Translation of "bunch grass" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You've already been told there are Jap patrols in here. So don't walk like a bunch of sheep lookin' for grass. | Вам уже говорили, что там ходят патрули япошек, так что не нужно идти, как стадо баранов на пастбище. |
Agrostis avenacea is a species of grass known by the common names Pacific bent grass, New Zealand wind grass, fairy grass, or blown grass. | Английские общеупотребительные названия растения Pacific bent grass ( полевица тихоокеанская ) и New Zealand wind grass ( новозеландская ветровка ). |
GRASS GIS | Геоинформационная система GRASS |
And there's some grass out here, there's some grass over here, and there is some grass over here. | И еще у нас тут трава, трава вот тут, и вот тут тоже трава. |
spray when grass weeds, bristle foxtail, canary grass, couch grass are at 23 leaf stage, for maximum control | наилучшая защита обеспечивается, когда сорняки, такие как щетиник, канареечник, пырей ползучий и т.п., находятся между фазой 2 ой и 3 ей пары настоящих листьев. |
Sillylooking bunch. | Глупый у них вид. |
Kidero Grass Omollo | Kidero Grass Omollo |
Cows eat grass. | Коровы едят траву. |
Cows eat grass. | Коровы питаются травой. |
Horses eat grass. | Лошади едят траву. |
Sheep eat grass. | Овцы едят траву. |
On giant grass. | При помощи гигантской травы. |
Trees, grass, water.... | Деревья... трава... вода... |
New spring grass. | Свежая весенняя травка. |
I'm diversifying a bunch across a bunch of different projects. | Я диверсификации кучу через кучу различных проектов. |
It's got a bunch of notches and a bunch of teeth. | На нём есть борозды и зубья. |
Thanks a bunch. | Спасибо вам. |
With this bunch? | С этой компанией? |
What a bunch. | Нищие голодранцы! |
Bunch of paupers. | Несчастные... |
Bunch of paupers! ... | Чего ты добивался? |
Iran s Nuclear Grass Eaters | Иранские ядерные поедатели травы |
Cattle feed on grass. | Скот кормится травой. |
The grass needs cutting. | Траву нужно постричь. |
Don't touch the grass. | Не касайся травы. |
Don't touch the grass. | Не трогай траву. |
The grass looks nice. | Трава хорошо выглядит. |
Keep off the grass. | По газонам не ходить. |
Keep off the grass. | По траве не ходить. |
Keep off the grass. | Не ходи по траве. |
Sheep feed on grass. | Овцы питаются травой. |
The horses eat grass. | Лошади едят траву. |
The grass was soft. | Трава была мягкой. |
The grass is green. | Трава зелёная. |
The cow eats grass. | Корова ест траву. |
And fruits and grass, | и фрукты, и (другие) растения |
And fruits and grass, | и фрукты, и растения |
And fruits and grass, | фрукты и травы |
And fruits and grass, | и фруктовые плоды, которыми он наслаждается, и травы, которыми кормятся животные. |
And fruits and grass, | плоды и пастбища |
And fruits and grass, | И фрукты, и луга |
And fruits and grass, | Плоды и злаки, |
EVlL GANONDORF! Gasp GRASS! | ÇËÎÌ ÃÝÍÎÍÄÎÐÔÅ! â èçóìëåíèè ÒÐÀÂÀ! |
Normal evolution of grass | Нормальная эволюция растений |
There on the grass. | Там на траве. |
Related searches : Wild Bunch - Big Bunch - Large Bunch - Full Bunch - Small Bunch - Cable Bunch - Huge Bunch - Great Bunch - Brady Bunch - Nice Bunch - First Bunch