланников только благовестителями и увещевателями. |
We do not send Messengers except as bearers of glad tidings and warners. | Мы отправляем посланников только добрыми вестниками и предостерегающими увещевателями. |
We do not send Messengers except as bearers of glad tidings and warners. | Мы посылаем пророков, чтобы они возвестили о благе и о награде тем, кто уверовал, и предупредили тех, кто не уверовал, о наказании и каре Аллаха. |
We do not send Messengers except as bearers of glad tidings and warners. | Мы посылаем посланников только благовестителями и увещевателями. |
We send not the messengers save as bearers of good news and warners. | И не посылаем Мы посланцев посланников Аллаха , кроме как только вестниками (радующими верующих Раем) и увещевателями (предупреждающими упорствующих в неверии наказанием в Аду). |
We send not the messengers save as bearers of good news and warners. | И Мы не посылаем посланцев, иначе как вестниками и увещателями. |
We send not the messengers save as bearers of good news and warners. | Мы отправляем посланников только добрыми вестниками и предостерегающими увещевателями. |
We send not the messengers save as bearers of good news and warners. | Мы посылаем пророков, чтобы они возвестили о благе и о награде тем, кто уверовал, и предупредили тех, кто не уверовал, о наказании и каре Аллаха. |
We send not the messengers save as bearers of good news and warners. | Аллах направляет Своих посланников только как вестников радости или увещевателей. |
We send not the messengers save as bearers of good news and warners. | Мы посылаем посланников только благовестителями и увещевателями. |
We send not the messengers save as bearers of good news and warners. | Мы направляем посланников только в качестве вестников и увещевателей. |
We send not the messengers save as bearers of good news and warners. | Мы посылали посланников только с тем, чтобы они были вестниками или радости, или угроз. |
The recruiters are female and act as standard bearers for young women academics. | Набор осуществляют женщины, которые выступают в качестве эталона для молодых специалистов женщин. |
The bearers of the emperor's first letter at last reached Rome on 14 May. | Послы с первым письмом императора достигли Рима 14 мая. |
Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers to Joab the son of Zeruiah, | Целек Аммонитянин, Нахарай Беротянин, оруженосец Иоава, сына Саруи, |
And We send not the sent ones except as bearers of glad tidings and warners. | Мы отправляем посланников только добрыми вестниками и предостерегающими увещевателями. |