Translation of "bounty" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Bounty hunter.
Наемница.
London Bounty Books, 2006.
London Bounty Books, 2006.
Leave us, bounty hunter.
Оставь нас, охотница за головами.
Say God's is the bounty.
Он дарует ее, кому пожелает.
Say God's is the bounty.
Он дарует её тому из Своих рабов, кому пожелает!
Say God's is the bounty.
Он дарует ее, кому пожелает .
Say God's is the bounty.
Скажи В Руке Аллаха все щедроты, И Он одаривает ими тех, Кого сочтет Своей угодой.
A bounty from thy Lord.
по щедрости от Господа твоего.
A bounty from thy Lord.
по милости от Господа твоего.
A bounty from thy Lord.
по милости от твоего Господа.
A bounty from thy Lord.
по милости Господа твоего.
A bounty from thy Lord.
По щедрости Владыки твоего.
Such is Our bounty, inexhaustible.
Поистине, это однозначно Наш удел, (которому) нет истощения который не иссякнет !
Such is Our bounty, inexhaustible.
Это Наш удел нет ему истощения!
Such is Our bounty, inexhaustible.
Это Наш неиссякаемый удел.
Such is Our bounty, inexhaustible.
Это Наш беспредельный дар, неисчерпаемый удел вам!
Such is Our bounty, inexhaustible.
Это то, что дано Нами вам в удел, и оно не иссякнет.
Such is Our bounty, inexhaustible.
Сие есть Наш надел, и он неисчерпаем.
Such is Our bounty, inexhaustible.
Таков наш надел он будет неистощим.
That is the great bounty.
Это дарование Книги и избрание этой общины и есть большая щедрость!
by Allah's favour and bounty.
по щедрости от Аллаха и по благодати.
by Allah's favour and bounty.
по щедрости от Аллаха и по милости.
That is the great bounty.
Это и есть большая милость.
by Allah's favour and bounty.
по милосердию и милости Аллаха.
That is the great bounty.
Это великая милость Аллаха!
by Allah's favour and bounty.
благодаря великой милости Аллаха и Его щедрости.
by Allah's favour and bounty.
благодаря щедрости и благоволению Аллаха.
That is the great bounty.
Это великая (Господня) благосклонность!
by Allah's favour and bounty.
По милости и благости Бога.
Allah is of Infinite Bounty.
И (ведь) Аллах обладатель даритель великой щедрости!
Allah is of Infinite Bounty.
И (поистине) Аллах обладатель великой щедрости!
Allah is of Infinite Bounty.
И (ведь) Аллах обладатель великой щедрости.
Allah is of Infinite Bounty.
А Аллах обладатель великой милости!
Allah is of Infinite Bounty.
Поистине, Аллах обладатель великой милости!
Allah is of Infinite Bounty.
Аллах обладатель великой милости.
A bounty from thy Lord.
После смерти в этом мире больше не будет смертей. Это означает, что все желанное и заветное приобретет в глазах обитателей Рая еще более совершенный вид.
Allah is of Infinite Bounty.
Аллах обладает великой милостью.
Allah is of Infinite Bounty.
Воистину, Аллах обладает великой милостью.
Allah is of Infinite Bounty.
Поистине, Аллах Обладатель величайшей милости!
Allah is of Infinite Bounty.
Аллах Всевышний Обладатель великой милости и щедрости!
Allah is of Infinite Bounty.
И только Он обладает великой милостью!
Allah is of Infinite Bounty.
Ведь Он Владыка милости великой.
The bounty will be yours.
Все бонусы твои.
We can get a bounty.
Мы можем получить вознаграждение.
This is the bounty of God, He gives whosoever He please. God is master of great bounty.
Все это милость Аллаха, которую Он дарует, кому пожелает, ибо Аллах обладает великой милостью.

 

Related searches : Bounty Hunting - Natural Bounty - Bounty Hunter - Rich Bounty - Bounty Of Nature