Translation of "beings" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Complex beings. | Сложные существа. |
Supernatural beings exist. | Сверхъестественное существует. |
We're human beings. | Все мы люди. |
They're human beings. | Они люди! |
Is it a massacre of human beings, or a massacre of innocent beings? | Это массовое убийство человеческих существ или же невинных существ? |
Humans are sentient beings. | Люди разумные существа. |
Trafficking in Human Beings. | 37 Торговля людьми. |
We're all social beings. | Мы живём в обществе. |
And we're human beings! | А я человек! |
These were human beings. | Это были человеческие существа. |
We're still human beings. | Мы все еще люди. |
For all human beings... | Для всех людей... |
We're not human beings. | Мы не люди. |
And that happiness I'd love to see in human beings not just human beings | И такое счастье мне нравится видеть в людях |
Learn to treat human beings as human beings, rather than as girls, boys, or gays... | Научитесь относиться к человеку как к человеку, а не как к девушке, парню или гею... |
Human beings we're reaction machines. | Мы, люди, это просто реагирующие машины. |
All human beings are mortal. | Все люди смертны. |
Gendarmes are also human beings. | Жандармы тоже люди. |
All human beings have brains. | У всех людей есть мозги. |
Living beings consist of carbon. | Живые существа состоят из углерода. |
Humans are very capricious beings. | Люди очень капризные существа. |
(c) Trafficking in human beings | с) торговля людьми |
Human beings are like that. | Люди такие же. |
Human beings needed the light. | Людям нужен был свет. |
Human beings are still fish. | Человек все еще остается рыбой. |
They are pleasant human beings. | Они приятные люди. |
Human beings are like that. | Мы все хотим помогать друг другу. |
They're like frustrated human beings. | Они подобны отчаявшимся людям. |
Human beings are born naked. | Люди рождаются голыми. |
It's also love from human beings to human beings regardless of skin color, ethnicity or religion. | Это также любовь к ближнему, каким бы ни был цвет его кожи, этническая группа или религия. |
Human beings are a social species. | Люди социальные существа. |
Human beings are powerless before nature. | Люди бессильны перед природой. |
Human beings are powerless before nature. | Люди бессильны перед лицом природы. |
The Human Use of Human Beings . | The human use of human beings. |
God is Independent of the beings. | Поистине, Аллах однозначно, не нуждается в мирах не нуждается в деяниях Своих рабов, и вообще ни в чем ! |
God is Independent of the beings. | Поистине, Аллах не нуждается в мирах! |
God is Independent of the beings. | Он также должен бороться с неверующими, которые мешают ему исповедовать религию надлежащим образом. А для того, чтобы преодолеть эти препятствия, мусульманин должен проявить большое усердие и рвение. |
God is Independent of the beings. | Воистину, Аллах не нуждается в мирах! |
God is Independent of the beings. | Поистине, Аллах хвала Ему Всевышнему! не нуждается в повиновении обитателей миров! |
God is Independent of the beings. | Воистину, Аллах не нуждается в обитателях миров! |
Human beings are a social species. | Люди социальные существа. |
Human beings want to be happy. | Люди хотят быть счастливыми. |
Ultimately, human beings are mental animals. | В конце концов, человеческие существа это всего лишь разумные животные. |
They're clearly representations of spiritual beings. | Это явно воплощения высших существ. |
(Ray Comfort) Human beings are fish? | (Рей Комфорт) Человек рыба? |