Translation of "burdened" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I am so burdened.
Выдумщик ведущий1
Please don't feel burdened.
Пожалуйста, не чувствуйте себя обремененными.
No burdened soul shall bear another's burthen.
И не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого .
No burdened soul shall bear another's burthen.
Потом к Господу вашему ваше обращение.
No burdened soul shall bear another's burthen.
Он не одобряет неблагодарности Своих рабов, и это свидетельствует о Его сострадании и милосердии. Ему лучше всего известно, что неверие и неблагодарность обрекают людей на вечное несчастье.
No burdened soul shall bear another's burthen.
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
No burdened soul shall bear another's burthen.
В Судный день ни одна душа, обременённая грехами, не понесёт грехов другой души.
No burdened soul shall bear another's burthen.
И никто в Судный день не понесет ноши другого человека.
No burdened soul shall bear another's burthen.
И ни одна обремененная душа Не понесет греховный груз другой.
I'm all burdened down here, you know.
Я тут совсем зарываюсь.
That no burdened soul bears another soul s burden?
что не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого ,
That no burdened soul bears another soul s burden?
что не понесет носящая ношу за другую,
That no burdened soul bears another soul s burden?
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
That no burdened soul bears another soul s burden?
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
That no burdened soul bears another soul s burden?
гласившей , что ни одна несущая душа не понесет ноши другой,
That no burdened soul bears another soul s burden?
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
That no burdened soul bears another soul s burden?
То, что душа, несущая свое бремя, не обременится бременем другой
No soul shall be burdened beyond its capacity.
Не возлагается на душу ничего, кроме возможного для нее.
No soul shall be burdened beyond its capacity.
Ни на одного человека не возлагается сверх его возможностей.
No soul shall be burdened beyond its capacity.
И не подвергайте мать огорчению за её ребёнка, давая на расходы меньше, чем полагается, и не лишайте её права держать ребёнка при себе.
I'm just saying this so don't feel burdened.
Я просто говорю, что не чувствуй себя обремененной.
France is also burdened by strongly held ideological convictions.
Францию также обременяют сильные идеологические убеждения.
No burdened soul can carry the burden of another.
И не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого .
No burdened soul can carry the burden of another.
Грешная душа не понесёт бремя грехов другой души а если душа, обременённая грехами, позовёт кого либо на помощь, никто не понесёт ничего из её бремени, хотя бы и был это близкий.
No burdened soul can carry the burden of another.
Никто не возложит на себя ноши чужих грехов .
You don't have to feel burdened because of me.
Ya uje znayu to, 4to ty 4uvstvaew.
Iraq is not the only country burdened by such debts.
Однако, Ирак не единственная страна, обремененная подобными долгами.
First, some countries are heavily burdened by their physical geography.
Во первых, некоторые страны обременены своим географическим положением.
US consumers are shopped out, savings less, and debt burdened.
Американские потребители обременены долгом, не имеют достаточно сбережений и не могут больше позволить себе покупать товары и услуги.
I want some water, I say, with a burdened sigh.
Хочется пить , говорю я, тяжело вздохнув.
As for the Committee itself, its agenda was over burdened.
Повестка дня Второго комитета перегружена.
But such systems are burdened by large administration and compliance costs.
Но такие системы обременены большой административной работой и издержками соблюдения законодательств.
They were burdened with debt and had difficulty in acquiring technology.
На них лежит бремя задолженности, и они испытывают трудности с приобретением технологии.
This little boy (4 years old) is burdened by this heavy bag.
Этот маленький мальчик (4 года) страдает из за огромного мешка.
For I mean not that other men be eased, and ye burdened
Не требуется , чтобы другим было облегчение, а вам тяжесть, но чтобы была равномерность.
Governments, too, are shedding labor particularly governments burdened by high deficits and debts.
Правительства также затеняют работу в частности, правительства, обремененные высокими дефицитами и долгами.
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
что не понесет несущая ноши другой ни на кого не будет возлагаться грех другого ,
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
что не понесет носящая ношу за другую,
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
Ни одна душа не понесет чужого бремени.
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
что ни одна душа не будет наказана за грехи другой души,
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
гласившей , что ни одна несущая душа не понесет ноши другой,
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
Душа, несущая свой груз, Не понесет чужую ношу.
That no burdened person (with sins) shall bear the burden (sins) of another.
То, что душа, несущая свое бремя, не обременится бременем другой
Our Lord, do not burden us as You have burdened those before us.
И не возлагай на нас тяготу трудные деяния , как Ты возложил на тех, кто был раньше нас на иудеев, христиан и других . (О,) Господь наш!
Our Lord, do not burden us as You have burdened those before us.
Не возлагай на нас тяготу, как Ты возложил на тех, кто был раньше нас. Господи наш!

 

Related searches : Fully Burdened - Is Burdened - Being Burdened - Feel Burdened - Burdened With Debt - Burdened With Guilt - I Feel Burdened - Be Burdened With - Fully Burdened Rate - Burdened By Debt - To Be Burdened - Burdened With Work - Already Heavily Burdened