Translation of "blueberry yogurt" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Blueberry - translation : Blueberry yogurt - translation : Yogurt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cream top yogurt is yogurt made with unhomogenized milk. | В СССР йогурт производили с 1920 х годов. |
When is blueberry season? | Когда поспевает голубика? |
Uh...blueberry nut bar? | Э э ... черника бар гайки? |
In the blueberry muffins. | В оладьях с голубикой. |
Try the yogurt. | Попробуйте йогурт. |
Blueberry sorbet after the meal. | Черничный щербет после основных блюд. |
For coffee and blueberry muffins. | На кофе и оладьи с голубикой. |
Instead they were sold on yogurt, yogurt being almost as good as broccoli. | Вместо этого они купились на йогурт, на то,что йогурт также полезен, как и брокколи. |
This yogurt tastes strange. | У этого йогурта странный вкус. |
Tom likes Greek yogurt. | Том любит греческий йогурт. |
Set type yogurt is when the yogurt is packaged with the fruit on the bottom of the cup and the yogurt on top. | Во всех вышеперечисленных видах упаковки йогурт должен храниться при температуре 2 4ºС (в холодильнике). |
Cape flora, low blueberry, poison ivy. | это голубика и плющ. |
I'm dying for frozen yogurt. | Умираю хочу замороженного йогурта. |
There's yogurt in the refrigerator. | В холодильнике есть йогурт. |
You want some frozen yogurt? | Хочешь замороженный йогурт? |
The blueberry cake he made was delicious. | Пирог с черникой, который он испёк, был очень вкусный. |
Yes, the blueberry sorbet after the meal. | Конечно, и черничный щербет после основных блюд. |
What's your favorite brand of yogurt? | Какая твоя любимая марка йогурта? |
I like the yogurt without preservatives. | Я люблю йогурт без консервантов. |
There is yogurt in the fridge. | В холодильнике есть йогурт. |
They are often eaten with yogurt. | Блюдо часто готовится в курдючном жиру. |
I'm not a big fan of blueberry pancakes. | Я не в восторге от блинчиков с черникой. |
Next spring I'll set out some blueberry bushes. | Весной я посажу здесь голубику. |
Yogurt is made from milk and cream. | Йогурт делается из молока и сливок. |
It is the boss of Yogurt Yard. | Босс локации Yogurt Yard. |
You take half a jar of yogurt. | Надо взять только половину стаканчика иогурта. |
Try the yogurt. It's very good. Little expensive. | Попробуйте йогурт. Он очень хорош. Немного дороговатый |
What sort of yogurt do you like best? | Какой йогурт больше всего тебе нравится? |
What sort of yogurt do you like best? | Какой йогурт вам больше всего нравится? |
No stinky blueberry cigarettes on the show, but great products. | Нет вонючих сигареты с запахом черники на шоу, только отличные продукты. |
Cheese, butter, cream, yogurt and kefir are dairy products. | Сыр, масло, сливки, йогурт и кефир молочные продукты. |
You don't happen to like frozen yogurt do you? | Ты же не любишь мороженый йогурт, да? Люблю! |
That evening was spent drinking blueberry wine in the hotel's hallway. | Этот вечер был проведён за распитием черничного вина в холле гостиницы. |
And she was getting a yogurt in the Google cafe. | И она брала йогурт в Гугл кафе. |
I ordered one frozen yogurt, and they gave me two. | Я заказал один мороженый йогурт, а они дали мне два. |
Let's now look inside of each atom and thus the blueberry, right? | Заглянем внутрь атома, то есть нашей черничины так? |
And it's the yogurt cup, the stand offs, and everything else. | Это стаканчик из под йогурта, поднятые выступы и всё прочее. |
Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast. | Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи. |
I've just watched a video on how to bake a sumptuous blueberry pie. | Только что посмотрел видео, как испечь роскошный черничный пирог. |
So if you popped open the blueberry and were searching for the nucleus ... | Если вскрыть чернику и поискать там ядро... |
I am going over for blueberry muffins and coffee by her own invitation. | Иду пить кофе и есть оладьи с голубикой по её собственному приглашению. |
Like in the Dubai Mall, they sell frozen yogurt by the gram. | Как в торговом центре Дубай , они продают замороженный йогурт граммами. |
OK. Let's blow up the atom the blueberry to the size of a house. | Что ж, давайте раздуем атом черничину до размера дома. |
And I'm like, Guy! He's like, That's not smoke. I'm like, It's just stinks like blueberry. | Черники! ... электронную сигарету в казино. Это просто воняет как черника . |
Perhaps you would care to come over for some blueberry muffins and coffee later on, highbush blueberries? | Может быть, вы согласитесь зайти ко мне на оладьи... с голубикой и кофе? Голубика отличная. |
Related searches : Greek Yogurt - Frozen Yogurt - Natural Yogurt - Yogurt Powder - Yogurt Sauce - Yogurt Drink - Organic Yogurt - Fruit Yogurt - Yogurt Dressing - Set Yogurt - European Blueberry