Translation of "beaten gold" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

King Solomon made two hundred bucklers of beaten gold six hundred shekels of beaten gold went to one buckler.
И сделал царь Соломон двести больших щитов изкованого золота, по шестисот сиклей кованого золота пошло на каждый щит,
And king Solomon made two hundred targets of beaten gold six hundred shekels of beaten gold went to one target.
И сделал царь Соломон двести больших щитов изкованого золота, по шестисот сиклей кованого золота пошло на каждый щит,
King Solomon made two hundred bucklers of beaten gold six hundred shekels of gold went to one buckler.
И сделал царь Соломон двести больших щитов из кованого золота, по шестисот сиклей пошло на каждый щит
And king Solomon made two hundred targets of beaten gold six hundred shekels of gold went to one target.
И сделал царь Соломон двести больших щитов из кованого золота, по шестисот сиклей пошло на каждый щит
Beaten but unbeatably lucky. beaten but unbeatably...
Битый небитого везёт. Битый небитого...
Their knops and their branches were of the same all of it was one beaten work of pure gold.
яблоки и ветви их выходили из него весь он был чеканный, цельный, из чистого золота.
he made three hundred shields of beaten gold three minas of gold went to one shield and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
и триста меньших щитов из кованого золота, по три мины золота пошло на каждый щит и поставил их царь в доме из Ливанского дерева.
He made two cherubim of gold. He made them of beaten work, at the two ends of the mercy seat
И сделал двух херувимов из золота чеканной работысделал их на обоих концах крышки,
Their knops and their branches shall be of the same all it shall be one beaten work of pure gold.
яблоки и ветви их из него должны выходить он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.
He made three hundred shields of beaten gold three hundred shekels of gold went to one shield and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
и триста щитов меньших из кованого золота, потриста сиклей золота пошло на каждый щит и поставил их царь в доме из Ливанского дерева.
And he made three hundred shields of beaten gold three pound of gold went to one shield and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
и триста меньших щитов из кованого золота, по три мины золота пошло на каждый щит и поставил их царь в доме из Ливанского дерева.
She's beaten.
Её избивают.
Their buds and their branches shall be of one piece with it, all of it one beaten work of pure gold.
яблоки и ветви их из него должны выходить он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.
Their buds and their branches were of one piece with it. The whole thing was one beaten work of pure gold.
яблоки и ветви их выходили из него весь он был чеканный, цельный, из чистого золота.
And three hundred shields made he of beaten gold three hundred shekels of gold went to one shield. And the king put them in the house of the forest of Lebanon.
и триста щитов меньших из кованого золота, потриста сиклей золота пошло на каждый щит и поставил их царь в доме из Ливанского дерева.
This was the workmanship of the lampstand, beaten work of gold. From its base to its flowers, it was beaten work according to the pattern which Yahweh had shown Moses, so he made the lampstand.
И вот устройство светильника чеканный он из золота, от стебля его и до цветов чеканный по образу, который показал Господь Моисею, он сделал светильник.
And this work of the candlestick was of beaten gold, unto the shaft thereof, unto the flowers thereof, was beaten work according unto the pattern which the LORD had shewed Moses, so he made the candlestick.
И вот устройство светильника чеканный он из золота, от стебля его и до цветов чеканный по образу, который показал Господь Моисею, он сделал светильник.
We were beaten.
Нас побили.
We were beaten.
Нас победили.
We were beaten.
Нас обыграли.
They are beaten.
Задержанных избивают.
I've beaten you.
Я бью.
And thou shalt make two cherubims of gold, of beaten work shalt thou make them, in the two ends of the mercy seat.
и сделай из золота двух херувимов чеканной работы сделай их на обоих концах крышки
And he made two cherubims of gold, beaten out of one piece made he them, on the two ends of the mercy seat
И сделал двух херувимов из золота чеканной работысделал их на обоих концах крышки,
'No, my dear sir! You are beaten! Completely beaten!' shouted Katavasov merrily.
Нет, батюшка, разбиты, разбиты, совсем разбиты! весело прокричал Катавасов.
Tom got beaten up.
Тома избили.
Tom was badly beaten.
Том был жестоко избит.
Tom was beaten severely.
Том был жестоко избит.
Tom was severely beaten.
Тома сильно избили.
Tom has been beaten.
Тома избили.
I got beaten up.
Меня избили.
I was badly beaten.
Я был жестоко избит.
Beaten but unbeatably lucky.
Битый небитого везёт.
You have beaten me.
Вы победили меня.
I've always been beaten.
Женщин всегда бьют.
You were beaten up.
Тебя били.
Protesters Beaten, Arrested in Egypt.
Побитые манифестанты, арестованные в Египте.
Minutes before I was beaten
За минуты до моего избиения
You are beaten. Give up.
Ты проиграл. Сдавайся.
Tom was beaten and robbed.
Тома избили и ограбили.
Tom was badly beaten up.
Том был сильно избит.
Tom was badly beaten up.
Тома сильно избили.
Tom had been severely beaten.
Тома жестоко избили.
I want Tom beaten up.
Я хочу, чтобы Тома избили.
Tom was beaten to death.
Том был до смерти избит.

 

Related searches : Beaten Down - Lightly Beaten - Beaten Metal - Well Beaten - Beaten Earth - Beaten Brass - Beaten Unconscious - Savagely Beaten - Got Beaten - Has Beaten - Was Beaten - Eggs Beaten - Severely Beaten