Translation of "businessmen" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Businessmen - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Although businessmen initially expected growth. | Хотя бизнесмены изначально рассчитывали на рост. |
I do not trust businessmen. | Я не доверяю торговцам. |
Why, here, you're all businessmen here. | Что же в этом плохого? |
Businessmen dress down for Japan's sweltering summer. | Летом, когда в Японии невыносимо жарко, бизнесмены могут одеваться полегче. |
Businessmen, media moguls, and architects all flock there. | Бизнесмены, медиа магнаты и архитекторы стекаются туда. |
A survey shows that many businessmen skip lunch. | Исследование показывает, что многие бизнесмены пропускают ланч. |
Once again, Russia's big businessmen have united behind Chubais. | Сейчас крупные бизнесмены России вновь объединились вокруг Чубайса. |
Dekhkan farms may register their status as individual businessmen. | Дехканские хозяйства могут зарегистрировать свой статус как индивидуальные предприниматели. |
Flores, by contrast, offers legal security for businessmen and investors. | Флорес же, наоборот, предлагает бизнесменам и инвесторам стабильность и защиту со стороны закона. |
The third is composed of new big businessmen pushing protectionism. | Третья сила состоит из новых крупных бизнесменов, проталкивающих протекционизм. |
Those bastard government officials and corrupt businessmen should die instead. | Эти негодяи чиновники и коррумпированные бизнесмены должны быть на их месте. |
Instead of protecting businessmen, it pokes its nose into business. | Вместо того, чтобы защищать бизнесменов, оно только суёт нос в наши дела. |
You can have an attitude like Russia s, where miscreant businessmen go to jail or, you can have an attitude like Texas, where buccaneer businessmen are coddled. | Может быть и как в России, где нашкодивших бизнесменов отправляют в тюрьму а может быть и как в Техасе, где таких холят и лелеют. |
Instead, a new group of Russian businessmen, mainly manufacturers, are rising. | Вместо них поднимается новая группа российских бизнесменов, в основном, производителей. |
We speak of aggressive businessmen, or aggressive surgery, in positive terms. | Мы говорим об агрессивных бизнесменах или об агрессивной хирургии в положительном смысле. |
European businessmen had, by this time, started establishing themselves in Kanpur. | В этот период в Канпуре начали обосновываться европейские предприниматели. |
Today, he is one of the most successful businessmen in Lithuania. | 8 августа 2014 года был избран в Баскетбольный Зал славы. |
These are the nomad girls who became prostitutes for Afghan businessmen. | Это кочующие девочки, ставшие проститутками для Афганских бизнесменов. |
Your brother is going through hard times, like most businessmen are | У вашего брата сейчас трудности на работе как и у большинства людей. |
When businessmen and women are afraid, they stop investing in real assets. | Когда те, кто занимается бизнесом, боятся, они перестают инвестировать в реальные активы. |
The businessmen simply returned a large portion of the money to him. | Бизнесмены просто возвращали ему большую часть денег. |
Tell us, businessmen I can pay you a fair and equitable salary. | Скажите нам, бизмесмены ваша зарплата будет справедливой и равноправной. |
Thousands of Roman businessmen and officials and their families settled in Britannia. | Тысячи римских дельцов и чиновников и членов их семей поселились в Британии. |
Geishas are girls and they are trained to entertain tired Japanese businessmen. | Гейши это девушки, они обучены развлекать усталых японских бизнесменов. |
In order to expand economic cooperation, the Cambodian side agreed to honour legitimate business contracts previously entered upon by Thai businessmen and Cambodian parties, and by Cambodian businessmen and Thai parties. | В целях расширения экономического сотрудничества камбоджийская сторона согласилась признавать законные сделки, заключенные ранее тайскими бизнесменами и камбоджийскими сторонами и камбоджийскими бизнесменами и тайскими сторонами. |
Khodorkovsky is the fourth major businessmen taken out of action by the authorities. | Ходорковский это четвёртый крупный бизнесмен, выведенный властями из игры. |
Now he has antagonized all big businessmen he even refuses to meet them. | Сейчас он вызвал антагонизм у всех крупных бизнесменов он даже отказывается встречаться с ними. |
Drug dealers, like sharp businessmen everywhere, have gone out and found new markets. | Наркоторговцы, как и всякие сообразительные бизнесмены, отправились на поиск и нашли новые рынки. |
They told me via crowdfunding, and some single donations from 'middle class businessmen.' | Они сказали мне, что путём краудфандинга и некоторых отдельных пожертвований от предпринимателей среднего класса . |
When businessmen learned about this dressing down, they became afraid to finance Rybkin's party. | Когда бизнесмены узнали о переодевании Рыбкина, они побоялись финансировать его партию. |
Who are these businessmen President Jiang wants to court and how do they operate? | Кто же эти бизнесмены, с которыми заигрывает президент Цзян Цземинь, и как они работают? |
By balancing between ex KGB people and big businessmen, he seemed independent of both. | Лавируя между бывшими сотрудниками КГБ и крупными бизнесменами, он казался независимым как от тех, так и от других. |
Decent would be Palestinian businessmen (the potential backbone of a middle class) are destroyed. | Возможный честный палестинский бизнес (потенциальный хребет среднего класса) разрушен. |
Enterprising businessmen from other regions of Kazakhstan dismantled the houses by removing building materials. | Предприимчивые бизнесмены из других регионов Казахстана разобрали часть домов и вывезли строительные материалы. |
In particular party declares represent the interests of the middle class businessmen and intellectuals. | В частности партия представляет интересы среднего класса предпринимателей и интеллигенции. |
Much of the credit for this is due to Arab institutions and Arab businessmen. | Во многом это заслуга арабских учреждений и арабских деловых людей. |
In November 2014, he requested a face to face meeting with its elusive businessmen funders. | В ноябре 2014 года он потребовал личной встречи с неуловимыми спонсорами предпринимателями . |
Businessmen who do not comply with this prohibition will be subjected to penalties and reprisals. | К предпринимателям, которые не соблюдают этого запрета, могут применяться санкции и меры наказания. |
Let me say it again all politicians, all lawyers, all businessmen, will be phased out. | Я повторюсь все политики, все адвокаты, все бизнесмены будут упразднены. |
Many successful businessmen are putting some of their wealth into foundations that run schools and colleges. | Многие успешные бизнесмены помещают часть своего богатства в фонды управления школами и колледжами. |
Share prices may serve as a kind of proxy for the expectations and attitudes of businessmen. | Цены на акции могут служить своего рода индикатором ожиданий и настроения бизнессменов. |
The revolutionary party of peasants and workers is now dominated by businessmen, college students, and professionals. | В революционной партии рабочих и крестьян теперь доминируют бизнесмены, выпускники вузов и специалисты. |
Though some businessmen and bankers are annoyed by the disruption, the demonstrators are right to protest. | Хотя некоторые бизнесмены и банкиры раздражены этими нарушениями, демонстранты имеют право протестовать. |
The initiators of these structures , Romanchuk stressed to Ogonyok, are not Belarusian businessmen, but Russian companies. | Инициаторами этих схем, подчеркнул Романчук Огоньку , выступают не белорусские бизнесмены, а российские компании. |
It's not about making money anymore, it's about surviving, one of the businessmen told the court. | Речь больше не идет о том, чтобы заработать деньги, речь идет о том, чтобы выжить , сказал суду один из бизнесменов. |
Related searches : Businessmen And Women