Translation of "blamed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blamed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Liberals blamed the Conservatives, and the Conservatives blamed the Liberals. | Либералы обвиняли консерваторов, а консерваторы обвиняли либералов. |
Tom blamed Mary. | Том обвинил Мэри. |
Tom blamed himself. | Том винил себя. |
People blamed Tom. | Люди обвинили Тома. |
I blamed myself. | Я обвинял себя. |
Who'll get blamed? | Кто будет виноват? |
Many Americans blamed Spain. | Многие американцы обвинили Испанию. |
People blamed General Grant. | Люди обвинили генерала Гранта. |
I never blamed you. | Я никогда тебя не обвинял. |
I never blamed you. | Я никогда вас не обвинял. |
Success is never blamed. | Победителей не судят. |
Blamed if I know. | Будь я проклят, если знаю. |
Back then, Japan was blamed! | Тогда во всем обвинили Японию! |
While some blamed the government, | Это проблеск будущего Земли? |
The children blamed each other. | Дети обвиняли друг друга. |
I knew I'd be blamed. | Я знал, что меня обвинят. |
She blamed me for everything. | Она обвиняла во всём меня. |
He blamed it on me. | Он обвинил в этом меня. |
He blamed it on me. | Он считал виновным меня. |
She blamed it on me. | Она винила в этом меня. |
She blamed it on me. | Она обвинила в этом меня. |
Tom blamed it on Mary. | Том обвинил в этом Мэри. |
Tom blamed it on me. | Том обвинил в этом меня. |
Tom blamed it on me. | Том считал виновным меня. |
Tom blamed everything on me. | Том винил во всём меня. |
Tom blamed everything on me. | Том обвинил во всём меня. |
Tom blamed everything on me. | Том обвинял во всём меня. |
Tom blamed Mary for that. | Том обвинил в этом Мэри. |
Tom blamed everything on Mary. | Том обвинил во всём Мэри. |
Tom blamed everything on Mary. | Том винил во всём Мэри. |
Tom blamed everything on Mary. | Том обвинял во всём Мэри. |
Tom blamed Mary for that. | Том винил в этом Мэри. |
You will not be blamed. | Не обращай на них внимания и не брани их, а продолжай выполнять возложенную на тебя миссию. Тебя не станут осуждать за их грехи, потому что твоя обязанность донести до них истину, и ты исправно выполнил свой долг и уже довел до их сведения послание Господа. |
You will not be blamed. | Ведь ты не будешь порицаем за то, что они не последовали за тобой и не уверовали. |
The right blamed the left and the left blamed the right and in the end nothing changed. | Правые обвиняли левых, левые обвиняли правых, и в результате ничего не изменилось. |
I blamed him for his fault. | Я обвинил его в том, что он сделал. |
They blamed themselves for being wrong. | Они винили себя за ошибку. |
They blamed themselves for being wrong. | Они обвинили себя за ошибку. |
Tom blamed himself for Mary's death. | Том винил себя в смерти Мэри. |
I knew I'd get blamed eventually. | Я знал, что в итоге обвинят меня. |
Tom blamed himself for what happened. | Том винил себя в произошедшем. |
Tom blamed himself for what happened. | Том винил себя в том, что произошло. |
Tom blamed Mary instead of himself. | Том винил Мэри, а не себя. |
The robbery was blamed on Tom. | В краже обвинили Тома. |
Tom blamed Mary for what happened. | Том обвинял в случившемся Мэри. |
Related searches : He Blamed - Has Blamed - Have Blamed - Feel Blamed - Get Blamed - Being Blamed - Blamed For - Blamed Myself - Being Blamed For - Blamed It On - Cannot Be Blamed - Is Blamed For - Can Be Blamed - To Be Blamed