Translation of "boat hull" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
And so this leopard seal grabbed another penguin, came under the boat, the Zodiac, starting hitting the hull of the boat. | то поймала ещё одного, подплыла под нашу лодку и стала толкать её снизу. |
And so this leopard seal grabbed another penguin, came under the boat, the Zodiac, starting hitting the hull of the boat. | После того, как она с ним разделалась, то поймала ещё одного, подплыла под нашу лодку и стала толкать её снизу. |
Well... The diver who went down to inspect the bottom of the ship came across the hull of another boat. | Чтото случилось? |
Hull, Norman. | Hull, Norman. |
Convex Hull | Выпуклая оболочка |
Hull City A.F.C. | Входит в состав региона Йоркшир и Хамбер. |
Hull City On 14 January 2011, he joined Hull City on loan. | 14 января 2011 года перешёл в Халл Сити на правах аренды до конца сезона. |
Hull and Slater (1982). | Hull and Slater (1982). |
15 2 VESSEL'S HULL | 15 2 КОРПУС СУДНА |
Hull temperature going up. | Температура корпуса растёт. |
A fish will move because by changing like this, but our boat is propelled by the wind still, and the hull controls the trajectory. | Рыба движется потому что... вот так она изгибается, а наша лодка подгоняется ветром, корпусом контролирует траекторию. |
Hull temperature above danger point. | Температура корпуса выше критической точки. |
Your boat, my boat. | Твой корабль мой корабль. |
Hull, Quebec Canadian Museum of Civilization. | Hull, Quebec Canadian Museum of Civilization. |
Translated by R. F. C. Hull. | Инстинкт Юнг К. Г. |
Edwin Lutyens Patrick Abercrombie, A Plan for the City County of Kingston upon Hull , Brown (London Hull), 1945. | Edwin Lutyens Patrick Abercrombie, A Plan for the City County of Kingston upon Hull , Brown (London Hull), 1945. |
In July 2009 two hull cracks, including one in the pressure hull, were discovered during a routine inspection. | В июле 2009 года в ходе плановой проверки в корпусе были обнаружены две трещины. |
Hull City In July 2006, Turner joined Hull City, for a fee of 350,000, on a three year contract. | В июле 2006 года Тёрнер был куплен клубом Халл Сити за 350 000 фунтов, подписав с тиграми трёхлетний контракт. |
Hull City On 9 February 2007, he signed for Hull City until the end of the 2006 07 season. | 9 февраля 2007 года он подписал контракт Халл Сити до конца сезона 2006 07, чтобы помочь клубу не вылететь из лиги. |
Hull, Quebec Canadian Museum of Civilization, 1994. | Hull, Quebec Canadian Museum of Civilization, 1994. |
Construct the convex hull of this polygon | Построить выпуклую оболочку этого многоугольника |
And so that's the beginning of Protei, and that's the first boat in history that completely changed the shape of the hull in order to control it, and the properties of sailing that we get are very superior compared to a normal boat. | Так родился Протей, и это первая в истории лодка, которая меняет форму корпуса, чтобы лучше маневрировать, и её навигационные свойства намного превосходят возможности обычных лодок. |
Her hull design was of the single hull type, constructed by National Steel and Shipbuilding Company in San Diego, California. | Танкер построен в Сан Диего (Калифорния) компанией National Steel and Shipbuilding Company. |
Boat? | До парохода? |
Boat! | Корабль! |
Boat? | Лодки? Да, лодки. |
Boat? | Какой лодки? |
Opening of the Courts, Hull, 9 September 1982. | Opening of the Courts, Hull, 9 September 1982. |
The ship hull is divided into watertight compartments. | Корпус корабля разделён на водонепроницаемые отсеки. |
Hull, D. L. (1974) Philosophy of Biological Science . | (1974) Философия биологических наук. |
Honorary Professor, University of Hull, United Kingdom, 1992. | Почетный профессор Университет Халла, Англия, 1992 год. |
I'm on a boat (I'm on a boat) | Мы тут рулим, так что поехали. |
I'm on a boat (I'm on a boat) | Потому что я плыву на яхте! |
Get off our boat. Get off our boat! | Отойди от нашей лодки! |
What boat? The boat Smiley bought for her. | Которую ей купил Смайли. |
In the boat, come on. In the boat. | Давай, залезай. |
1957 1960 University of Hull, Yorkshire, England, LL.B (Hons.). | 1957 1960 годы Халлсский университет, Йоркшир, Англия, бакалавр права (с отличием) |
They scraped barnacles off the hull of the ship. | Они счистили ракушки с корпуса судна. |
He played for the Hull Olympiques of the QMJHL. | В общей сложности сыграл 4 сезона за Монреаль. |
Erection of the hull sections began in March 1930. | Строительство секций корпуса началось в марте 1930 года. |
Hull was elected Arizona Secretary of State in 1994. | В 1994 году Халл была избрана секретарём штата. |
Microbes are actually eating the hull of the Titanic. | Сейчас микробы разъедают корпус Титаника . |
They are affixed to the boat via clamps, and thus easily moved from boat to boat. | Топливный бак обычно размещается в лодке и соединяется с мотором шлангом. |
I'm on a boat (Yeahieah) I'm on a boat | Я вставил русалке! |
Oh, you're gonna make me miss my boat! Boat? | Изза вас я опоздаю на корабль. |
Related searches : Hull Number - Convex Hull - Motor Hull - Marine Hull - Hull Loss - Hull Damage - Hull Structure - Hull Mounted - Hull Value - Hull Length - Underwater Hull - Hull Outfitting