Translation of "bunk" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Ah, that's bunk Inspector. Bunk!
Да это блеф, инспектор!
Bunk.
Чушь!
To a bunk?
Сбежать?
Bunk and hokeypokey.
Вздор и жульничество.
Let's bunk off class.
Давай прогуляем урок.
Let's bunk off class.
Давайте прогуляем урок.
I get top bunk.
Чур я сверху!
Here's a bunk, Paul.
Вот койка, Пауль.
In other words, bunk.
Другими словами, вздор.
Because it is bunk.
Потому что это вздор.
You got the top bunk.
У тебя верхняя полка.
Say, this racket's the bunk.
Не думал что этот бизнес такой.
That is strictly the bunk.
Всё равно это чепуха.
Tom was asleep on the bunk.
Том спал на койке.
Tom is asleep on his bunk.
Том спит в своей койке.
Tom sleeps on the bottom bunk.
Том спит на нижней койке.
Tom is relaxing on his bunk.
Том отдыхает на своей койке.
Tom slept on the top bunk.
Том спал на верхней койке.
Tom is sitting on his bunk.
Том сидит на своей койке.
Can I have the top bunk?
Можно мне верхнюю койку?
Tom fell out of the top bunk.
Том упал с верхней койки.
We match for the lower bunk, no?
Разыграем нижнее место?
All that bunk about love last night.
А как же прошлая ночь.
Bunk beds are a way to save space.
Двухъярусные кровати это способ сэкономить место.
I told the old man it was bunk.
Я говорил старику, что это вздор.
Then you could paste it over your bunk.
Тогда ты мог бы приклеить её над своей койкой.
Of course, you'll have to bunk with me.
Конечно, тебе придется делить ее со мной.
And anyhow, what is all this arty bunk?
Да и вообще, зачем вся эта претенциозная чушь?
And you know why that sounds like bunk?
А знаете, почему это звучит, как вздор?
She fell from the top of the bunk bed.
Она упала с верхнего яруса кровати.
But let's face it, there's a lot of bunk.
Но давайте посмотрим правде в глаза вокруг полно вздора, и мы, как отряд по борьбе со вздором, выявляем его повсюду.
Let's have the children's bunk bed in the kitchen.
Давайте двухъярусная кровать детская на кухне.
Say, Dent, how'd you like to bunk with me?
Дэнт, хочешь жить со мной в палатке?
It's a Navy matter. That's a lot of bunk.
Это бред!
A child sleeping on the lower bunk caught my eye.
Моё внимание привлёк ребёнок, спящий на нижней койке.
So we were up on top of our bunk beds.
И вот сидим мы на верху двухъярусной кровати.
Kinsey thought it was bunk, so he got to work.
Кинси считал это ерундой. Поэтому он взялся за дело.
I'll bunk down in one of the cells, I suppose.
Я посплю в одной из камер, скорей всего.
Oh, if you're gonna start that bunk about class again.
О, надеюсь, ты не собираешься рассуждать о классовом неравенстве.
In my opinion, it's all a bunch of bunk! All right!
Моё мнение таково, пока не разберемся, груз не возьму.
What's all this bunk about you getting married and to a...
Что это за история с твоей свадьбой, и что...
Put him in 13 and find him a bunk. Come on.
Определи его в 13ю и найди ему койку!
I can only digest one hunk of bunk at a time.
Я могу только переварить больше одной ахинеи за раз.
And here's my bunk... It already has seen many a storm!
А здесь моя каюта, которая пережила не один шторм.
You men will sleep in my room, I'll bunk out here.
Мужчины будут спать в моей комнате, Я же расположусь здесь.

 

Related searches : Bunk Off - Feed Bunk - Lower Bunk - Double Bunk - Bottom Bunk - Top Bunk - Bunk Down - Bunk Bed - Twin Bunk - Bunk Life - Bunk Space - Top Bunk Bed - Twin Bunk Bed - Do A Bunk