Translation of "been dumped" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Dumped? | Бросила? |
Huge amounts of weapons have been dumped onto international markets. | На внешние рынки выбрасывается огромное количество вооружения. |
She dumped him. | Она его бросила. |
She dumped me. | Она меня бросила. |
He dumped me. | Он меня бросил. |
He dumped me. | Он бросил меня. |
Tom dumped Mary. | Том бросил Мэри. |
Tom dumped me. | Том меня бросил. |
He dumped me? | Положил меня? |
My girlfriend dumped me. | Моя девушка меня бросила. |
My girlfriend dumped me. | Меня девушка бросила. |
Tom just dumped Mary. | Том только что бросил Мэри. |
Tom just dumped me. | Том просто бросил меня. |
He really dumped you. | Думал, ты его положишь. А он положил тебя. |
You've just been dumped by your partner, and everywhere you look, it's kissing couples. | От вас только что ушёл любимый человек, и везде, где не посмотришь, в небе целующиеся парочки. |
Oh Ha Ni dumped him. | Бросила его. |
The remainder is illegally dumped. | 3 отправляются на свалку. |
You dumped the old one. | Ты оставил прошлое. |
Instead, they dumped us in Afghanistan. | Вместо этого они высадили нас в Афганистане. |
He was dumped by his girlfriend. | Его девушка бросила. |
Tom dumped Mary for another woman. | Том бросил Мэри ради другой женщины. |
I see why Tom dumped you. | Я понимаю, почему Том тебя бросил. |
Tom was dumped by his girlfriend. | Тома бросила девушка. |
So, you're saying you got dumped. | То есть тебя отвергли. |
So your friend Walter dumped you? | Итак, ваш друг Вальтер бросил вас? |
LIDLIP made an oral presentation on depleted uranium that had been dumped in Iraq and Kosovo. | Одно устное сообщение было посвящено обедненному урану, обнаруженному в Ираке и Косово. |
She dumped him for a younger man. | Она бросила его ради мужика помоложе. |
The van was dumped near Hackney Marshes. | Фургон бросили рядом с Хэкни Марши (прим. болотистая местность в Лондоне). |
It was all dumped in your lap. | Ждете? |
The truck dumped the sand on the ground. | Грузовик высыпал песок на землю. |
The truck dumped the sand on the ground. | Самосвал высыпал песок на землю. |
I thought Tom dumped Mary a month ago. | Я думал, Том бросил Мэри месяц назад. |
The murderer dumped the body in the lake. | Убийца бросил тело в озеро. |
Wood boards were carelessly dumped near the fence. | Доски свалили возле забора. |
Do you tell your family you get dumped? | Передадите семье, что вас отшили? |
But Jin Se Ryeong dumped him and left. | Но Jin Se Ryeong бросила его и ушла. |
The bride highly resented being dumped at the altar. | Невесте было очень обидно, что её бросили у алтаря. |
These were typically buried or dumped into nearby waterways. | Обычно их просто закапывали или сливали в близлежащие водоемы. |
Have you ever dumped somebody who really loved you? | Приходилось ли вам бросать человека, который всерьез любил вас ? |
They figure he was dumped out of a car. | Они полагают, что его выбросили из машины. |
We know she was dumped from a moving car. | Сейчас известно лишь то, что ее выбросили из движущейся машины. |
A pile of filth dumped on the servants' stairs. | Грязные сплетни служанок на служебной лестнице. |
Those who reappeared had been held in detention for several days before being dumped in the streets of Port au Prince. | Те, кто впоследствии был отпущен, находились в заточении несколько дней, прежде чем их выбрасывали на улицы Порт о Пренса. |
The corpse was dumped in an unmarked grave in Stralsund. | На могиле Шилля в 1830 х годах был сооружён пямятник. |
Is it possible that you don't understand you're getting dumped? | Может, ты не понимаешь, что тебя кидают? |
Related searches : Get Dumped - Being Dumped - Dumped You - Getting Dumped - Dumped Him - Dumped Imports - Dumped Down - Is Dumped - Dumped Soil - Dumped Goods - I Was Dumped - They Dumped Me - To Be Dumped