Translation of "bouncing off" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Fiji started magnificently, bouncing off GB tackles for fun. | Фиджи начали великолепно, ради забавы отбивая попытки Великобритании перехватить мяч. |
Bouncing Cursor | Прыгающий курсор |
Ball Bouncing Game | Игра с прыгающим мячиком |
Ball Bouncing Game | Неуёмные шарикиName |
Wall bouncing help | Помощь с отражением от стен |
Working wall bouncing algorithm | Алгоритм отражения от стенок |
You finished bouncing around? | Ты закончил скакать? |
These answers ya get, couldn't they be your own signals bouncing off some object in outer space? | Ваши полученные ответы не могут быть сигналами, отражёнными объектом, блуждающим в космосе? |
I got some magic happening. We're bouncing off Russian and French satellites. It may have a faint signal. | Слаб сигнал чрез френски и руски спътници. |
Bouncing bunny babies burning brightly..! | Коптись Костёр Кричащих Крошечных Крольчат! |
Please stop bouncing on me | Это право здесь 7x. Теперь это уравнение говорит нам, что 7x равна 14. |
I'm sorry yuh got bouncing. | Мне жаль, что вас выгнали. |
Bouncing Britain in is simply impossible. | Британию просто невозможно сбросить . |
But India is already bouncing back. | Однако Индия уже встала на путь к улучшению. |
Some questions bouncing around my head | Некоторые вопросы не выходят из моей головы |
A metal style theme with bouncing balls | Оформление в металлическом стиле со сталкивающимися шарикамиName |
Neil Armstrong, 1969, bouncing on the moon. | Нийл Армстронг през 1969 г. Подскача по Луната, защото гравитацията е по слаба. |
The ball just keeps bouncing higher and higher! | Шар скачет всё выше и выше! |
It just keeps bouncing and it won't stop. | Он всё скачет, и скачет, без остановки! |
If you're invisible, then, by definition, light would travel through you or around you instead of bouncing off you for people to see. | Если вы невидимы, то, по определению, свет будет путешествовать через вас или вокруг вас вместо того, чтобы отражаться от вас и быть увиденным людьми. |
It needs the body as this... this bouncing board to look at itself but even this bouncing board itself is illusion is illusionary | Оно нуждается в теле как в средстве, чтобы смотреть на себя но даже само это средство это иллюзия, оно иллюзорно. |
I get the reflected light bouncing from the paper. | Я рисую свет, отражающийся от бумаги |
There's one in the sittingroom bouncing on the chairs. | Одна в гостиной, скачет по креслам. |
Mr. Miller, it has been testified that the Tremayne automobile fell a total distance of 150 feet, hitting and bouncing off rocks in its descent. | Мистер Миллер. Здесь было приведено свидетельство, что автомобиль Треймэнов упал с высоты 150 футов. При этом он ударялся и подпрыгивал, сталкиваясь со скалами, пока падал. |
And overall, again, on the whole, you're going to have more molecules bouncing out than bouncing in because you have more collisions happening on the inside. | В целом, больше молекул будет вылетать из кувшина, чем залетать в него |
Markets may be bouncing back, but jobs and incomes are not. | Рынки, возможно, и восстанавливаются, но работы и зарплаты нет. |
Good for bouncing on your knee I am positive that she | Ее можно только покачать на коленях. Я уверен в том, |
And we were able to create a model where animals are not only bouncing up and down, but they're also bouncing side to side at the same time. | И нам удалось создать модель, которая воссоздаёт не только прыжковое движение животного вверх вниз, но ещё и прыжки из стороны в сторону вместе с этим. |
A partial explanation is that gas molecules hitting the warmer side of the vane will pick up some of the heat, bouncing off the vane with increased speed. | Частичное объяснение вращения заключается в том, что молекулы газа, ударившиеся о темную сторону лопасти, будут забрать часть её тепла, отскакивая с увеличенной скоростью. |
However, unlike the bouncing of, e.g., Polka, there is no considerable bobbing. | Этот вид самбы стал популярным в США и Западной Европе в конце 40 х годов XX века. |
They are pedaling really hard, they're sweaty, they're bouncing around a lot. | Они изо всех сил крутят педали, с них льётся пот, их качает из стороны в сторону. |
This lighting setup with all the light bouncing around is quite flexibel. | Эти настройки освещения, благодаря которым свет как бы прыгает по всей комнате, довольно универсальны. |
Nevertheless, it needs this bouncing board to somehow to have this taste | Тем не менее, оно необходимо каким то образом, чтобы ощущать вкус |
If I point a beam through this notch at a mirror, five miles away, that beam is bouncing off the mirror and coming back to me through this notch. | Если направить луч через впадину на зеркало в 8 километрах, луч отразится от зеркала и вернётся ко мне через эту впадину. |
While the power ball is bouncing toward a monster, Mr. Do is defenseless. | Когда мяч скачет в сторону монстра, персонаж игрока беззащитен. |
And we started bouncing around ideas to make a collaborative music video project. | Мы начали живо обсуждать идеи проекта совместно созданного музыкального клипа. |
We see where it's bouncing, but we don't see them as they exist. | Мы видим его проблески, но не видим их непосредственно. |
Trying to get over one love by bouncing into love with somebody else. | Это когда пытаясь забыть об одном мужчине, заводят второго. |
If you close your eyes right now in this room, you're aware of the size of the room from the reverberation and the bouncing of the sound off the surfaces. | Если вы сейчас в этом зале закроете глаза, вы будете иметь представление о размерах зала по реверберации и отражению звука от поверхностей. |
The M16 mine or Bouncing Betty is a U.S. made bounding anti personnel mine. | М16 АРМ (Anti personnel mine M16) противопехотная выпрыгивающая осколочная мина кругового поражения. |
Two years later the club were relegated again, before bouncing back immediately yet again. | Через два года клуб вылетел ещё раз, прежде чем окончательно закрепиться в высшем дивизионе. |
As you can see, there's a bubble of air and it's bouncing around inside. | Мы видим скопление воздуха, отскакивающего внутри. |
If it's an electron microscope, what they're using is a number of magnets. And those magnets will be used to focus electrons either through an image or bouncing it off an image. | В электронном микроскопе используется несколько магнитов, которые используются для того,чтобы сфокусировать электроны так, чтобы они проходили через образец или отражались от него. |
You know, that's in my head, testicles are on my chin, thoughts are bouncing around. | И с этими мыслями в голове, с яичками на подбородке мысли крутятся в голове. |
You have the darnedest way of bumping a fellow down and bouncing him up again. | Странно ты то сбиваешь с ног, то подаешь руку. |
Related searches : Bouncing Back - Bouncing Around - Bouncing Betty - Bouncing Ideas - Bouncing Castle - Bouncing Rate - Email Bouncing - Bouncing Bet - Bouncing Bess - Bouncing Putty - Bouncing Checks - Ball Bouncing - Bouncing Back From