Translation of "beaver" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Beaver - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Beaver crying) | (Плач бобрa) |
The North American beaver has 40 chromosomes, while the Eurasian beaver has 48. | В кариотипе обыкновенного бобра 48 хромосом (у канадского бобра 40). |
Take note, Beaver County. | Активисты из Бивера, обратите на это внимание. |
Here is the beaver. | Вот бобер. |
It's a beaver, Bobby. | Это бобер, Бобби. |
Red bonnet, little beaver. | Етитьколотить. |
He is an eager beaver. | Он трудяга. |
This is a beaver dam. | Это бобровая плотина. |
So updates from a beaver. | А что касается новостей от бобра... |
I work like a beaver! | Работаю, как лошадь. |
But a beaver also needs things. | Но бобру тоже что то нужно. |
Beaver dams, yes. Hoover Dam, no. | Бобровая плотина да, плотина ГЭС нет. |
That's the best thing for a beaver. | Для бобров лучше не бывает. |
Castor includes two extant species, the North American beaver (Castor canadensis) (native to North America) and Eurasian beaver (Castor fiber) (Eurasia). | Делится на два вида обыкновенный бобр ( Castor fiber ), обитающий в зоне от Атлантического побережья, до Прибайкалья и Монголии и канадский бобр ( Castor canadensis ) в Северной Америке. |
This animal is the size of a beaver. | Это животное размером с бобра. |
That's a beaver made out of Play Doh. | Это пластилиновый бобр. |
That's a beaver made out of Play Doh. | Этот бобёр сделан из пластилина. |
Now we must join our sunburned eager beaver. | Спасибо, Эддисон. А мы должны присоединиться к нашему нетерпеливому агенту. |
I realized that my real competition was the beaver. | Я понял, что мой настоящий конкурент это бобр. |
A man was killed by a beaver in Belarus. | В Белоруссии бобр убил человека. |
A beaver may get crushed by a falling tree. | Бобра может задавить падающее дерево. |
I realized that my real competition was the beaver. | Я понял, что мой настоящий конкурент это бобр. |
Brandy and Beaver Pelts Assiniboine European Trading Patterns, 1695 1805 . | Brandy and Beaver Pelts Assiniboine European Trading Patterns, 1695 1805 . |
Beaver Bay is a city in Lake County, Minnesota, U.S. | Бивер Бей () город в округе Лейк, штат Миннесота, США. |
An oil leak was contained by a beaver dam in Alberta. | В Альберте утечка нефти была задержана бобровой плотиной. |
Beaver Creek is a city in Rock County, Minnesota, United States. | Бивер Крик () город в округе Рок, штат Миннесота, США. |
June Cleever in the original comfort show, Leave it to Beaver. | Джун Кливер в успокоительном шоу Предоставьте это Биверу . |
I want to end with a story told by a beaver. | Я бы хотел завершить выступление историей об одном бобре. |
A beaver needs to fell hundreds of trees to dam a river. | Бобру нужно повалить сотни деревьев, чтобы запрудить реку. |
ISBN 0 8032 2927 5 Newkumet, Vynola Beaver and Howard L. Meredith. | ISBN 0 803 22927 5 Newkumet, Vynola Beaver and Howard L. Meredith. |
Beaver County is a county located in the U.S. state of Oklahoma. | Округ Бивер округ в штате Оклахома, США. |
King of Beaver Island The Life and Assassination of James Jesse Strang . | King of Beaver Island The Life and Assassination of James Jesse Strang . |
So Peggy Lee didn't write Beaver and then send it to you? | А как же песня 'Мохнатка', которую написала для тебя Пегги Ли? Нет. |
The 1950s June Cleever in the original comfort show, Leave it to Beaver. | 1950 е Джун Кливер в успокоительном шоу Предоставьте это Биверу . |
This is an example of canting with a beaver () sitting on a stone (). | Население составляет 1316 человек (на 31 декабря 2007 года). |
The young beaver kits typically remain with their parents for up to two years. | Молодые бобры остаются с родителями до двух лет. |
References External links Possessed informational site and DVD review at DVD Beaver (includes images) | Possessed informational site and DVD review at DVD Beaver (includes images) Possessed film trailer at YouTube |
A waxed moustache and a beaver coat A pony cart and a billy goat | Напомажены усы, бобровое пальто, упряжка пони у ворот и это не все... |
The King Strang Story A Vindication of James J, Strang, the Beaver Island Mormon King . | The King Strang Story A Vindication of James J, Strang, the Beaver Island Mormon King . |
Doré Lake is a lake of Saskatchewan in the basin of the Beaver River (Canada). | Озеро Доре () озеро в провинции Саскачеван в Канаде. |
Without a doubt the rodent best adapted to living in rivers and marshlands is the beaver. | Вне всякого сомнения, самый приспособленный к жизни в реках и болотах грызун это бобр. |
Danezaa ( Beaver, Tsattine, Dunne za, Deneza, Gens de Castor)B. Mackenzie I. Slavey Hare ( Slave) 19. | Бивер ( Beaver, Tsattine, Dunne za, Deneza, Gens de Castor)B. Mackenzie I. Слейви ( Slave) 19. |
This is the view over Times Square, with the beaver pond there, looking out toward the east. | Это вид сверху на Таймс Сквер с водоемом, где обитают бобры, с видом на восток. |
He wears a beaver hat and swallow tailed coat, girdled with a sailor belt and sheath knife. | Он носит шляпу бобра и фрак, опоясанный ремнем моряка и ножны нож. |
Here is the beaver. And here is the stream, and the aspen and the alder and the willow. | Вот бобер. Вот речка, тополь, ольха и ива. |
Related searches : Beaver Rat - Mountain Beaver - Beaver Board - Beaver Dam - Beaver Creek - Beaver State - Beaver Away - Eager Beaver - Beaver Cloth - Beaver Fur - Old World Beaver - New World Beaver