Translation of "bongo" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bongo - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bongo Friendee (1995 2005) The Bongo Friendee was introduced in 1995 and is based on the SG platform. | Bongo Friendee (1995 2005) Bongo Friendee начали производить в 1995 году. |
The Bongo Brawny was discontinued in 2010. | Производство Bongo Brawny было прекращено в 2010 году. |
The primitive beat of a bongo drum | Размеренный ритм барабанов, |
In June 1998, Mitsubishi Motors began reselling the Bongo. | В июне 1998 года, Mitsubishi Motors начали перепродавать Bongo. |
In 1998, he created a Website in French whose name Bongo Doit Partir (Bongo Must Go) was clearly indicative of its purpose it encouraged a revolution against the then 29 year old regime of Omar Bongo in Gabon. | В 1998 году он создал сайт на французском языке по названием http www.bdpgabon.org (Bongo Must Go, Бонго должен уйти ), что явно указывает на его цель призыв к революции против 29 летнего режима Омара Бонго в Габоне. |
In 1980, The Boomtown Rats released the album Mondo Bongo . | В 1980 году The Boomtown Rats выпустили альбом Mondo Bongo. |
In South Korea this was built as the Kia Wide Bongo. | В Южной Корее он производился как Kia Wide Bongo . |
It also formed the basis for the long running Kia Bongo range. | Mazda Bongo сформировал основу для широкого ряда Kia Bongo. |
Second generation (1977 1983) The next Bongo van appeared in September 1977. | Второе поколение (1977 1983) Следующий фургон Bongo появился в сентябре 1977 года. |
His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic | Его Превосходительство эль хаджи Омар Бонго Ондимба, президент Габонской Республики |
His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic | Его Превосходительство хаджи Омар Бонго Ондимба, президент Габонской Республики |
She has been the face of Bongo Jeans and Jimmy Choo advertising campaigns. | Ричи работала моделью Bongo Jeans и была лицом торговой марки Jimmy Choo. |
From 1994 onwards, the Bongo was also sold by Nissan as the Vanette. | Начиная с 1994 года, Bongo продавался компанией Nissan, как Nissan Vanette. |
__TOC__ First generation (1966 1975) Mazda introduced its small van, the Bongo, in May 1966. | Первое поколение (1966 1975) Mazda представила свой фургон, Bongo, в мае 1966 года. |
This generation was also manufactured by Kia in South Korea, as the Kia Bongo and Ceres. | Это поколение также производилось Kia в Южной Корее (Kia Bongo и Ceres). |
The Bongo Ceres underwent a number of facelifts and was still available as late as 1999. | Bongo Ceres претерпел ряд изменений и производился до конца 1999 года. |
Bongo Fury is an album released by Frank Zappa and the Mothers with Captain Beefheart in 1975. | Bongo Fury совместный альбом Фрэнка Заппы и Капитана Бифхарта, выпущенный в 1975 году. |
He became Director of the Civil Cabinet of the President of Gabon, Omar Bongo, in 1984, serving in that position until 1990. | В 1984 году он вернулся на родину и стал директором кабинета президента Габона, и занимал эту должность до 1990 года. |
She constitutionally succeeded Bongo due to her role as President of the Senate, a post to which she was elected in February 2009. | На данный пост Рогомбе была утверждена в качестве президента Сената Габона, которым она стала в феврале 2009 года. |
The Mazda Bongo, also known as Mazda E Series and Mazda Access, is a van manufactured by the Japanese manufacturer Mazda since 1966. | Mazda Bongo (так же Mazda E Series и Mazda Access) фургон производства японского концерна Mazda, начиная с 1966 года. |
The landmark study, downloaded over 100,000 times, backed up the charges made in France against Omar Bongo, Denis Sassou Nguesso, and Teodoro Obiang Nguema. | Это знаменательное исследование, скачанное более 100 000 раз, подкрепило обвинения, выдвинутые Францией против Омара Бонго, Дени Сассу Нгессо и Теодоро Обианга Нгемы. |
The Co Chairperson (Sweden) The Assembly will now hear an address by His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic. | Сопредседатель (Швеция) (говорит по английски) Сейчас Ассамблея заслушает выступление президента Габонской Республики Его Превосходительства хаджи Омара Бонго Ондимбы. |
So are countries like Gabon and Cameroon both members of the APR Forum where Omar Bongo and Paul Biya, respectively, have been in power for decades. | А также в таких странах как Габон и Камерун обе страны являются членами APR Forum в которых Омар Бонго и Пол Бия, соответственно, стояли у власти на протяжении десятилетий. |
I now give the floor to His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic and Co Chairperson of the High level Plenary Meeting. | Сейчас я предоставляю слово президенту Габонской Республики Его Превосходительству эль хаджи Омару Бонго Ондимбе сопредседателю Пленарного заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня. |
I now give the floor to His Excellency Mr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic and Co Chairperson of the High level Plenary Meeting. | Сейчас я предоставляю слово Сопредседателю пленарного заседания высокого уровня президенту Габонской Республики Омару Бонго Ондимбе. |
The Co Chairperson of the High level Plenary Meeting of the General Assembly, H.E. Mr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Gabonese Republic, made a statement. | С заявлением выступил сопредседатель пленарного заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня Его Превосходительство г н хаджи Омар Бонго Ондимба, президент Габонской Республики. |
Features of the town include St Hilaire's Church (built in 1899), a large statue of President Omar Bongo (who was born in Franceville), and a primate medical research institute. | К достопримечательностям города относятся церковь Святого Илер (построена в 1899 году), большая статуя бывшего президента Габона Омара Бонго (который родился в Франсвиле), и медицинский научно исследовательский институт. |
Thus, once again through the mediation of President Bongo of Gabon, an agreement the so called Libreville Agreement was signed in the presence of foreign observers on 4 August last. | В результате, опять же благодаря посредническим усилиям президента Габона Бонго, в присутствии иностранных наблюдателей 4 августа нынешнего года было подписано так называемое Либревильское соглашение. |
The Co Chairperson of the High level Plenary Meeting of the General Assembly, H.E. Mr. El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of the Republic of the Gabonese Republic, made a statement. | Сопредседатель пленарного заседания Генеральной Ассамблеи высокого уровня Его Превосходительство г н хаджи Омар Бонго Ондимба, президент Габонской Республики, сделал заявление. |
The government of Gabon blocked access to the Internet shortly after protesters began contesting results of recent presidential elections in which incumbent President Ali Bongo appears to have won by a narrow margin. | Правительство Габона заблокировало доступ к интернету вскоре после того, как протестующие начали оспаривать результаты недавних президентских выборов, на которых выиграл с незначительным большинством голосов действующий президент Али Бонго. |
In Australia, the Bongo was sold by Mazda as the E series, with Ford also retailing the commercial version as the Ford Econovan and the passenger version as the Ford Spectron (1983 1990). | В Австралии Bongo реализовывался компанией Mazda E series и Ford как версия Ford Econovan и пассажирский вариант Ford Spectron (1983 1990 годы). |
President Bongo Ondimba (spoke in French) With the Millennium Summit, the Monterrey Conference and the Johannesburg Summit in particular, the international community has laid the necessary foundations for eradicating poverty throughout the world. | Президент Бонго Ондимба (говорит по французски) Проведя Саммит тысячелетия, Монтеррейскую конференцию и Йоханнесбургскую встречу на высшем уровне, международное сообщество заложило необходимую основу для ликвидации нищеты во всем мире. |
Most recently, the government of Gabon blocked access to the Internet shortly after protesters began contesting results of recent presidential elections in which incumbent President Ali Bongo appears to have won by a narrow margin. | Наконец, недавно власти Габона заблокировали доступ в интернет тотчас после того, как демонстранты принялись оспаривать итоги выборов, в которых с небольшим перевесом выиграл текущий президент Али Бонго. |
A message from the Chairman of the African Union, read out by the Special Representative of the Chairman of the Commission of the African Union in the Democratic Republic of the Congo, Mr. Martin Bongo | было заслушано послание Председателя Африканского союза, которое огласил Специальный представитель Председателя Комиссии Африканского союза в Демократической Республике Конго г н Мартен Бонго |
During my Special Representative apos s discussions in Gabon with that country apos s President Bongo, the President expressed his strong conviction that the pursuit of a military solution in Angola should be strongly discouraged. | 15. В ходе состоявшихся в Габоне обсуждений между моим Специальным представителем и президентом этой страны Бонго президент выразил свою твердую убежденность в необходимости решительно воспрепятствовать попыткам урегулировать кризис в Анголе военным путем. |
Mr. Karamanlis (Greece) I wish to thank both Co Chairpersons of the High level Plenary Meeting, El Hadj Omar Bongo Ondimba, President of Gabon, and Mr. Göran Persson, Prime Minister of Sweden, for presiding over this meeting. | Г н Караманлис (Греция) (говорит по английски) Я хочу поблагодарить обоих Сопредседателей пленарного заседания высокого уровня президента Габона г на Хаджи Омара Бонго Ондимбу и премьер министра Швеции г на Йорана Перссона а руководство этим заседанием. |
The President of the Republic of Gabon, El Hadj Omar Bongo Ondimba, has been fully involved, along with his African peers, in the resolution of African crises consistently offering his good offices and mediation services whenever requested. | Президент Республики Габон хаджи Омар Бонго Ондимба наряду со своими африканскими коллегами принимает непосредственное участие в урегулировании кризисов в Африке, предлагая свои добрые услуги и посреднические услуги, где это требуется. |
Eventually Robbie Williams showed interest in working with Noisia, asking them to remix his cover of Manu Chao's Bongo Bong and Je Ne T'aime Plus , which they turned into a house track released on the major record label EMI. | В конце концов, Робби Вильямс заинтересовался Noisia и попросил сделать ремикс на его кавер версию трека от Manu Chao Bongo Bong и Je Ne T Aime Plus , ремикс которого вскоре вышел на небезызвестном лейбле EMI. |
Mrs. BONGO (Gabon) (interpretation from French) I should like first to take this opportunity to extend to the delegation of India the sincerest condolences of the delegation of Gabon on the earthquake that has just hit the region of Sholapur. | Г жа БОНГО (Габон) (говорит по французски) Я хотела бы прежде всего воспользоваться этой возможностью и выразить делегации Индии наши самые искренние соболезнования в связи с землетрясением, которое только что произошло в районе Шолапура. |
I would like as well to pay well deserved tribute to our outgoing president, Mr. Jean Ping, and through him, to his country, Gabon, and to that country's president, His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba, for the honour they have brought to Africa. | Я также хотел бы воздать должное предыдущему Председателю г ну Жану Пингу и в его лице Габону и президенту этой страны Его Превосходительству хаджи Омару Бонго Ондимбе за ту честь, которую они оказали Африке. |
Related searches : Bongo Drum