Translation of "birch rod" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
John Birch | John Birch |
It's a birch tree. | Это берёза. |
How is Mrs. Birch? | Как миссис Бёрч? |
The birch has white bark. | У берёзы белая кора. |
Birch trees have white bark. | У берёзы белая кора. |
Birch trees have white bark. | У берёз белая кора. |
The firewood is usually birch. | Обычно это всего 3 4 захода. |
(New York Birch Lane Press, 1997). | (New York Birch Lane Press, 1997). |
The birch leaves have already turned yellow. | Листья берёзы уже пожелтели. |
Why do birch trees have white bark? | Почему у берёз белая кора? |
Simpson, Rod. | Simpson, Rod. |
Locking rod | Запирающий стержень |
Locking rod | Желоб запирающего стержня |
Locking rod | Свидетельство No |
locking rod | Количество приложений |
Locking rod | ПРОДЛЕНИЕ |
Locking rod | Прозрачная насадка |
Locking rod | ПЕРЕКРЫТИЕ ПОЛЫ НИЗ |
Rod Beckstrom | Род Бекстром |
A rod. | Ствол. |
Rod Beckstrom Thank you Chris. I'm Rod Beckstrom, CEO of ICANN. | Род Бекстром Спасибо, Крис. Род Бекстром, руководитель компании ICANN. |
ROD Cutting hair. | РОД Когда стрижешь волосы. |
Neznámý známý rod. | Neznámý známý rod. |
Counting Rod Numerals | Восточноазиатские счётные палочки |
A new rod. | Новую удочку. |
The song was covered by Rod Hanna, on his album of covers entitled Rod Hanna Live Discofesta 70's Superhits Rod Hanna . | Песня была перепета Родом Ханна для собственного альбома, названного Rod Hanna Live Discofesta 70 s Superhits Rod Hanna . |
Now cast your rod! | И брось свой посох (который ты держишь в правой руке)! |
Now cast your rod! | И брось свою палку! |
Now cast your rod! | Когда он увидел, как тот извивается, словно змея, то бросился бежать назад и не вернулся (или не обернулся). Аллах сказал О Муса (Моисей)! |
Now cast your rod! | Брось свой посох! . |
Now cast your rod! | Брось свой посох, чтобы ты смог передать своё послание! |
Now cast your rod! | А ты брось свой посох! |
Now cast your rod! | Брось посох свой! |
Now cast your rod! | Брось на землю жезл твой . |
Thank you Rod Beckstrom. | Спасибо, Род Бекстром. |
With his fishing rod? | С удочками? |
In this birch grove, far from all suffering and grief | Не отпирайтесь. |
It was named the 2004 Hot Rod of the Year by Hot Rod Magazine. | В 2004 году журналом Hot Rod Magazine Volvo T6 был назван Хотродом года . |
Environment Syneta betulae feeds on various deciduous Trees, mainly birch leaves. | Syneta betulae питается различных лиственных деревьев, в основном листьями берёзы. |
ROD No, not me, no. | РОД Нет, только не я. |
ROD Flock of Rosie. Wooo! | РОД Пучок Рози! |
He has a nice rod. | У него хорошая удочка. |
(whispers) Sod shagging rod rot. | (бормочет) Черт, дерьмо ... Хрень, ХРЕНЬ ... |
ROD You like it? All right. | Тебе нравится? Очень хорошо. |
CA Thank you Rod Beckstrom. Against. | К.А. Спасибо, Род Бекстром. Выступление против . |
Related searches : Silver Birch - Birch Wood - Birch Sap - Birch Beer - Birch Bark - Birch Forest - Solid Birch - Birch Sugar - Curly Birch - Birch Grove - Birch Ply - Birch Leaf - Birch Veneer