Translation of "biologically" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Biologically - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They're not biologically compatible. | Они биологически несовместимы. |
This stuff is produced biologically. | Эта поверхность произведена живыми существами. |
That we're biologically programmed to admire | Которые мы биологически запрограмированны обожествовлять |
Moreover, factory farms are not biologically secure. | Более того, птицефабрики не имеют систем биологической безопасности. |
Children are not biologically equivalent to begin with. | Дети вступают в жизнь с неодинаковыми биологическими возможностями. |
And so we can regrow these surfaces biologically. | Итак, мы в состоянии воссоздавать поверхность биологическим способом. |
Several rivers in Manila have been considered biologically dead. | Несколько рек в черте города считаются биологически мёртвыми. |
Just imagine, I can make a biologically degradable template. | Просто представьте себе, я могу воспроизвести биоразлагаемый образец. |
Jackson insisted in 2003 that the children were biologically his. | Джексон настаивал в 2003, что дети биологически от него. |
So, why do I call this a biologically inspired robot? | Так почему же я называю его созданным биологией роботом? |
And so, the mission is how do I treat these things biologically? | Наша миссия найти от этого биологический способ излечения. |
It's also very biologically active, as anyone with hay fever will understand. | Кроме того, она биологически активна, что ясно любому аллергику. |
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans. | Улыбка одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества. |
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans. | Улыбка одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества. |
What I want you to do is to create a biologically inspired design. | Я попрошу вас придумать дизайн, идею которого вы возьмёте у природы. |
Kevin Stone And so, the mission is how do I treat these things biologically? | Кевин Стоун Наша миссия найти от этого биологический способ излечения. |
If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation? | Если это правда, то каковы, с биологической точки зрения, последствия для мира, где царствует омоложение? Ведь тогда получается, |
Beetles are a group of insects which are biologically classified in the order Coleoptera . | Жуки являются крупнейшей группой среди насекомых и живых существ в целом. |
If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation? | Если это правда, то каковы, с биологической точки зрения, последствия для мира, где царствует омоложение? |
Chemical modes focus on interrupting biologically significant processes such as cellular respiration or diffusion capacity. | Химические методы основываются на прерывании биологически значимых процессов, таких, как клеточное дыхание или нарушение . |
The population of Bosnia and Herzegovina in 2002, therefore, may be characterized as biologically regressive. | Поэтому состав населения страны в 2002 году можно охарактеризовать как биологически регрессивный. |
Probably not. So, why do I call this a biologically inspired robot? How would it work? | Скорее всего нет. Так почему же я называю его созданным биологией роботом? Как он будет работать? |
During this extinction event there were several marked changes in biologically responsive carbon and oxygen isotopes. | Во время ордовикского вымирания наблюдается несколько значительных изменений соотношения изотопов углерода и кислорода в биологических образцах. |
We biologically inspired this robot, named RHex, built by these extraordinary engineers over the last few years. | Идея робота по имени RHex (Рекс) была взята из природы, создавалась этими гениальными инженерами в течение последних лет. |
The biologically active forms of GLP 1 are GLP 1 (7 37) and GLP 1 (7 36)NH2. | Биологически активные формы глюкагоноподобного пептида 1 GLP 1 (7 37) и GLP 1 (7 36)NH2. |
It is biologically active with many soil organisms and plant roots mixing the mull humus with mineral particles. | Горизонт биологически активен, так как микроорганизмы почвы и корни растений смешивают перегной с минеральными частицами. |
Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals. | Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих. |
And what is the natural enemy, the biologically controlled agent, or the good bug, that we are talking about? | Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим? |
For what defines humanity, perhaps biologically, is our physiology, but God defines humanity by our spirituality, by our nature. | Так как то, что определяет человечность, возможно, биологически, это наша физиология, но Бог определяет человечность нашей духовностью, по нашей природе. |
These reactions result in a seasonal increase of biologically harmful ultraviolet (UV) radiation reaching the Earth apos s surface. 6 | В результате этих реакций происходит сезонное повышение уровня биологически вредной ультрафиолетовой (УФ) радиации, достигающей земной поверхности 6 . |
Even if for various reasons children were maturing earlier than before, they still remained children biologically, mentally, culturally and emotionally. | Действительно, даже если дети в силу различных причин достигают зрелости быстрее, чем раньше, они тем не менее остаются детьми в биологическом, интеллектуальном, культурном и эмоциональном плане. |
Boys and girls are undeniably different biologically, but socialization exaggerates the differences and then it becomes a self fulfilling process. | Несомненно, мальчики и девочки биологически разные, но различия преувеличиваются обществом и существуют, чтобы оправдывать себя. |
So, I believe the invention of the computer Internet is an inevitable consequence of a previously proven, biologically successful model. | Я верю, что изобретение Интернета есть неизбежное следствие опробованной ранее успешной биологической модели. |
The stated motives of the intellectuals who created it were not racist they did not assume Jews to be biologically inferior. | Указанные мотивы интеллектуалов, которые это создали, не были расистскими они не считали евреев биологически неполноценными. |
Moreover, factory farms are not biologically secure. They are frequently infested with mice, rats, and other animals that can bring in diseases. | Они очень часто заражаются мышами, крысами и другими животными, являющимися переносчиками заболеваний. |
And as I said, the theory must be biologically accurate, it must be testable, and you must be able to build it. | И как я говорил, теория должна быть точной биологически, она должна быть проверяемой, и должна быть возможность её реализовать на практике. |
With the right framework of incentives and property rights, decentralised systems will often favour more biologically diverse and locally adapted approaches to restoration. | для достижения эффекта масштаба, как правило, предпочтение отдается применению единообразных подходов в рамках крупномасштабных централизованных систем восстановления деградированных земель. |
This approach was considered more biologically realistic since it links plant responses with ozone uptake rather than ambient ozone concentration as with AOT40. | Этот подход был сочтен более реалистичным с биологической точки зрения, поскольку он основан не на связи между концентрацией озона в окружающем воздухе и АОТ40, а на связи между реакциями растений и поглощением озона. |
Scotland's seas are among the most biologically productive in the world it is estimated that the total number of Scottish marine species exceeds 40,000. | Моря Шотландии являются наиболее биологически продуктивными в мире, по имеющимся оценкам общее число морских видов в них достигает 40000. |
Northwestern Yunnan is one of the world s most biologically diverse areas, home to half of China s animal species and a quarter of its plant species. | Северо западный Юннань является одним из наиболее биологически разнообразных районов мира, там обитает половина всех видов фауны Китая и находится четверть видов его флоры. |
Henry has to wait for all of that, not because he's actually any different in age, biologically, except in terms of when he was born. | А Генри придётся ждать все это время, не потому, что он её младше в биологическом смысле, а потому, что родился позже. |
These losses include missed opportunities for breakthroughs in pharmaceuticals, foods, biologically based materials and processes, and biological pest controllers like the promising one isolated by ICIPE. | Эти потери включают в себя упущенные возможности в прорыве в производстве лекарств, продуктов питания, бионических материалов и процессов, а также биологических регуляторов сельскохозяйственных вредителей, таких как нашел ICIPE. |
They re about as biologically similar to native forests as my front lawn, says William Laurance, an expert on tropical forests with James Cook University in Australia. | Они так же биологически схожи с настоящими лесами, как мой газон , заявляет Уильям Лоренс, эксперт в области изучения тропических лесов университета имени Джеймса Кука в Австралии. |
You know, but I will say, I do think it's aů it is definitely a challenge that women biologically have, when it comes to having kids. | Вы знаете, но я скажу, я думаю, что это ... безусловно, существует проблема, когда женщины, биологически то есть, когда дело доходит до родов. Потому что посмотрите, будет по крайней мере несколько дней, когда я буду находится в больнице. |
Children are not biologically equivalent to begin with. Everyone is born with advantages or disadvantages across a whole range of physical characteristics as well as innate abilities. | Любой человек рождается, уже имея преимущества или недостатки по всем физическим характеристикам, так же как и по врожденным способностям. |
Related searches : Biologically Active - Biologically Driven - Biologically Appropriate - Biologically Derived - Biologically Based - Biologically Diverse - Biologically Degradable - Biologically Inert - Biologically Intense - Biologically Determined - Biologically Engineered - Biologically Inspired - Biologically Fixed - Biologically Active Agent