Translation of "blesses" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

God blesses those who repent.
Бог благословляет тех, кто кается.
When Balaam blesses Israel is saying
Когда Валаам благословляет Израиль говорят
God condemns usury, and He blesses charities.
Уничтожает Аллах ростовщичество погубит имущество ростовщика и делает такое имущество лишенным благодати и увеличивает милостыни многократно увеличивает награду за милостыню и делает имущество благодатным .
God condemns usury, and He blesses charities.
Уничтожает Аллах рост и выращивает милостыню.
God condemns usury, and He blesses charities.
Аллах уничтожает лихву и приумножает пожертвования.
God condemns usury, and He blesses charities.
Аллах запрещает заниматься ростовщичеством и уничтожает прибыль от роста. Он увеличивает имущество, из которого даётся милостыня, и воздаёт за неё.
God condemns usury, and He blesses charities.
Аллах искореняет лихву и поощряет милостыню.
God condemns usury, and He blesses charities.
Бог выводит из употребления лихву, но лишшую силу даёт милостыням.
Blessed are You, Lord blesses the years.
Благословен Ты, Господь благословляет лет.
God condemns usury, and He blesses charities. God does not love any sinful ingrate.
Аллах сурово воспрещает лихоимство И воздает за всякое благодеянье, Он нечестивых грешников не любит.
For the wicked boasts of his heart's cravings. He blesses the greedy, and condemns Yahweh.
(9 24) Ибо нечестивый хвалится похотью души своей корыстолюбец ублажает себя.
Zohar says that whenever the father blesses his children Ishimc g d Ephraim and to Manasseh
Зоар говорит, что всякий раз, когда отец благословляет своих детей Ishimc Бог Ефрем и Манассия
He blesses them also, so that they are multiplied greatly. He doesn't allow their livestock to decrease.
(106 38) Он благословляет их, и они весьма размножаются, и скота их не умаляет.
Yahweh's curse is in the house of the wicked, but he blesses the habitation of the righteous.
Проклятие Господне на доме нечестивого, а жилище благочестивых Он благословляет.
That blessing Jacob blesses God, and broke, affair, preceded the north west and south, the opposite railing
Это благословение Иакова благословляет Б га, и сломался, дело, которому предшествует северо западе и юге, напротив перила
It is He who blesses you, and His angels, to bring you forth from the shadows into the light.
Он Аллах Тот, Который благословляет вас, и ангелы Его (также благословляют вас), чтобы вывести вас из мраков из невежества и заблуждения к свету к Вере и полной покорности Аллаху .
It is He who blesses you, and His angels, to bring you forth from the shadows into the light.
Он тот, который благословляет вас, и ангелы Его, чтобы вывести вас из мрака к свету.
It is He who blesses you, and His angels, to bring you forth from the shadows into the light.
Он Тот, Кто благословляет вас, и Его ангелы также благословляют вас, чтобы вывести вас из мраков к свету.
It is He who blesses you, and His angels, to bring you forth from the shadows into the light.
Он Тот, который благословляет вас Своим милосердием, и ангелы Его просят для вас прощения у Аллаха и просят Его наставить вас на прямой путь истины, чтобы Он вывел вас из мрака неверия и заблуждения к Свету веры и повиновения.
As for man, whenever his Lord tries him, and honours him, and blesses him, then he says, 'My Lord has honoured me.'
А человек, когда испытает его Господь, почтит и облагодетельствует, тогда он говорит Господь мой почтил меня!
As for man, whenever his Lord tries him, and honours him, and blesses him, then he says, 'My Lord has honoured me.'
Когда Господь испытывает человека, оказывая ему милость и одаряя его благами, тот говорит Господь мой почтил меня!
As for man, whenever his Lord tries him, and honours him, and blesses him, then he says, 'My Lord has honoured me.'
Когда Господь испытывает человека, оказывая ему милость и одаряя его благами, тот говорит Господь мой почтил меня! .
As for man, whenever his Lord tries him, and honours him, and blesses him, then he says, 'My Lord has honoured me.'
Человек же, когда Господь, подвергая его испытанию, почтит его и одарит богатством, достоинством и властью, прельщаясь этим, говорит Господь мой почтил меня и одарил этими благами, потому что я достоин их .
As for man, whenever his Lord tries him, and honours him, and blesses him, then he says, 'My Lord has honoured me.'
Человек же, когда Господь ради испытания почтит и одарит его милостями, говорит горделиво Господь мой почтил меня .
As for man, whenever his Lord tries him, and honours him, and blesses him, then he says, 'My Lord has honoured me.'
Когда, испытывая человека, Бог осыпает благоденствием его, Глаголет человек надменно Господь почтил меня Своим благоволеньем .
As for man, whenever his Lord tries him, and honours him, and blesses him, then he says, 'My Lord has honoured me.'
Так, что же человек? Как скоро Господь его, испытывая его, возвышает его, облаготворяет его тогда он говорит Господь мой возвышает меня!
He who blesses his neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him.
Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.
And since then, every Friday night, when the father blesses his children, Koa tell them, Ishimc g d Ephraim and to Manasseh.
И с тех пор каждую пятницу вечером, когда отец благословляет своих детей, Koa сказать им, Ishimc Бог Ефрема и Манассии.
It is He who blesses you, and His angels, to bring you forth from the shadows into the light. He is All compassionate to the believers.
И Он, и ангелы Его благословят вас, чтобы вывести вас из тьмы к свету, и Он милосерден к верующим.
It is He who blesses you, and His angels, to bring you forth from the shadows into the light. He is All compassionate to the believers.
Он Тот, Кто вас благословляет, И вторят ангелы Ему (в благословенье этом), Чтобы Он вывел вас из мрака к свету, Он к верующим милостив и благ!
It is He who blesses you, and His angels, to bring you forth from the shadows into the light. He is All compassionate to the believers.
Его, который благословляет вас, а также и ангелы Его, чтобы вывести вас из мрака к свету Он милосерд к верующим.
He couched, he lay down as a lion, as a lioness who shall rouse him up? Everyone who blesses you is blessed. Everyone who curses you is cursed.
Преклонился, лежит как лев и как львица, кто поднимет его? Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!
You shall keep the feast of weeks to Yahweh your God with a tribute of a freewill offering of your hand, which you shall give, according as Yahweh your God blesses you
тогда совершай праздник седмиц Господу, Богу твоему, по усердиюруки твоей, сколько ты дашь, смотря по тому, чем благословит тебя Господь, Бог твой
Let peoples serve you, and nations bow down to you. Be lord over your brothers. Let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you. Blessed be everyone who blesses you.
да послужат тебе народы, и да поклонятся тебе племена будь господином над братьями твоими, и да поклонятся тебе сыны матери твоей проклинающие тебя прокляты благословляющие тебя благословенны!
Mercy on her and all the increase thereof shall be and fruits, and blessing rains desire a blessing and a handout and became subsequently life and fullness and peace as good years blessing the good and well you and blesses the years
Милосердия на нее и все увеличении этого фонда и фрукты, и благословение дожди желаю благословения и раздаточный материал и стала впоследствии жизни и полноте и мир, как хорошее благословение лет хорошо и хорошо вас и благословляет лет
so that he who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth and he who swears in the earth shall swear by the God of truth because the former troubles are forgotten, and because they are hidden from my eyes.
которым кто будет благословлять себя на земле, будет благословляться Богом истины и кто будет клясться на земле, будет клясться Богом истины, потомучто прежние скорби будут забыты и сокрыты от очей Моих.
They too moved on, and heard the loud voice of a man who, with a glass in his hand, was making a speech to the Volunteers 'To serve the Faith, humanity, and our brothers!' said the gentleman, raising his voice more and more. 'Mother Moscow blesses you in the great undertaking!
Они тоже подвинулись и услыхали громкий голос одного господина, который с бокалом в руке говорил речь добровольцам. Послужить за веру, за человечество, за братьев наших, все возвышая голос, говорил господин. На великое дело благословляет вас матушка Москва.
Processor Is One Fifth the Size of Its Low End Atom Chip The WSJ, September 10, 2013 Intel introduces Quark, a tiny chip for the internet of things and wearable computing The Verge, 2013 09 10 With Quark, Intel blesses the market of chips for wearable devices Ventureboat, 2013 09 12
Processor Is One Fifth the Size of Its Low End Atom Chip The WSJ, September 10, 201 Intel introduces Quark, a tiny chip for the internet of things and wearable computing The Verge, 2013 09 10 With Quark, Intel blesses the market of chips for wearable devices Ventureboat, 2013 09 12 На Intel Galileo Gen 1 можно бесплатно установить и запустить ОС Windows 8
As soon as you have come into the city, you shall immediately find him, before he goes up to the high place to eat for the people will not eat until he come, because he blesses the sacrifice. Afterwards those who are invited eat. Now therefore go up for at this time you shall find him.
когда придете в город, застанете его, пока он еще не пошел на ту высоту, на обед ибо народ не начнет есть, доколе он не придет потому что он благословит жертву, и после того станут есть званые итак ступайте,теперь еще застанете его.