Translation of "boss around" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

She's the boss around here.
Она тут главная.
Whispering Right around there, boss.
Вон туда, прямо за углом.
Who's the boss around here anyway?
Я пошёл наверх.
Hey, who's the boss around here?
Ну,ну,не надо на него кричать.
That stupid jerk can't boss me around.
Никто не смеет мне указывать.
A little more around the chin, boss.
Положение критично.
I'm the new straw boss around here.
Я новый человек в этих краях.
I'm not having you boss me around, man.
Не будешь ты тут мной помыкать, вот что.
I'm not having you boss me around, man.
Не дам я тебе меня строить, парень.
Well, we showed 'em who's boss around here!
Ну, мы показали им, кто в доме хозяин бр здесь!
It means the boss can't shove me around.
Это означает, что начальник не может помыкать мной.
He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
Он делает вид, что преисполнен энтузиазма, когда начальник где то рядом.
Whenever the boss is around, he plays at being busy.
Как только рядом появляется босс, он делает вид, что работает.
You better not let the boss catch you around here.
Лучше бы, чтобы босс не застал вас тут.
Soo, boss. Soo, boss. Soo, boss.
Тихо, босс.
Maybe, if men realised that, women would not have to boss them around so much...
Возможно, если бы мужчины поняли это, женщинам не пришлось бы так часто ими командовать
Boss chef de bande ou patron (boss).
Boss chef de bande ou patron (босс).
Boss...
Но босс...
Boss...
Босс...
Boss.
Босс.
Boss?
Да шеф?
Boss...
Начальник!
Boss!
C 00FFFF Вон он.
Boss!
C 00FFFF Командир!
RONNY Deila has accepted Celtic are struggling, but the Norwegian boss vowed to turn things around.
Ронни Дейла признал, что Селтик переживает трудности, но норвежский тренер поклялся всё изменить.
If you boss your partner around several times a day, he may find it very annoying.
Если вы делаете замечания вашему партнеру несколько раз в день, он может счесть это очень надоедливым.
Tell me who is the boss around here... and I'll be glad to do anything you want.
Скажи мне, кто здесь главный, я с радостью сделаю все, что ты хочешь.
RIP boss.
Покойся с миром, босс.
The Boss
Начальник.
Yes Boss.
Да Босс.
So boss.
Ну, шеф?
My Boss
Мой шеф
Boss Bong!
Босс Бон!
Yes, boss.
Да, шеф.
The Boss!
Я же босс.
Yes, Boss.
Да, босс.
But, boss...
Ќо, босс...
Howdy, boss.
Привет, Босс.
Hello, boss!
Шеф, привет!
Sure, boss.
Слушаюсь, босс!
Hello boss!
Привет, шеф!
The boss.
Значит Главарь .
Okay, boss.
Отлично!
Hey, boss?
Эй, босс!
Okay, boss.
Ладно, босс.

 

Related searches : Former Boss - Big Boss - Earthing Boss - Ex Boss - Pin Boss - Mob Boss - Boss Fight - His Boss - Overall Boss - Ultimate Boss - Boss Part - Future Boss - Her Boss