Translation of "bunch of flowers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
She had a bunch of flowers. | С букетом цветов. |
He came bearing a large bunch of flowers. | Он пришёл с большим букетом цветов. |
And the winner was promised a grand prize a bunch of flowers | Победительнице был обещан главный приз букет цветов. |
I'm going to plant a bunch of pretty flowers in my garden. | Я посажу в моем саду много красивых цветов. |
I just got a beautiful bunch of flowers from one of my clients. | Я только что получила красивый букет цветов от одного из моих клиентов. |
This fourth one is a bunch of 14 flowers ... it gives a singular effect. | Через 25 лет в 1914 году его останки были перезахоронены вдовой рядом с могилой Винсента. |
She becomes a starfish, a rainbow... a light, a laugh, a bunch of flowers. | Она превращается в морскую звезду, в радугу... в свет, в смех, в букет цветов. |
If a guy has got a bunch of flowers in his hand, it means that he is going to practise not botany, but anatomy. | Если у парня в руке букет цветов, то это значит, что заниматься он планирует не ботаникой, а анатомией. |
It's got a bunch of notches and a bunch of teeth. | На нём есть борозды и зубья. |
Bunch of paupers. | Несчастные... |
Bunch of paupers! ... | Чего ты добивался? |
I'm diversifying a bunch across a bunch of different projects. | Я диверсификации кучу через кучу различных проектов. |
Flowers Israel produces vast quantities of flowers for export. | Израиль выращивает цветы на экспорт в больших масштабах. |
In her black hair, all her own, she wore a little garland of pansies, and in her girdle, among the lace, a bunch of the same flowers. | На голове у нее, в черных волосах, своих без примеси, была маленькая гирлянда анютиных глазок и такая же на черной ленте пояса между белыми кружевами. |
And I read a bunch of books, I read a bunch of websites. | Я прочитал кучу книг и изучил кучу сайтов. |
It's got a bunch of notches and it's got a bunch of teeth. | У него много впадин и много зубьев. |
A bunch of pacifists. | Аплодисменты. Вот собрание пацифистов то... |
A bunch of drugs | Немного наркоты |
You bunch of chiselers! | Убери свои лапы, тебе говорят! |
Great bunch of fellows. | Отличные ребята. |
You're bunch of dunces. | Вы оболтусы. |
A bunch of lemons? | дырку от бублика? |
Bunch of bosses' lackeys! | Куча хозяйских прихвостней! |
A bunch of bellyachers! | Проваливайте! |
A bunch of bellyachers. | Сборище идиотов! |
You bunch of shits! | Ну вы и придурки! |
That bunch of wetbacks? | А, эта кучка цветных. |
You bunch of schmucks... | Чертова шайка! |
So we're gonna get a bunch, a bunch of groups like this. | Мы должны получить набор групп , примерно таких. |
But the flowers... the flowers are ours. | В 1992 году картина была включена в Национальный реестр фильмов. |
Flowers | ЦветыDescription |
Flowers | ЦветыComment |
Flowers? | Flowers? |
Flowers? | Цветов? |
Flowers! | Цветы? |
Flowers? | Опять цветы. |
Flowers? | Цветы, пожалуйста! |
Flowers! | Цветы ! |
Flowers! | Цветы. |
Flowers. | Цветы для умерших! |
Flowers. | Цветы |
What a bunch of idiots! | Что за сборище идиотов! |
That's a bunch of garbage. | Человечеством. Вот куча мусора. |
You cheap bunch of chiselers. | Вы шайка дешёвых мошенников. |
Always laughing! Bunch of pumpkins! | Вечно хихикаете. |
Related searches : Bunch Of - Bed Of Flowers - Spray Of Flowers - Language Of Flowers - Wreath Of Flowers - Sea Of Flowers - Lieu Of Flowers - Field Of Flowers - Clusters Of Flowers - Garlands Of Flowers - Flowers Of Speech - Flowers Of Zinc