Translation of "but for one" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
But only for one night. | Но только на одну ночь. |
But here, one medicine for everything. | А здесь одно лекарство от всего! |
I asked him for one, but ... | Я спросил его, но ... |
But no great one for knowledge. | Но не за знаниями. |
But I'll ask for one more thing. | Ты сказал, что собираешься к киоскам Макары. |
But for one person who sent me an email one day | Но однажды мне на почту пришло такое сообщение |
No one but the generals knows for sure. | Никто, кроме генералов, не знает наверняка. |
But no one could keep you for life. | Но удержать тебя всю жизнь никто не мог. |
But you can't wait for the next one. | Но ты не можешь ждать следующего автобуса. |
'It may be so for you, but not for every one. | Может быть, это так для тебя, но не для всех. |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | (И будет им сказано) Не призывайте сегодня (лишь) одну гибель только один раз , а зовите много гибелей зовите много раз (но это все равно не поможет вам избавиться от наказания)! |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | Не призывайте сегодня одну гибель, а зовите много гибелей! |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | Не призывайте сегодня одну погибели, а призывайте много погибелей! |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | Тогда им скажут с упрёком и издёвкой Не просите одну гибель, а просите много гибелей. Ведь нет спасения от того, в чём вы находитесь, и есть ещё много видов наказания . |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | Им ответят Не молите сегодня об одной гибели, молите о многих гибелях . |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | (Но им ответом прозвучит) Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы призовите множество погибелей себе! |
'Call not out today for one destruction, but call for many!' | В день этот не просите себе однократного уничтожения, но просите себе многократных уничтожений. |
Exclaim not today for one destruction, but exclaim for many destructions. | (И будет им сказано) Не призывайте сегодня (лишь) одну гибель только один раз , а зовите много гибелей зовите много раз (но это все равно не поможет вам избавиться от наказания)! |
Exclaim not today for one destruction, but exclaim for many destructions. | Не призывайте сегодня одну гибель, а зовите много гибелей! |
Exclaim not today for one destruction, but exclaim for many destructions. | Не призывайте сегодня одну погибели, а призывайте много погибелей! |
Exclaim not today for one destruction, but exclaim for many destructions. | Тогда им скажут с упрёком и издёвкой Не просите одну гибель, а просите много гибелей. Ведь нет спасения от того, в чём вы находитесь, и есть ещё много видов наказания . |
Exclaim not today for one destruction, but exclaim for many destructions. | Им ответят Не молите сегодня об одной гибели, молите о многих гибелях . |
Exclaim not today for one destruction, but exclaim for many destructions. | (Но им ответом прозвучит) Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы призовите множество погибелей себе! |
Exclaim not today for one destruction, but exclaim for many destructions. | В день этот не просите себе однократного уничтожения, но просите себе многократных уничтожений. |
It's not the last one, but it's a good one for making demos. | Это не последняя версия, но достаточно хорошая для демонстрации. |
She cried out for help, but no one came. | Она позвала на помощь, но никто не пришёл. |
For the body is not one member, but many. | Тело же не из одного члена, но из многих. |
But it's not tailor made for each and one. | Но это не индивидуально для каждого. |
Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions! | (И будет им сказано) Не призывайте сегодня (лишь) одну гибель только один раз , а зовите много гибелей зовите много раз (но это все равно не поможет вам избавиться от наказания)! |
Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions! | Не призывайте сегодня одну гибель, а зовите много гибелей! |
Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions! | Не призывайте сегодня одну погибели, а призывайте много погибелей! |
Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions! | Тогда им скажут с упрёком и издёвкой Не просите одну гибель, а просите много гибелей. Ведь нет спасения от того, в чём вы находитесь, и есть ещё много видов наказания . |
Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions! | Им ответят Не молите сегодня об одной гибели, молите о многих гибелях . |
Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions! | (Но им ответом прозвучит) Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы призовите множество погибелей себе! |
Pray not that day for one destruction, but pray for many destructions! | В день этот не просите себе однократного уничтожения, но просите себе многократных уничтожений. |
We have no one but ourselves to blame for that. | Нам некого в этом винить, кроме самих себя. |
But the exchange of one object for another never happens. | Но обмен одного предмета на другой никогда не происходит. |
And this one says 180, but it's available for 130. | Написано 180, но он продается за 130. |
I'm sorry, but can you take one picture for us? | Извините, вы не могли бы нас сфотографировать? |
But one thing for sure it's the era of change. | Но совершенно точно одно это эпоха перемен. |
For that matter, why should I? But I've got one. | Дело в том, что мне тоже не нужен, но один у меня есть. |
You're pretty smart, but I've been waiting for this one. | Вы очень умны, но я предвидел и это. |
Except for Magda, no one was with her but me. | Кроме Магды, с ней был только я. |
But... I want one. Only one. | Это ведь... изза цензуры... это мне подруга сказала. |
But I'm one. | Но я один. |