Translation of "brake squeal" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Zemtsov will squeal.
Продаст Земцов.
Bo! BRAKES SQUEAL
Стой, Бо!
BRAKES SQUEAL Bo!
Бо!
It's just another squeal.
Надо ехать. Очередной донос.
They were afraid he'd squeal.
Они боялись, что он донесет.
Brake!
Врежемся!
So you didn't squeal, huh? Duke...
Вот чего стоит твоя клятва, да?
Did you think Sofus will squeal?
Думаешь, Софус проболтается?
ln any case, Ponchika, squeal too quick.
По любому, Пунчик, сразу его не сдавай
It's what you get when you squeal.
Да, сэр. И мы явимся минута в минуту.
Where six little bears squeal with joy.
Я живу там, где растет дикая слива, и шесть медвежат кричат Ох! и валятся на спину.
Hand brake?
Ручник?
Trailer brake!
Тормози трейлер!
Trailer brake!
Сначала трейлер!
Remember that Kamen squeal I told you about?
Помнишь, я рассказывал о доноск Кеймена?
Don't brake suddenly.
Не тормози резко.
Don't brake suddenly.
Не тормозите резко.
It will brake.
Он порвётся.
Oh, trailer brake!
Тормоз трейлера!
The brake didn't work.
Тормоз не сработал.
The brake stopped working.
Тормоза отказали.
Vande Brake, Katherine (2001).
Vande Brake, Katherine (2001).
When you squeal, I'm just gonna go faster and harder.
Като запищите, ще стане още по страшно.
Why do they squeal like stuck pigs when they lose?
Но проигравшие визжат как резаные свиньи.
He pressed the brake pedal.
Он нажал на педаль тормоза.
I step on the brake.
Я нажала на тормоз.
Must be a brake somewhere.
Поищем тормоз.
Put the brake on anyway.
В(е равно о(танови...
A black limo rounded the corner with a squeal of tires.
Черный лимузин рванул за угол визжа шинами.
I heard a squeal! I'm going right up for one, said Tom.
Я слышал визг! Я собираюсь вплотную к примеру, сказал Том.
He said if we nabbed you or Riton, the other would squeal.
Анжело сказал, если мы возьмем Ритона или тебя, вы скажете, куда спрятали добычу.
I have pushed on the brake.
Я нажал на тормоз.
Tom forgot to release the brake.
Том забыл отпустить тормоза.
I have pushed on the brake.
Я нажал на тормоза.
FMVSS 135 Passenger Car Brake Systems
FMVSS 135 тормозные системы легковых автомобилей
Regarding brake linings used specifically for park brake systems, GRRF considered and adopted TRANS WP.29 GRRF 2005 16.
Что касается тормозных накладок, используемых конкретно в системах стояночного тормоза, то GRRF рассмотрела и приняла документ TRANS WP.29 GRRF 2005 16.
The motor has turned into a brake.
Мотор заклинило.
I cannot brake! The brakes are broken!
Я не могу затормозить! Тормоза отказали!
It will brake if you do it.
От этого он сломается.
Just got a call from Inspector Pope for a full report on the squeal.
Звонил инспектор Поуп, требует рапорт.
True, the Mfstdt language of the brake Borax
Правда, Mfstdt тормоза, язык Бура
Let go of the brake and I'll shove.
Снимай с ручника, а я толкну.
And even here brake off and came away.
На этом я закончил и ушёл.
The hills of Georgia are calm in tender night or a squeal about your neighbor.
Эта принцесса... в общем то права. Хотя не её ума это дело.
This warning may be combined with a device provided to warn of brake failure if the brake system uses the same energy source.
Такой сигнал может совмещаться с устройством, предназначенным для предупреждения о неисправности тормозов, если для приведения в действие тормозной системы используется один и тот же источник энергии.

 

Related searches : Tires Squeal - High Pitch Squeal - Brake Light - Coaster Brake - Brake Switch - Brake Coil - Brake Assembly - Spring Brake - Engine Brake - Brake Block - Brake Calliper - Disk Brake