Translation of "bounce back ability" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We will soon bounce back.
Скоро мы придём в норму .
Dumbo, we'll bounce back so ha...
Все получится так быстро...
No, this is no bounce back.
Нет, это не отражённый сигнал.
'I'm a fighter, I will bounce back'
Я боец, я воспряну
So you see there, it didn't bounce back.
Видите, она не отогнулась назад.
One would send out sound waves that would bounce back.
С одного корабля посылается импульс, который, отразившись,
Solar radiation management would bounce a little sunlight back into space.
Управление солнечной радиацией будет возвращать часть солнечного света в пространство.
Bounce
Отскакивать от краёв
Let's bounce.
Сматываемся!
Bounce Keys
Запрет повторых нажатий
Bounce Keys
Запрет повторных нажатий
Circular Bounce
Скруглённые звезды
Bounce speed
Отскакивать от краёв
Bounce keys
Упругие клавиши
Egyptian Bounce
Египетские шарикиDescription
Bounce effect
Звук отскока
Auto Bounce
Самостоятельное подскакивание
Auto bounce
Подскакивание
Use bounce keys
Прыгающие клавиши
Bounce off walls
Отскакивать от стен
Bounce Ball Game
Вы проиграли партию в нардыName
Auto bounce strength
Сила подскакивания
Did it bounce?
Если сбросить мяч для гольфа с вершины небоскреба мячу туго придется?
Bounce, please, ladies.
Попрыгайте, леди.
The Dead Cat Bounce
Судороги дохлой кошки
KDE Bounce Ball Game
Игра с шарами для KDE
Any harder, it'd bounce.
Крепкий, ударяет в голову.
My spyker doesn't bounce.
Мой Спайкер не подпрыгивает.
The economy could bounce back as those excesses were absorbed over time, making room for new investment.
Экономика могла восстановить свои позиции, поскольку с течением времени эти излишки поглощались, таким образом создавая возможности для новых инвестиций.
Bounce keys has been disabled.
Прыгающие клавиши выключены.
You should've seen me bounce.
Это надо было видеть.
No, ma'am, they wouldn't bounce.
Нет, мэм, они бы не прыгали.
And so we can send out sound waves, they bounce off objects like fish and are reflected back.
Мы можем отправить сигнал, который, отразившись от объекта, рыбы например, вернётся назад.
Gas molecules that bounce off the warm side bounce away with some extra velocity because it's warm.
Молекулы газа, которые отскакивают от тёплой стороны, отскакивают с дополнительной скоростью из за тепла.
It may bounce in any direction.
Он может отскакивать в любом направлении.
If he's metal, it'll bounce off.
Если он металлический, то пуля отскочит.
I'll make it bounce, all right.
Это я им устрою.
I want facts that won't bounce.
Я хочу непробиваемых фактов.
The breakfast with the builtin bounce.
Завтрак, который весело хлопает.
And we see that it cratered during the Great Recession, and it hasn't started to bounce back at all.
Мы видим, как он провалился во время кризиса, и не возвращается на прежний уровень.
There's the first bounce, the second, and....
Так и пойдёт второй отскок, третий.
If it goes north from here, because there's no north cell, it'll bounce back with 80 probability, 10 left, 10 right.
Если он пойдёт на север отсюда, а здесь как мы видим нет ячейки на севере, агент стукнется с 80 вероятностью, 10 налево и 10 направо.
And I think Marissa has the ability get those people back there.
И я думаю, что Marissa имеет возможность получить тех людей обратно.
So some molecules might kind of bounce out.
И некоторые молекулы начнут вылетать из кувшина
They all work like this kangaroo, they bounce.
Они все передвигаются как этот кенгуру, они прыгают.

 

Related searches : Bounce Back - Bounce Back Promotion - Bounce Back From - Economy Bounce Back - Bounce Back Strongly - Bounce Back Effect - Hard Bounce - Email Bounce - High Bounce - Bounce Against - Bounce Over - Mail Bounce - Bounce Head