Translation of "bezoar goat" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Bezoar goat - translation : Goat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

goat
козерогzodiac symbol for Aquarius
Goat?
Козла?
goat bleats
Да, да. блеяние козы
Capricorn, the goat.
Козерог, козлик.
Capricorn, the goat!
Козерог! Козёл!
The goat, too!
И коза тоже!
I love goat cheese.
Я люблю козий сыр.
), Poems of the Goat .
), Poems of the Goat .
Their goat was around .
Сожжён в новогоднюю ночь.
Greedy guts! Nanny goat!
Бешеная коза.
Get that goat out!
Уберите эту козу!
He's a redbearded goat.
Козёл рыжебородый.
Pete's little goat girl.
Козочка Пита.
I am milking my goat.
Я дою свою козу.
I don't like goat cheese.
Я не люблю козий сыр.
This is a mountain goat.
Это горный козел.
And that goat was 120.
А та коза стоила 120 долларов.
I don't want your goat.
Я не хочу никакого козла.
Why make me the goat?
Почему я крайний?
Take the goat with you.
Уносите с собой этого козла.
There'll only be one goat.
Козел отпущения будет один.
I want to be a goat.
Я хочу быть козой.
The goat ate from her hand.
Коза ела с её руки.
It's the story of the goat.
Это история козы, которую прогоняют.
But you fuck one goat ... (Laughter)
Но стоит тебе трахнуть одну козу... (Смех)
You're trying to get my goat.
Вы хотите сделать из меня козла отпущения..
Hold your tongue, you old goat.
Придержи язык, старый козёл.
There is one goat for you.
Вот вам одна коза!
The redbearded goat comes tomorrow night.
Рыжебородый придёт завтра ночью.
What did he do, The Goat?
Что он сделал?
You there, staring like a goat.
Эй ты, что пялишься как козел.
I caught them waving chat at the goat and laughed at the thought of a goat getting high.
Я обнаружила их болтающими с козой и улыбнулась тому, как высоко ставятся козы.
Goat meat is only eaten when a goat dies. This happens from time to time on the steep slopes.
Козье мясо едят только когда коза погибает, что случается время от времени на крутых склонах.
Horse, lion, dog, goat these are animals.
Лошадь, лев, собака, коза это животные.
This isn't a ram, it's a goat!
Это не баран, это козёл!
A goat was being sacrificed to her.
Эпитет Артемиды, её святилище в Митилене.
The goat was guarded by many volunteers.
В этот раз козла охраняли добровольцы.
one male goat for a sin offering
один козел в жертву за грех,
one male goat for a sin offering
одного козла в жертву за грех,
Don't stand there like a scared goat.
Не стой, как вкопанная.
My goat is as real as me.
Но и Лизетта тоже настоящая коза.
Good grief, that sounds like a goat.
Черт возьми, какбудто коза блеет.
If you weren't the bullheadedest old goat
сли бы ты не был упр мым стариком...
Look, don't let them get your goat.
Не дай им выставить тебя идиотом.
Watch it yourself. You are no goat!
Сам тоже спотыкаешься!

 

Related searches : Goat Milk - Goat Leather - Angora Goat - Nanny-goat - She-goat - Domestic Goat - Cashmere Goat - Kashmir Goat - Wild Goat - Goat Antelope - Gnu Goat