Translation of "boss around" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She's the boss around here. | Она тут главная. |
Whispering Right around there, boss. | Вон туда, прямо за углом. |
Who's the boss around here anyway? | Я пошёл наверх. |
Hey, who's the boss around here? | Ну,ну,не надо на него кричать. |
That stupid jerk can't boss me around. | Никто не смеет мне указывать. |
A little more around the chin, boss. | Положение критично. |
I'm the new straw boss around here. | Я новый человек в этих краях. |
I'm not having you boss me around, man. | Не будешь ты тут мной помыкать, вот что. |
I'm not having you boss me around, man. | Не дам я тебе меня строить, парень. |
Well, we showed 'em who's boss around here! | Ну, мы показали им, кто в доме хозяин бр здесь! |
It means the boss can't shove me around. | Это означает, что начальник не может помыкать мной. |
He pretends to be enthusiastic when his boss is around. | Он делает вид, что преисполнен энтузиазма, когда начальник где то рядом. |
Whenever the boss is around, he plays at being busy. | Как только рядом появляется босс, он делает вид, что работает. |
You better not let the boss catch you around here. | Лучше бы, чтобы босс не застал вас тут. |
Soo, boss. Soo, boss. Soo, boss. | Тихо, босс. |
Maybe, if men realised that, women would not have to boss them around so much... | Возможно, если бы мужчины поняли это, женщинам не пришлось бы так часто ими командовать |
Boss chef de bande ou patron (boss). | Boss chef de bande ou patron (босс). |
Boss... | Но босс... |
Boss... | Босс... |
Boss. | Босс. |
Boss? | Да шеф? |
Boss... | Начальник! |
Boss! | C 00FFFF Вон он. |
Boss! | C 00FFFF Командир! |
RONNY Deila has accepted Celtic are struggling, but the Norwegian boss vowed to turn things around. | Ронни Дейла признал, что Селтик переживает трудности, но норвежский тренер поклялся всё изменить. |
If you boss your partner around several times a day, he may find it very annoying. | Если вы делаете замечания вашему партнеру несколько раз в день, он может счесть это очень надоедливым. |
Tell me who is the boss around here... and I'll be glad to do anything you want. | Скажи мне, кто здесь главный, я с радостью сделаю все, что ты хочешь. |
RIP boss. | Покойся с миром, босс. |
The Boss | Начальник. |
Yes Boss. | Да Босс. |
So boss. | Ну, шеф? |
My Boss | Мой шеф |
Boss Bong! | Босс Бон! |
Yes, boss. | Да, шеф. |
The Boss! | Я же босс. |
Yes, Boss. | Да, босс. |
But, boss... | Ќо, босс... |
Howdy, boss. | Привет, Босс. |
Hello, boss! | Шеф, привет! |
Sure, boss. | Слушаюсь, босс! |
Hello boss! | Привет, шеф! |
The boss. | Значит Главарь . |
Okay, boss. | Отлично! |
Hey, boss? | Эй, босс! |
Okay, boss. | Ладно, босс. |
Related searches : Former Boss - Big Boss - Earthing Boss - Ex Boss - Pin Boss - Mob Boss - Boss Fight - His Boss - Overall Boss - Ultimate Boss - Boss Part - Future Boss - Her Boss