Translation of "bounty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bounty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bounty hunter. | Наемница. |
London Bounty Books, 2006. | London Bounty Books, 2006. |
Leave us, bounty hunter. | Оставь нас, охотница за головами. |
Say God's is the bounty. | Он дарует ее, кому пожелает. |
Say God's is the bounty. | Он дарует её тому из Своих рабов, кому пожелает! |
Say God's is the bounty. | Он дарует ее, кому пожелает . |
Say God's is the bounty. | Скажи В Руке Аллаха все щедроты, И Он одаривает ими тех, Кого сочтет Своей угодой. |
A bounty from thy Lord. | по щедрости от Господа твоего. |
A bounty from thy Lord. | по милости от Господа твоего. |
A bounty from thy Lord. | по милости от твоего Господа. |
A bounty from thy Lord. | по милости Господа твоего. |
A bounty from thy Lord. | По щедрости Владыки твоего. |
Such is Our bounty, inexhaustible. | Поистине, это однозначно Наш удел, (которому) нет истощения который не иссякнет ! |
Such is Our bounty, inexhaustible. | Это Наш удел нет ему истощения! |
Such is Our bounty, inexhaustible. | Это Наш неиссякаемый удел. |
Such is Our bounty, inexhaustible. | Это Наш беспредельный дар, неисчерпаемый удел вам! |
Such is Our bounty, inexhaustible. | Это то, что дано Нами вам в удел, и оно не иссякнет. |
Such is Our bounty, inexhaustible. | Сие есть Наш надел, и он неисчерпаем. |
Such is Our bounty, inexhaustible. | Таков наш надел он будет неистощим. |
That is the great bounty. | Это дарование Книги и избрание этой общины и есть большая щедрость! |
by Allah's favour and bounty. | по щедрости от Аллаха и по благодати. |
by Allah's favour and bounty. | по щедрости от Аллаха и по милости. |
That is the great bounty. | Это и есть большая милость. |
by Allah's favour and bounty. | по милосердию и милости Аллаха. |
That is the great bounty. | Это великая милость Аллаха! |
by Allah's favour and bounty. | благодаря великой милости Аллаха и Его щедрости. |
by Allah's favour and bounty. | благодаря щедрости и благоволению Аллаха. |
That is the great bounty. | Это великая (Господня) благосклонность! |
by Allah's favour and bounty. | По милости и благости Бога. |
Allah is of Infinite Bounty. | И (ведь) Аллах обладатель даритель великой щедрости! |
Allah is of Infinite Bounty. | И (поистине) Аллах обладатель великой щедрости! |
Allah is of Infinite Bounty. | И (ведь) Аллах обладатель великой щедрости. |
Allah is of Infinite Bounty. | А Аллах обладатель великой милости! |
Allah is of Infinite Bounty. | Поистине, Аллах обладатель великой милости! |
Allah is of Infinite Bounty. | Аллах обладатель великой милости. |
A bounty from thy Lord. | После смерти в этом мире больше не будет смертей. Это означает, что все желанное и заветное приобретет в глазах обитателей Рая еще более совершенный вид. |
Allah is of Infinite Bounty. | Аллах обладает великой милостью. |
Allah is of Infinite Bounty. | Воистину, Аллах обладает великой милостью. |
Allah is of Infinite Bounty. | Поистине, Аллах Обладатель величайшей милости! |
Allah is of Infinite Bounty. | Аллах Всевышний Обладатель великой милости и щедрости! |
Allah is of Infinite Bounty. | И только Он обладает великой милостью! |
Allah is of Infinite Bounty. | Ведь Он Владыка милости великой. |
The bounty will be yours. | Все бонусы твои. |
We can get a bounty. | Мы можем получить вознаграждение. |
This is the bounty of God, He gives whosoever He please. God is master of great bounty. | Все это милость Аллаха, которую Он дарует, кому пожелает, ибо Аллах обладает великой милостью. |
Related searches : Bounty Hunting - Natural Bounty - Bounty Hunter - Rich Bounty - Bounty Of Nature