Translation of "broad question" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Broad - translation : Broad question - translation : Question - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The question of increasing the membership of the Security Council has evoked broad interest from many Members. | Вопрос о расширении членского состава Совета Безопасности вызвал широкий интерес со стороны многих государств членов. |
rk (c) Broad | с) широковещатель ная система |
That fuckin' broad... | Что за нашествие... |
In broad daylight. | При свете дня. |
In broad daylight? | В дневное время? |
Who's the broad? | Что за девица? |
In broad daylight? | Кто бы это? |
The draft resolution dealt with a broad range of issues relevant to a greater degree than the resolutions previously adopted on the question. | В проекте резолюции рассматривался широкий круг более конкретных вопросов, чем те, которые затрагивались в ранее принятых по данному пункту резолюциях. |
All in broad daylight. | Причем все совершают прямо среди бела дня! |
Jim has broad shoulders. | У Джима широкие плечи. |
He has broad shoulders. | У него широкие плечи. |
He has broad shoulders. | Он широкоплеч. |
Mary has broad shoulders. | У Мэри широкие плечи. |
I have broad shoulders. | У меня широкие плечи. |
You have broad shoulders. | У тебя широкие плечи. |
You have broad shoulders. | У Вас широкие плечи. |
She has broad shoulders. | У неё широкие плечи. |
Tom has broad shoulders. | У Тома широкие плечи. |
I'm very broad minded. | Я человек с очень широкими взглядами. |
Broad, C. D. 1930. | Горшенев и И.В. |
It gets pretty broad. | Это будет слишком нудно. |
It's a broad patent. | Это широкий патент. |
She was a broad. | Она была проституткой. |
Robbery in broad daylight! | Разбой среди бела дня! |
Your old broad called. | Звонила твоя старушенция. |
He also noted that the Chairman had confirmed that the question of Antarctica would be addressed within the broad topic area quot International security quot . | Кроме того, он отмечает, что Председатель подтвердил, что вопрос об Антарктике будет обсуждаться в рамках темы, касающейся международной безопасности. |
Tom has very broad shoulders. | У Тома очень широкие плечи. |
Tom has very broad shoulders. | Том очень широкоплеч. |
Tom has a broad chest. | У Тома широкая грудь. |
This recommendation is very broad. | Эта рекомендация весьма широкая. |
This recommendation is also broad. | Эта рекомендация также весьма широкая. |
(d) Broad advertising and communication | d) Широкая информационно пропагандистская деятельность и коммуникация |
Vaccines that are broad spectrum. | Вакцины широкого спектра. |
Champagne, too, in broad daylight. | Шампанское среди бела дня! |
And to explain why, I want to pose a ridiculously broad question. I want to ask what have been the most important developments in human history? | Чтобы пояснить, я собираюсь задать комично обширный вопрос какие самые важные изобретения человечества? |
The main street is very broad. | Главная улица очень широкая. |
He's got a broad Scouse accent. | У него сильный ливерпульский акцент. |
I think Tom is broad minded. | Думаю, у Тома широкий кругозор. |
It grows to tall by broad. | Растёт в сухих пустынях. |
The flippers are short and broad. | Ласты короткие и широкие. |
Broad areas of South South cooperation | Основные области сотрудничества Юг Юг |
It has attracted a broad sponsorship. | Эта резолюция привлекла широкое число авторов. |
A. A broad framework of action | А. Расширение рамок деятельности |
I've talked broad Yorkshire again like | Я говорил широкие Йоркшир снова, как |
The Count shrugged his broad shoulders. | Граф пожал широкими плечами. |
Related searches : Broad Target - Broad Exposure - Broad Match - Broad Church - Broad Background - Broad Strokes - Broad Picture - Broad Topic - Broad Selection - Broad Sweep - Broad Discussion