Translation of "biologically" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They're not biologically compatible.
Они биологически несовместимы.
This stuff is produced biologically.
Эта поверхность произведена живыми существами.
That we're biologically programmed to admire
Которые мы биологически запрограмированны обожествовлять
Moreover, factory farms are not biologically secure.
Более того, птицефабрики не имеют систем биологической безопасности.
Children are not biologically equivalent to begin with.
Дети вступают в жизнь с неодинаковыми биологическими возможностями.
And so we can regrow these surfaces biologically.
Итак, мы в состоянии воссоздавать поверхность биологическим способом.
Several rivers in Manila have been considered biologically dead.
Несколько рек в черте города считаются биологически мёртвыми.
Just imagine, I can make a biologically degradable template.
Просто представьте себе, я могу воспроизвести биоразлагаемый образец.
Jackson insisted in 2003 that the children were biologically his.
Джексон настаивал в 2003, что дети биологически от него.
So, why do I call this a biologically inspired robot?
Так почему же я называю его созданным биологией роботом?
And so, the mission is how do I treat these things biologically?
Наша миссия найти от этого биологический способ излечения.
It's also very biologically active, as anyone with hay fever will understand.
Кроме того, она биологически активна, что ясно любому аллергику.
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans.
Улыбка одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества.
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans.
Улыбка одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества.
What I want you to do is to create a biologically inspired design.
Я попрошу вас придумать дизайн, идею которого вы возьмёте у природы.
Kevin Stone And so, the mission is how do I treat these things biologically?
Кевин Стоун Наша миссия найти от этого биологический способ излечения.
If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation?
Если это правда, то каковы, с биологической точки зрения, последствия для мира, где царствует омоложение? Ведь тогда получается,
Beetles are a group of insects which are biologically classified in the order Coleoptera .
Жуки являются крупнейшей группой среди насекомых и живых существ в целом.
If that is indeed true, biologically are there implications in the world of rejuvenation?
Если это правда, то каковы, с биологической точки зрения, последствия для мира, где царствует омоложение?
Chemical modes focus on interrupting biologically significant processes such as cellular respiration or diffusion capacity.
Химические методы основываются на прерывании биологически значимых процессов, таких, как клеточное дыхание или нарушение .
The population of Bosnia and Herzegovina in 2002, therefore, may be characterized as biologically regressive.
Поэтому состав населения страны в 2002 году можно охарактеризовать как биологически регрессивный.
Probably not. So, why do I call this a biologically inspired robot? How would it work?
Скорее всего нет. Так почему же я называю его созданным биологией роботом? Как он будет работать?
During this extinction event there were several marked changes in biologically responsive carbon and oxygen isotopes.
Во время ордовикского вымирания наблюдается несколько значительных изменений соотношения изотопов углерода и кислорода в биологических образцах.
We biologically inspired this robot, named RHex, built by these extraordinary engineers over the last few years.
Идея робота по имени RHex (Рекс) была взята из природы, создавалась этими гениальными инженерами в течение последних лет.
The biologically active forms of GLP 1 are GLP 1 (7 37) and GLP 1 (7 36)NH2.
Биологически активные формы глюкагоноподобного пептида 1 GLP 1 (7 37) и GLP 1 (7 36)NH2.
It is biologically active with many soil organisms and plant roots mixing the mull humus with mineral particles.
Горизонт биологически активен, так как микроорганизмы почвы и корни растений смешивают перегной с минеральными частицами.
Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals.
Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих.
And what is the natural enemy, the biologically controlled agent, or the good bug, that we are talking about?
Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим?
For what defines humanity, perhaps biologically, is our physiology, but God defines humanity by our spirituality, by our nature.
Так как то, что определяет человечность, возможно, биологически, это наша физиология, но Бог определяет человечность нашей духовностью, по нашей природе.
These reactions result in a seasonal increase of biologically harmful ultraviolet (UV) radiation reaching the Earth apos s surface. 6
В результате этих реакций происходит сезонное повышение уровня биологически вредной ультрафиолетовой (УФ) радиации, достигающей земной поверхности 6 .
Even if for various reasons children were maturing earlier than before, they still remained children biologically, mentally, culturally and emotionally.
Действительно, даже если дети в силу различных причин достигают зрелости быстрее, чем раньше, они тем не менее остаются детьми в биологическом, интеллектуальном, культурном и эмоциональном плане.
Boys and girls are undeniably different biologically, but socialization exaggerates the differences and then it becomes a self fulfilling process.
Несомненно, мальчики и девочки биологически разные, но различия преувеличиваются обществом и существуют, чтобы оправдывать себя.
So, I believe the invention of the computer Internet is an inevitable consequence of a previously proven, biologically successful model.
Я верю, что изобретение Интернета есть неизбежное следствие опробованной ранее успешной биологической модели.
The stated motives of the intellectuals who created it were not racist they did not assume Jews to be biologically inferior.
Указанные мотивы интеллектуалов, которые это создали, не были расистскими они не считали евреев биологически неполноценными.
Moreover, factory farms are not biologically secure. They are frequently infested with mice, rats, and other animals that can bring in diseases.
Они очень часто заражаются мышами, крысами и другими животными, являющимися переносчиками заболеваний.
And as I said, the theory must be biologically accurate, it must be testable, and you must be able to build it.
И как я говорил, теория должна быть точной биологически, она должна быть проверяемой, и должна быть возможность её реализовать на практике.
With the right framework of incentives and property rights, decentralised systems will often favour more biologically diverse and locally adapted approaches to restoration.
для достижения эффекта масштаба, как правило, предпочтение отдается применению единообразных подходов в рамках крупномасштабных централизованных систем восстановления деградированных земель.
This approach was considered more biologically realistic since it links plant responses with ozone uptake rather than ambient ozone concentration as with AOT40.
Этот подход был сочтен более реалистичным с биологической точки зрения, поскольку он основан не на связи между концентрацией озона в окружающем воздухе и АОТ40, а на связи между реакциями растений и поглощением озона.
Scotland's seas are among the most biologically productive in the world it is estimated that the total number of Scottish marine species exceeds 40,000.
Моря Шотландии являются наиболее биологически продуктивными в мире, по имеющимся оценкам общее число морских видов в них достигает 40000.
Northwestern Yunnan is one of the world s most biologically diverse areas, home to half of China s animal species and a quarter of its plant species.
Северо западный Юннань является одним из наиболее биологически разнообразных районов мира, там обитает половина всех видов фауны Китая и находится четверть видов его флоры.
Henry has to wait for all of that, not because he's actually any different in age, biologically, except in terms of when he was born.
А Генри придётся ждать все это время, не потому, что он её младше в биологическом смысле, а потому, что родился позже.
These losses include missed opportunities for breakthroughs in pharmaceuticals, foods, biologically based materials and processes, and biological pest controllers like the promising one isolated by ICIPE.
Эти потери включают в себя упущенные возможности в прорыве в производстве лекарств, продуктов питания, бионических материалов и процессов, а также биологических регуляторов сельскохозяйственных вредителей, таких как нашел ICIPE.
They re about as biologically similar to native forests as my front lawn, says William Laurance, an expert on tropical forests with James Cook University in Australia.
Они так же биологически схожи с настоящими лесами, как мой газон , заявляет Уильям Лоренс, эксперт в области изучения тропических лесов университета имени Джеймса Кука в Австралии.
You know, but I will say, I do think it's aů it is definitely a challenge that women biologically have, when it comes to having kids.
Вы знаете, но я скажу, я думаю, что это ... безусловно, существует проблема, когда женщины, биологически то есть, когда дело доходит до родов. Потому что посмотрите, будет по крайней мере несколько дней, когда я буду находится в больнице.
Children are not biologically equivalent to begin with. Everyone is born with advantages or disadvantages across a whole range of physical characteristics as well as innate abilities.
Любой человек рождается, уже имея преимущества или недостатки по всем физическим характеристикам, так же как и по врожденным способностям.

 

Related searches : Biologically Active - Biologically Driven - Biologically Appropriate - Biologically Derived - Biologically Based - Biologically Diverse - Biologically Degradable - Biologically Inert - Biologically Intense - Biologically Determined - Biologically Engineered - Biologically Inspired - Biologically Fixed - Biologically Active Agent