Translation of "brake friction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brake - translation : Brake friction - translation : Friction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Brake! | Врежемся! |
Friction | Трение |
Friction | Сила трения |
Hand brake? | Ручник? |
Trailer brake! | Тормози трейлер! |
Trailer brake! | Сначала трейлер! |
No friction. | Никакого растирания. |
Don't brake suddenly. | Не тормози резко. |
Don't brake suddenly. | Не тормозите резко. |
It will brake. | Он порвётся. |
Oh, trailer brake! | Тормоз трейлера! |
The brake didn't work. | Тормоз не сработал. |
The brake stopped working. | Тормоза отказали. |
Vande Brake, Katherine (2001). | Vande Brake, Katherine (2001). |
It reduce the friction. | Этим мы избегаем трение между пузырями. |
He pressed the brake pedal. | Он нажал на педаль тормоза. |
I step on the brake. | Я нажала на тормоз. |
Must be a brake somewhere. | Поищем тормоз. |
Put the brake on anyway. | В(е равно о(танови... |
I have pushed on the brake. | Я нажал на тормоз. |
Tom forgot to release the brake. | Том забыл отпустить тормоза. |
I have pushed on the brake. | Я нажал на тормоза. |
FMVSS 135 Passenger Car Brake Systems | FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей |
Friction causes a match to light. | Трение заставляет спичку зажечься. |
We love the contrast, the friction... | Нам нравятся контрасты, разногласия... |
Do they do it by friction? | Думаете, это сила трения? |
Friction or no friction, OPEC has been, and will always be, irrelevant to market forces on the ground. | Независимо от того, были трения или их не было, ОПЕК не имела и никогда не будет иметь большого влияния на действующие в этой области рыночные силы. |
Regarding brake linings used specifically for park brake systems, GRRF considered and adopted TRANS WP.29 GRRF 2005 16. | Что касается тормозных накладок, используемых конкретно в системах стояночного тормоза, то GRRF рассмотрела и приняла документ TRANS WP.29 GRRF 2005 16. |
The motor has turned into a brake. | Мотор заклинило. |
I cannot brake! The brakes are broken! | Я не могу затормозить! Тормоза отказали! |
It will brake if you do it. | От этого он сломается. |
are unless gravity Jupiter is creating friction | не, если гравитация Юпитера создает трение |
They go in with their own friction. | Все встает на место за счёт собственного трения. |
True, the Mfstdt language of the brake Borax | Правда, Mfstdt тормоза, язык Бура |
Let go of the brake and I'll shove. | Снимай с ручника, а я толкну. |
And even here brake off and came away. | На этом я закончил и ушёл. |
I'll do a video on why sometimes a coefficient of static friction can be different than the coefficient of kinetic friction | Я сделаю видео, где объясню, почему иногда коэффициент трения покоя отличается от коэффициента трения скольжения. |
So we can say this generally coefficient of kinetic friction is less than or equal to the coefficient of static friction | Поэтому мы можем сказать, что в общем коэффициент трения скольжения меньше или равен коэффициенту трения покоя. |
The prospects for friction between EU members escalate. | Перспективы трений между членами Евросоюза увеличиваются. |
The reporting period also witnessed some political friction. | В ходе отчетного периода имел место также ряд политических столкновений. |
But anyway we are talking about friction here | Но в любом случае, мы говорим о трении. |
The better the process, the less the friction. | Чем лучше процесс, тем меньше трение. |
These are the same surfaces is why should the coefficient of friction here why should the coefficient of static friction so this is here, this is stationary what's under place of coefficient of static friction why should that be larger than the coefficient of kinetic friction over here? | Это такая же поверхность, тогда почему коэффициент трения. почему коэффициент трения покоя вот здесь, блок неподвижен, коэффициент трения покоя, почему он должен быть больше коэффициента трения скольжения? |
This warning may be combined with a device provided to warn of brake failure if the brake system uses the same energy source. | Такой сигнал может совмещаться с устройством, предназначенным для предупреждения о неисправности тормозов, если для приведения в действие тормозной системы используется один и тот же источник энергии. |
FMVSS No. 135 Final Rule Passenger Car Brake Systems | Окончательное правило FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей |
Related searches : Friction Brake - Brake Friction Material - Friction- - Viscous Friction - Friction Velocity - Friction Wheel - Friction Drive - Friction Reduction - Friction Loss - Friction Match - Surface Friction - Dynamic Friction