Translation of "but it can" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But it can be.
Но так может быть.
But it can be done.
Но это осуществимо.
But can you find it?
Вы уверены что найдете их?
But we can know it.
Но мы можем это знать.
But you can see it.
Но вы можете его видеть.
But it can buy Prozac.
Но можно купить Прозак .
But how can it be?
Как же может быть подобное повторение? И для чего?
But it can be catalytic.
Но она может быть катализатором.
But they can find it.
Но его можно найти.
But we can divide it.
Но тебе не придется занимать!
But can you prove it?
А ты можешь доказать?
But can they prove it?
Но смогут ли они доказать это?
But they can afford it.
Но они могут себе это позволить.
But you can remember it.
Вы можете вспомнить
But I can do this. I can do it.
Но я смогу это сделать.Я смогу это сделать.
But it can go beyond data, and it can go beyond numbers.
И оно словно может быть больше чем просто данные, больше чем просто цифры.
But it can also stifle development.
Однако это также может затормозить развитие.
It's manipulation, but it can work.
Это манипуляция, но может сработать.
But what can it lead to?
Но к чему же это может повести?
But how can it be Gregor?
Но как это может быть Грегор?
But we can still do it.
Но мы всё ещё способны это делать.
No, but I can find it.
Нет, но найду.
But we can dwell in it.
Но там можно жить.
But they can stand it, darling.
Они это переживут.
No, but you can overdo it.
Нет, но ты можешь переусердствовать.
And it works but it can do more.
И она работает, но можно сделать и больше.
I can understand it, but it disgusts me.
Я, конечно, могу её понять, но это так отвратительно.
But if we can simplify it, we can figure out what it approaches.
Но если мы упростим его, мы сможем понять к чему оно стремится
But when it touches the ocean, can it tell??
Но прикоснувшись к океану, что может она рассказать?
But we can ask the question, But is it music?
Но мы можем задать вопрос Музыка ли это?
They can design for it. But how?
Компании могут регулировать это. Но как?
It's heavy, but I can manage it.
Это тяжело, но я справлюсь.
But she gets it while she can.
Но она получает это, пока может.
No one can do it but you.
Никто, кроме тебя, не может это сделать.
No one can do it but you.
Никто, кроме вас, не может это сделать.
and none but Allah can avert it.
нет для него удерживающего (его наступление) (и знающего о том, когда он наступит) никого, кроме Аллаха.
and none but Allah can avert it.
нет от него отвращающего помимо Аллаха.
and none but Allah can avert it.
Когда же он наступит, никто не спасет неверующих от обещанного наказания. Затем Всевышний пригрозил неверующим, которые отрицают миссию Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует, и принесенный им Священный Коран
and none but Allah can avert it.
и никто, кроме Аллаха, не способен отвратить его.
and none but Allah can avert it.
и никто, кроме Аллаха, не знает, когда он настанет.
and none but Allah can avert it.
Никто, кроме Аллаха, не отвратит его.
and none but Allah can avert it.
И никому не отвратить его, Кроме Аллаха.
and none but Allah can avert it.
и никто, кроме Бога, не может отдалить его.
But it can also sound like this.
Он может звучать вот так.
But you can become unconscious of it.
Но ты можешь перестать осознавать это.