Translation of "berlin at night" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Berlin - translation : Berlin at night - translation : Night - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is pretty windy in Berlin, especially at night. | В Берлине очень ветрено, особенно ночью. |
BERLIN Those who witnessed that night 20 years ago in Berlin, or elsewhere in Germany, will never forget what happened the night the Wall came down. | БЕРЛИН. Те, кто стал свидетелем той ночи 20 лет назад в Берлине, или где нибудь еще в Германии, никогда не забудут, что случилось не забудут ночь, когда рухнула Берлинская стена. |
He studied at Berlin. | Учился в Берлинском университете. |
I'll be waiting at Berlin. | Я буду ждать в Берлине. |
The first night in Berlin and already with ladies of the theater. | Не успел появиться в Берлине, и меня уже забирает актриса! |
He died at Berlin in 1846. | Он умер в Берлине в 1846 году. |
See you at the Berlin Express. | Увидимся в Берлинском экспрессе. |
In 1986 he became professor at the Free University of Berlin and at the Technical University of Berlin. | В 1986 году он стал профессором в Свободном университете Берлина и в Берлинском техническом университете. |
At Berlin, he also held an adjunct appointment as director of the Institute of Experimental Psychology at Berlin. | профессор Университета Фридриха Вильгельма в Берлине, где явился одним из основателей и директором Института экспериментальной психологии. |
They recorded at Hansa Studios in West Berlin, near the recently opened Berlin Wall. | Музыканты приступили к записи на студии Hansa Tonstudio в Западном Берлине, недалеко от знаменитой Берлинской стены. |
Still, at first I did not foresee those spectacular and joyous night time celebrations that were about to take place in Berlin. | Однако, поначалу я не сумел предугадать те захватывающие и радостные ночные праздненства, которые вот вот должны были разразиться в Берлине. |
He was educated at Vienna and Berlin. | Эрнст фон Пленер получил образование в Вене и Берлине. |
He was buried at the cemetery at Zehlendorf in Berlin. | Лишь в 1948 году он вновь принял немецкое гражданство. |
That's humanity at night. That's the Earth at night. | Так выглядит Земля ночью. |
At Night | НочьName |
At night! | Ночью! Тайком! храпение |
At night? | ! Ночью? |
At night? | Ночью? |
He appeared at the 1967 Berlin Jazz Festival. | В 1967 году он посетил Фестиваль джаза в Берлине. |
This program existed at Berlin University until 1962. | После объединения Германии в Берлине существовало 4 университета. |
Zelter is buried at the Sophienkirche in Berlin. | Цельтер умер 15 мая 1832 года, похоронен в Берлине. |
Air Berlin, which will use the hangar with Germania when the airport is opened, has doubled Air Berlin Technik's maintenance capacity at its Berlin site. | Благодаря постоянным инвестициям в экономичные воздушные суда лайнеры Air Berlin отличаются экономным расходом топлива, а также низким уровнем эмиссии и шумов. |
Even at night. | Даже ночью. |
Dhaka at night. | Дакка ночью. |
Or at night. | Неужели вы не разумеете? Вы не можете сомневаться в правдивости этих слов, потому что с утра до вечера ходите мимо развалин перевернутых городов. |
Or at night. | и вечером. |
Or at night. | И до вечера. |
Or at night. | И ночью. |
And at night. | Неужели вы не разумеете? Вы не можете сомневаться в правдивости этих слов, потому что с утра до вечера ходите мимо развалин перевернутых городов. |
And at night. | и вечером. |
And at night. | И до вечера. |
and at night. | Неужели вы не разумеете? Вы не можете сомневаться в правдивости этих слов, потому что с утра до вечера ходите мимо развалин перевернутых городов. |
and at night. | и вечером. |
and at night. | И до вечера. |
and at night. | И ночью. |
Earth at Night | Земля ночью |
Earth at Night | Расположение |
And at night. | И ночью. |
And at night. | И к тому же ночью. |
And at night... | А ночью... |
Except at night . | Только по ночам... |
At night, when... | Вечером, когда... |
Only at night. | Только ночью. |
He studied at the universities of Göttingen and Berlin. | Учился в университетах Гёттингена и Берлина. |
He died in Berlin at the age of 57. | В 1888 г. Шамиссо поставлен памятник в Берлине. |
Related searches : At Night - Stay At Berlin - Arrive At Berlin - Arrival At Berlin - Meeting At Berlin - Located At Berlin - Visit At Berlin - Sweating At Night - Paris At Night - Glow At Night - London At Night - Working At Night