Translation of "bland flavour" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Bland.
Помои.
V., and Richard L. Bland.
В филателии См.
V., and Richard L. Bland.
фильм, ВГТРК, 2010 г.
Thats whale flavour
Нет. Со вкусом кита.
It's just another flavour.
Это совершенно другой аромат.
The flavour deceives you.
Вкус вас обманывает.
The food in this restaurant is bland.
Еда в этом ресторане безвкусная.
This intersection had been bland and anonymous.
Эта развязка была безжизненна и безлика.
Taste the flavour of success.
Почувствуй вкус успеха.
Taste the flavour of success.
Почувствуйте вкус успеха.
Dude, bowl of squid flavour!
Вкус лимона с луком. Нет.
It seemed so bland, so undemanding, so uneventful...
В 2006 оркестр Ника Райне делает симфоническую версию Oxygene 4.
It's just as bland as leaving the house.
Это просто как мягкий, как выйти из дома.
The spread is bland sauerkraut and boiled goose
На столах там развалы кислой капусты, и вареный гусь,
The Mercury is for the bland and the mainstream.
Фаворитами у букмейкеров считались The Streets и The Coral.
Robert Calvin Bobby Bland (January 27, 1930 June 23, 2013), né Brooks, also known professionally as Bobby Blue Bland, was an American blues singer.
Бобби Блю Блэнд ( настоящее имя Роберт Кэлвин Блэнд 27 января 1930 23 июня 2013) американский певец в жанре блюз и соул, изначальный член группы The Beale Streeters.
I don't like the flavour of tomatoes.
Мне не нравится вкус помидоров.
You will long remember its wonderful flavour.
Вы увидите, что об этом замечательном вкусе вы будете ещё долго вспоминать.
He was smoking a hookah with lemon flavour.
Он курил кальян с ароматом лимона.
The Pampa...A Tutor with a Teutonic Flavour .
FMA IA 63 Pampa аргентинский лёгкий реактивный учебно боевой самолёт и штурмовик.
How enduring, our bland fatal assurance that reflection is righteousness being accomplished.
Как сильна наша тупая безысходная уверенность в том, что форма точно отражает содержание.
Put me on a diet of bland civil suits. Hello, Mayhew. Hello.
Меня посадили на диету, пытаются снять с меня адвокатскую мантию.
Try this hashtag kochie to get the full flavour.
Используйте хештег kochie, чтобы почитать твиты.
It is a main flavour used in barbecue sauces.
Сырьё используют в качестве антисептика.
For one hour a day they're brought to these bleak and bland exercise yards.
На один час в сутки их приводят в такие унылые пустые прогулочные дворики.
Nationality is not relevant here, it just adds to the flavour.
Национальная принадлежность здесь не имеет значения скорее обогащает общий вкус.
Higher yields, greater resilience to droughts, better flavour and quicker maturation.
Большая урожайность, повышенная устойчивость к засухам, лучший вкус и быстрое созревание.
He started a label, Placid Flavour, in 1993 but this was unsuccessful.
В 1993 ем году пытался основать свой лейбл под названием Placid Flavour, но провалился.
There is a special flavour in the subway and an inexpressible sound.
В метро есть специфический запах и непередаваемый звук.
To understand this, lets reflect on a few considerations with a Rousseauian flavour.
Чтобы понять это, давайте поразмыслим над несколькими соображениями в духе Руссо.
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Вкушайте же (наказание Ада), и нет для злодеев никакого помощника (который спас бы их от наказания Аллаха)!
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Вкусите же, нет для несправедливых помощника!
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Вы покинули мир, в котором имели возможность изменить свою судьбу, и в самом ужасном состоянии прибыли в мир иной, где каждый из вас получит воздаяние за совершенные ими деяния. Теперь вы просите Нас вернуть вас в мирскую жизнь.
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Вкусите же наказание, и нет для беззаконников помощников.
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Вкусите же в огне ада кару за ваше нечестие и несправедливость. Для несправедливых нечестивцев нет помощника!
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Так вкусите же кару , ибо нет для неправедников помощника .
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Теперь вкусите (от плодов своих грехов)! Неверцам злым помощника не будет.
Now taste (the flavour of your deeds), for evil doers have no helper.
Так наслаждайтесь здесь для злых нет избавителя.
Its co founders were considered to be Henry Clay, John Randolph of Roanoke, and Richard Bland Lee.
Основателями считались Джон Рэндолф, Генри Клей и Ричард Блэнд Ли.
Drop by Kazan's Central Market for a fabulous bouquet of colour, flavour and scent.
Загляните на Центральный рынок с его буйным колоритом, ароматами и вкусами.
This new global scheme is designed to provide a distinctly European flavour to higher education.
Эта новая всемирная программа призвана придать высшему образованию отчетливо выраженную европейскую направленность.
You'll learn and it would be so bland so ugly so disgusting and it really side effects Torah's perfumed
Вы узнаете, и было бы таким мягким таким уродливым так отвратительно и это действительно побочные эффекты душистые Торы
ALT Linux 4.0 These series changed the official naming somewhat to be ALT Linux 4.0 flavour .
ALT Linux 5.0.0 Desktop Дистрибутив для настольных компьютеров и ноутбуков.
Each film in the trilogy is connected to a specific Cornetto flavour appearing in each film.
Каждый фильм трилогии связан с определённым вкусом и, соответственно, цветом мороженого Cornetto .
The particular flavour that strikes you today will soon be replaced by a fresh gastronomic adventure.
Вкус, поразивший вас сегодня, спешит уступить место свежему гастрономическому приключению.

 

Related searches : Bland Diet - Bland Words - Bland Climate - Bland Smile - Bland Taste - Bland Food - Taste Bland - Bland Expression - Bland Odour - Natural Flavour - Full Flavour - Flavour Profile