Translation of "brings you" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What brings you here? | Что привело вас сюда? |
What brings you here? | Что тебя сюда привело? |
What brings you here? | Что вас сюда привело? |
What brings you here? | Почему ты так поздно Что привело тебя сюда? |
What brings you here? | Почему ты здесь? |
What brings you here? | Что ты здесь делаешь? |
What brings you here? | Что привело тебя сюда? |
What brings you here? | Какими судьбами? |
What brings you here? | Каким ветром Вас сюда занесло? |
What brings you here today? | Что заставило тебя сегодня прийти? |
What brings you to Boston? | Что привело тебя в Бостон? |
What brings you to Boston? | Что привело вас в Бостон? |
What brings you guys here? | Почему вы здесь? |
Laetitia! What brings you here | О, Летиция, куда ты исчезла!? |
Anyway, what brings you here? | А ты зачем приехала сюда? |
What really brings you joy? | Что действительно приносит вам радость? |
What brings you to Tombstone? | Что привело вас в Томбстоун? |
Well, what brings you here? | Что привело тебя сюда? |
Well, what brings you here? | А что привело сюда тебя? |
Diane, what brings you here? | Дайана, что привело тебя сюда? |
The fruit Durga brings you. | Те, что она приносит. |
Which fair wind brings you? | Каким ветром тебя сюда занесло? |
What brings you back to Boston? | Что привело вас обратно в Бостон? |
What brings you back to Boston? | Что привело тебя обратно в Бостон? |
What brings you here so early? | Ты чего так рано? |
What brings you here so early? | Ты чего так рано пришёл? |
What brings you here so early? | Вы чего так рано пришли? |
What brings you here so early? | Вы чего так рано? |
Department Head, what brings you here? | Директор, что вас сюда привело? |
Miss Kim, what brings you here? | Мисс Ким, зачем вы пришли? |
What brings you to our feast? | А чего пришел на почестен пир? |
So what brings you here today? | Что привело вас сюда сегодня? |
Well, what brings you here, Doctor? | Вы, господин доктор? |
What brings you here at this hour? | Что ты здесь делаешь в такой час? |
What good fortune brings you to Trouville? | Какой счастливый случай привел тебя в Трувилль? |
I think you know what brings me here, you... | Думаю, вы знаете, что привело меня сюда, вы... |
If you do not pray, brings you to name something. | Если вы не молитесь, приносит вам назвать что то. |
Ask Brother, what brings you here? Answer Criticising the food in the hospital cafe. Ask back Brother, what brings you here? | Брат, что привело тебя сюда? Я критиковал еду в больничном кафе. |
It brings you completely into the real life | Он принесет тебя полностью в эту реальную жизнь |
It brings you completely into the real life. | Он принесет тебя полностью в эту реальную жизнь |
Well, what what brings you here, Miss Peterson? | Что привело вас ко мне, мисс Питерсон? |
What brings you to our kermis, Dr. Turner? | А Вас что привело на наш праздник, доктор Тернер? |
What brings you on the Grand Trunk Road? | А что ты делал на Великом Колёсном Пути? |
WHATEVER BRINGS YOU INTO TARNMOOR AT THIS HOUR? | Что привело вас в Тарнмор в такой час? |
Brings me | Приносит мне |
Related searches : Brings You Down - Brings You Further - Brings You Back - Brings Out - Brings Forth - Brings Benefits - Brings Forward - Future Brings - Brings Joy - Brings Fun - Brings Results - Brings Challenges - Brings Clarity