Translation of "bellies" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Fill your bellies with it,
и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,
Fill your bellies with it,
и наполнять им животы,
Fill your bellies with it,
Вы будете набивать ими животы
Fill your bellies with it,
и будете наполнять ими свои животы из за сильного голода.
Fill your bellies with it,
будете набивать ими свои чрева
Fill your bellies with it,
И, наполняя ими животы,
Fill your bellies with it,
Им будете наполнять чрева ваши,
filling your bellies with it
и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,
filling your bellies with it
и наполнять им животы,
filling your bellies with it
Вы будете набивать ими животы
filling your bellies with it
и будете наполнять ими свои животы из за сильного голода.
filling your bellies with it
будете набивать ими свои чрева
filling your bellies with it
И, наполняя ими животы,
filling your bellies with it
Им будете наполнять чрева ваши,
It is about baby bellies.
Мы будет фотографировать беременные животики.
Food merely fills our bellies.
Едой мы просто набиваем животы.
And shall fill therewith your bellies.
и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,
And shall fill therewith your bellies.
и наполнять им животы,
And shall fill therewith your bellies.
Вы будете набивать ими животы
And shall fill therewith your bellies.
и будете наполнять ими свои животы из за сильного голода.
And shall fill therewith your bellies.
будете набивать ими свои чрева
And shall fill therewith your bellies.
И, наполняя ими животы,
And shall fill therewith your bellies.
Им будете наполнять чрева ваши,
And will fill your bellies therewith
и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,
And will fill your bellies therewith
и наполнять им животы,
And will fill your bellies therewith
Вы будете набивать ими животы
And will fill your bellies therewith
и будете наполнять ими свои животы из за сильного голода.
And will fill your bellies therewith
будете набивать ими свои чрева
And will fill your bellies therewith
И, наполняя ими животы,
And will fill your bellies therewith
Им будете наполнять чрева ваши,
and stuff your bellies with it,
и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,
Hunger! Empty bellies! That's the sense!
Голод, пустые желудки вот смысл моей стрельбы.
Then will fill your bellies with it.
и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,
Then will fill your bellies with it.
и наполнять им животы,
Then will fill your bellies with it.
Вы будете набивать ими животы
Then will fill your bellies with it.
и будете наполнять ими свои животы из за сильного голода.
Then will fill your bellies with it.
будете набивать ими свои чрева
Then will fill your bellies with it.
И, наполняя ими животы,
Then will fill your bellies with it.
Им будете наполнять чрева ваши,
and you shall fill therewith your bellies
и (от ужасного голода) наполнять (плодами) от него (свои) животы,
and you shall fill therewith your bellies
и наполнять им животы,
and you shall fill therewith your bellies
Вы будете набивать ими животы
and you shall fill therewith your bellies
и будете наполнять ими свои животы из за сильного голода.
and you shall fill therewith your bellies
будете набивать ими свои чрева
and you shall fill therewith your bellies
И, наполняя ими животы,