Translation of "bone marrow" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She loves bone marrow.
Она любит костный мозг.
Blood cells are produced in the bone marrow.
Кровяные клетки образуются в костном мозге.
It stimulates thrombopoiesis and their release from bone marrow.
Стимулирует образование тромбоцитов и их выход из костного мозга.
A diet including bone marrow fueled further brain growth.
Диета, включавшая костный мозг подпитывала дальнейший рост мозга.
So actually how do we harvest this bone marrow?
Как мы извлекаем костный мозг?
Mobility HSCs have a higher potential than other immature blood cells to pass the bone marrow barrier, and, thus, may travel in the blood from the bone marrow in one bone to another bone.
Mobility HSCs have a higher potential than other immature blood cells to pass the bone marrow barrier, and, thus, may travel in the blood from the bone marrow in one bone to another bone.
Daniel Kraft invents a better way to harvest bone marrow
Дэниел Крафт изобрёл новый способ собирать костный мозг
We use those in my field of bone marrow transplantation.
Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга.
Bone marrow is a very rich source of adult stem cells.
Костный мозг очень богатый источник взрослых стволовых клеток.
Bone marrow may have seeped out of the break and migrated.
Костный мозг мог просочиться из перелома и мигрировать.
Stem cells, found in many organs from skin to bone marrow, are different.
Стебельные клетки, обнаруженные во многих органах от кожи до костного мозга, имеют ряд отличий.
After a bone marrow transplant, chemotherapy sessions, she's had to give up modeling.
Из за химиотерапии и пересадки костного мозга она была вынуждена отказаться от карьеры модели.
Daniel Kraft demos his Marrow Miner a new device that quickly harvests life saving bone marrow with minimal pain to the donor. He emphasizes that the adult stem cells found in bone marrow can be used to treat many terminal conditions, from Parkinson's to heart disease.
Дэниел Крафт демонстрирует Marrow Miner новое устройство, которое быстро собирает животворящий костный мозг с минимальным дискомфортом для донора. Взрослые стволовые клетки из этого мозга лечат многие смертельные болезни, от Паркинсона до сердечных.
We take our own bone marrow cells and treat a patient with a heart attack, we can see much improved heart function and actually better survival using our own bone marrow drive cells after a heart attack.
Мы используем собственные клетки спинного мозга для лечения послеинфарктного состояния, наблюдается значительное улучшение сердечной функции и повышение выживаемости.
So why should you care? Bone marrow is a very rich source of adult stem cells.
Какое вам до этого дело? Костный мозг очень богатый источник взрослых стволовых клеток.
Such donors serve patients who do not have suitably matched bone marrow donors in their families.
(Такие доноры помогают больным, не имеющим подходящих доноров в собственных семьях.
I invented a device called the MarrowMiner, a much less invasive way for harvesting bone marrow.
Я разработал устройство MarrowMiner, собирающее костный мозг с минимальным дискомфортом для пациента.
It may encourage more people to sign up to be potential live saving bone marrow donors.
Это может вдохновить большее число людей записаться в доноры и, возможно, спасти жизнь.
And we found, to our surprise, that we not only got bone marrow out, but we got 10 times the stem cell activity in the marrow from the Marrow Miner, compared to the normal device.
И с большим удивлением увидели, что не только добываем костный мозг, но и активность стволовых клеток в нём в 10 раз больше, если собирать его Marrow Miner, а не обычным способом.
The drug is providing an alternative to bone marrow transplantation, the only treatment that was effective previously.
Этот препарат представляет собой альтернативу пересадке костного мозга прежде единственному эффективному лечению.
Bone marrow suppression was not identified during Phase III trials, in which treatment did not exceed 21 days.
Подавление функции костного мозга не было выявлено в ходе III фазы исследований, в которых лечение не превышало 21 дней.
And so this informs, among other things, of course, a treatment for bone marrow transplant, which he undertakes.
Эта находка, кроме всего прочего, ведёт к трансплантации костного мозга, которую он совершает.
Sixteen cancer patients in critical need of bone marrow for transplants were put at risk because the matching marrow could not be flown in from the United States or Canada.
Шестнадцать больных раком находились в критической ситуации из за потребности в костном мозге для пересадки, потому что мозг, получение которого было согласовано, не мог быть доставлен из Соединенных Штатов или Канады.
Mice with multiple myeloma, an incurable malignancy of the bone marrow, respond dramatically to the treatment with this drug.
Мыши с множественной миеломой, неизлечимой болезнью костного мозга, показали поразительную реакцию на лечение этим лекарством.
So it enables you to very rapidly aspirate, or suck out, rich bone marrow very quickly through one hole.
И это позволяет очень быстро собрать, всосать отличный костный мозг через одну маленькую дырочку.
The bone marrow of essentially all the bones produces red blood cells until a person is around five years old.
Костный мозг практически всех костей тела человека участвует в выработке клеток крови (гемопоэзе) приблизительно до 5 лет.
In 1975, John Kersey, M.D., also of the University of Minnesota, performed the first successful bone marrow transplant to cure lymphoma.
В 1975 году обладатель докторской степени по медицине Джон Керси (), также из Университета Миннесоты, выполнил первую успешную трансплантацию костного мозга для лечения лимфомы.
It is a fact that when our organs or tissues are injured, our bone marrow releases stem cells into our circulation.
Это научный факт, что когда наши органы или ткани повреждаются, наш костный мозг выпускает в кровоток стволовые клетки.
And ultimately and here's a picture of our bone marrow transplant survivors, who come together for a reunion each year at Stanford.
И в завершение вот фотография людей, выживших благодаря пересадке нашего костного мозга, которые каждый год встречаются в Стенфорде.
So I am a pediatric cancer doctor and stem cell researcher at Stanford University where my clinical focus has been bone marrow transplantation.
Итак, я детский онколог и исследователь стволовых клеток в Университете Стенфорда, и занимаюсь в основном пересадкой костного мозга.
Now, inspired by Jill Bolte Taylor last year, I didn't bring a human brain, but I did bring a liter of bone marrow.
В прошлом году меня вдохновил Джилл Болт Тейлор, но я принёс не человеческий мозг, я принёс литр костного мозга.
Tell me, a bone, bone, bone,
Ты скажи мне кость, кость, кость,
So these ones are often found in the liver, that's kind of the most popular place sometimes the spleen as well or bone marrow.
Эти капилляры обычно находятся в печени, это их самое распространенное место. Иногда они встречаются в селезенке или костном мозге.
That is why anthropology is not a science about some abstract Neanderthals who break bones with choppers trying to get to the bone marrow.
Поэтому наука антропология это наука не об абстрактных неандертальцах, которые чоппером разбивают кости, добывая костный мозг.
And adult stem cells are found in you and me in our blood, in our bone marrow, in our fat, our skin and other organs.
а стволовые клетки взрослых есть у каждого из нас в нашей крови, костном мозге, в нашем жире, коже и других органах.
During his son's illness in the early 1980s, Admiral Zumwalt was very active in lobbying Congress to establish a national registry of bone marrow donors.
В ранние 80 е, во время болезни сына, Зумвалт очень активно лоббировал Конгресс по вопросу учреждения национального регистра доноров костного мозга.
But they also want those embryos to be tissue typed in search of a sibling who could serve as a bone marrow donor to their first child.
Но они также пожелают, чтобы у этих зародышей было проведено типирование тканей с целью поиска брата или сестры, которые в будущем могли бы быть донорами костного мозга для их первого ребенка.
Death Kiley died of an unspecified bone marrow disease in Warwick, New York, on March 5, 1999, less than a month before he would have turned 77.
Ричард Кили умер от неопределённой болезни костного мозга в Уорике, штат Нью Йорк, 5 марта 1999 года, менее чем за месяц до своего 77 летия.
Cambridge Health Authority, the applicant was refused treatment of bone marrow transplant for her acute myeloid leukaemic condition because the National Health Service would not pay for it.
против Управления здравоохранения Кембриджа42 заявителю было отказано в операции по трансплантации костного мозга ввиду диагностированной у нее острой миелоидной лейкемии по той причине, что Национальная служба здравоохранения (НЗС) отказалась оплачивать эту операцию.
And he took skin cells, healthy skin and cancerous bone marrow, and sequenced the whole genomes of both of them in a couple of weeks, no big deal.
Он секвенировал, взял клетки кожи, здоровой кожи, и поражённый раком костный мозг, и секвенировал полный геном обоих за пару недель, делов то.
Systemic fungal infections (fungemias) including those by C. albicans have emerged as important causes of morbidity and mortality in immunocompromised patients (e.g., AIDS, cancer chemotherapy, organ or bone marrow transplantation).
Систематические грибковые инфекции (фунгемии) являются важными причинами заболевания и смертности пациентов с иммунодефицитом (например, в результате СПИДа, химиотерапии рака или трансплантации органов).
And the way we do this is we basically place this through the soft tissue, and kind of punch it into the hard bone, into the tuchus that's a technical term and aspirate about 10 mls of bone marrow out, each time, with a syringe.
И потом мы просто прокалываем ей мягкие ткани, и как будто забиваем её в твёрдую кость, в тухес это технический термин и высасываем шприцем около 10 мл костного мозга за раз.
And he sequenced, he took skin cells, healthy skin, and cancerous bone marrow, and he sequenced the whole genomes of both of them in a couple of weeks, no big deal.
Он секвенировал, взял клетки кожи, здоровой кожи, и поражённый раком костный мозг, и секвенировал полный геном обоих за пару недель, делов то.
Hopefully you can appreciate the device there curving through the patient's body and removing the patient's bone marrow, instead of with 200 punctures, with just a single puncture under local anesthesia.
Надеюсь, вы сможете оценить устройство, которое проникает в организм пациента, повторяя изгибы кости и собирая костный мозг всего через одну пункцию под местной анестезией, а не через 200 проколов.
My bone.
Моя кость.

 

Related searches : Bone Marrow Infiltration - Bone Marrow Disease - Bone Marrow Puncture - Red Bone Marrow - Yellow Bone Marrow - Bone Marrow Involvement - Bone Marrow Disorder - Bone Marrow Aplasia - Bone Marrow Sample - Bone Marrow Toxicity - Bone Marrow Cancer - Bone Marrow Stroma - Bone Marrow Transplant - Bone Marrow Failure