Translation of "bearing grease" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bearing - translation : Bearing grease - translation : Grease - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Grease job. | Плакса вакса! |
Axle grease. Hahaha. | Аксель плакса! |
Grease the waffle maker. | Смажьте маслом вафельницу. |
Oh, here's grease to use. | О, а это ж настоящее сало. |
sweet sweet fat and grease. | сладкое к сладкому, а жирное к жирному. |
Sarge, got to grease the wheels. | Сержант. Да? Надо промаслить гусеницы. |
I've got grease on my face. | У меня крем на лице. |
Anybody ever call you grease job? | Тебя никто не звал ваксой ? |
I use grease! Art supervisor Eduard Nazarov | На сало! |
Put some grease on the wheel. It squeaks. | Смажьте колесо, оно скрипит. |
And this one I call Machine with Grease. | Я называю его Механизм со смазкой . |
Let your hair no longer sparkle with grease, | Пусть К Пусть КО Пусть КОК |
Last time I got grease on my waistcoat. | В прошлый раз у меня на жилетке было пятно. |
But first I have to grease the foreman's palm. | Когда? У меня нет денег на взятку твоему боссу. |
A grease spot had given the figure a new pose. | Пятно стеарина давало человеку новую позу. |
America believes oil can grease the wheels of democracy, insuring independence. | Будто США видят в нефти инструмент демократического строительства, более чем стратегическое сырьё. |
America believes oil can grease the wheels of democracy, insuring independence. | Нечто схожее со ссылками на международную солидарность трудящихся, объяснявшую всё и вся в советской политике. |
So you're having a walk while I'm swimming in dirty grease. | Значит, вы прохлаждаетесь, пока я плаваю в машинном масле. |
grease that's sweaten from the murderer's gibbet throw into the flame | Из убийцы, что повис, Бросьте в пламя. |
Exploitation of gold bearing and tin bearing products | Эксплуатация месторождений золотосодержащих и оловосодержащих материалов |
Inflation was the grease that had kept the wheels of Argentine politics going. | Инфляция была той смазкой, которая не давала остановиться колесам аргентинской политики. |
Lots of food means lots of grease, and meat, and sugar, and calories. | Много пищи означает много жира, и мяса, и сахара, и калорий. |
Their heart is as fat as grease but I delight in thy law. | (118 70) Ожирело сердце их, как тук я же законом Твоим утешаюсь. |
And he won't smoke greasy cigars or use grease on his hair, and... | ...не будет курить жирные сигары, мазаться бриолином. |
That mechanic down at Fritz's doesn't know his axle grease from third base. | Этот чёртов механик не отличит смазку от бейсбольной биты. |
Using this specific type of grease, clamping force can diminish by 50 or more | Использование этого конкретного типа смазки, усилие зажима может уменьшаться на 50 или более |
So what are the seven social processes that grease the slippery slope of evil? | Какие семь социальных процессов смазывают скользкую дорожку зла? |
You know some day I'm going to let you fry in your own grease. | Знаешь, когданибудь я поджарю тебя на твоем собственном жире. |
BEARING IN MIND | УЧИТЫВАЯ |
They're bearing down! | Они погружаются! |
Bearing what flag? | С каким флагом? Без флагов, сэр. |
You'd be surprised what a little elbow Grease will do when you're short of money. | Вы не поверите, что могут ваши руки, когда у вас мало денег. |
Bearing can be unbearable. | Выносить что либо может быть невыносимо. |
bearing a humbled look. | (и) взоры (будут) смиренными. |
They crying... howling... bearing... | Они плачут... рыдают... терпят... |
Use Chuck EZ grease or an equivalent boundary lubricant with a high percentage of molybdenum disulfide | Используйте смазки Чак EZ или эквивалентной границы смазки с высоким процентом дисульфида молибдена |
We're down to our last day of grease and two days of flour and 10 potatoes. | Масла осталось на день, 10 картофелин и муки на пару дней. |
But, rather than taking significant action, the US continued to grease the wheels of its financial sector. | Однако вместо того, чтобы предпринять серьезные меры, США продолжали смазывать колеса своего финансового сектора. |
And that the chuck was lubricated at the beginning of the day using this Chuck EZ grease | И что патрон смазка в начале дня, с помощью этой Чак EZ смазки |
I think guys had W A T S O N written on their bellies in grease paint. | Кажется, у каких то парней были написаны на животах буквы В А Т С О Н . |
We make postmodern art with bacon grease and hot combed hair. | Мы создаём шедевры постмодерна с жиром от бекона и распрямлёнными горячими щипцами волосами. |
I don't mind my friends dancing with Vicki, but I don't like no grease monkeys coming in. | Но не с первым же вошедшим! |
Bearing 020 degrees. The landfall bearing 020 degrees, straight ahead of you, gentlemen is England. | Джентльмены, прямо перед вами Англия. |
Beware of Greeks bearing gifts. | Бойся данайцев, дары приносящих. |
How's Miss Scarlett bearing up? | Как мисс Скарлетт? |
Related searches : Roller Bearing Grease - Ball Bearing Grease - Wheel Bearing Grease - Grease Point - Lithium Grease - Silicon Grease - Silicone Grease - Grease Stains - Grease Separator - White Grease - Grease Monkey - Apply Grease