Translation of "bolt clamp" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Clamp.
Зажим.
clamp to ground
прикрепить к земле
Bolt it.
Запри дверь!
Now for the second clamp.
Теперь второй зажим.
Slip that bolt!
Запри на засов!
β sliding clamp PCNA PCNA and the β sliding clamp associate with MutSα β and MutS, respectively.
β sliding clamp PCNA PCNA and the β sliding clamp associate with MutSα β and MutS, respectively.
I'm putting on the second clamp.
Я устанавливаю второй зажим.
Is this bolt secure?
Этот засов надёжен?
I'll bolt the door.
Я запру дверь.
Lightning bolt What's that?
Что это?
This bolt fits this nut.
Этот болт подходит к этой гайке.
Doesn't that bolt seem loose?
А этот болт не шатается?
Head of bolt or screw
Пластина петли
Bolt all windows and doors!
Заприте все окна и двери!
All right, lookin' good, Bear. Clamp it down.
Внимавайте за срока.
So it's about a 10 story C clamp.
Вот такая 10 этажная С образная скоба.
We think Usain Bolt is fast. Usain Bolt can get his ass kicked by a squirrel.
Мы считаем Усэйна Болта быстрым бегуном. Но любая белка его перегонит.
Then, a bolt from the blue.
И вдруг как гром посреди ясного неба.
A fool's bolt is soon shot.
С дурака что возьмёшь.
We think Usain Bolt is fast.
Мы считаем Усэйна Болта быстрым бегуном.
A better handicap than Usain Bolt?
Ваш гандикап лучше, чем у Усэйна Болта?
Meanwhile, efforts to clamp down on protests have continued.
Между тем, усилия подавить протесты продолжаются.
I've got to clamp the lid on this business.
Я должен это остановить.
In order to clamp in the desired center of stroke
Для того, чтобы зажать в центре желаемого инсульта
At least a clamp of hair from a mangy mare!
С паршивой овцы хоть шерсти клок.
The MAG fires from an open bolt.
MAG стреляет при открытом затворе.
Head of set bolt or set screw
Пластина
Hold that down while I bolt it.
Держи крепко, закручу.
This is a bolt from the blue.
Гром средь ясного неба!
Don't bolt your food, it's bad manners.
Не давись, это плохая манера
But you clamp this thing on my head, and something happens.
Мне прикрепляют эту штуковину к голове, и что то происходит.
His death was a bolt from the blue.
Его смерть оказалась подобной грому среди ясного неба.
It was like a bolt from the blue.
Это было как гром среди ясного неба.
It came like a bolt from the blue.
Это как глоток свежего воздуха.
Always be sure to clamp with the jaws against the boring ring
Всегда убедитесь, что зажим с jaws против скучно кольца
Putin s statement hit like a bolt from the blue.
Заявление Путина прозвучало как гром среди ясного неба.
Sir Bolt will not be attending the Opening Ceremony.
Сэр Болт не будет участвовать в церемонии открытия.
It was like a bolt out of the blue.
Это было как гром среди ясного неба.
Usain Bolt is the fastest man in the world.
Усейн Болт самый быстрый человек в мире.
That the government will clamp down on organizations and NGO s which promote homosexuality.
Правительство сможет сурово обойтись с любыми организациями, пропагандирующими гомосексуализм .
Now, clamp all the clips to secure the plastic and aluminum frame together.
Установите все зажимы, чтобы зафиксировать лист и алюминиевую рамку.
The news hit me like a bolt from the blue.
Новость поразила меня как гром среди ясного неба.
Their tenth studio album Lightning Bolt was released in 2013.
Их десятый студийный альбом Lightning Bolt был выпущен в 2013 году.
All three are produced by Colin Richardson and Bolt Thrower.
Все песни были написаны группой Bolt Thrower.
The M40 bolt action has the capacity to 5 cartridges
M40 затвором обладает способностью 5 патронов

 

Related searches : Clamp Bolt - T-bolt Clamp - U-bolt Clamp - Bolt Nut - Adjustment Bolt - Latch Bolt - Flange Bolt - Wheel Bolt - Stop Bolt - Flush Bolt - Bolt Together - Carriage Bolt